Текст и перевод песни Outasight - I Got You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything
ya
need
yeah
Всё,
что
тебе
нужно,
да
Anything
ya
need
Всё,
что
тебе
нужно
You
already
know
Ты
уже
знаешь
You
already
know
I
got
you
Ты
уже
знаешь,
я
поддержу
тебя
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Okay,
okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Look
around
I'm
doing
good
I
hope
you
feel
the
same
Оглянись,
у
меня
всё
хорошо,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
I
know
it′s
not
that
easy
now
a
days
Знаю,
сейчас
нелегко
Down
the
line
you
gotta
go
and
catch
an
upgrade
В
будущем
тебе
нужно
будет
добиться
чего-то
большего
I'm
about
to
level
up
get
out
my
way
Я
собираюсь
выйти
на
новый
уровень,
уйди
с
дороги
And
you
know
that
И
ты
знаешь,
что
Everyday
I'm
hustlin
And
nothing
ever
change
Каждый
день
я
работаю,
и
ничего
не
меняется
I′m
runnin
down
my
dreams
like
the
only
money
Я
гонюсь
за
своими
мечтами,
как
за
последними
деньгами
I
don′t
think
about
tomorrow
while
I'm
here
today
Я
не
думаю
о
завтрашнем
дне,
пока
я
здесь
сегодня
Holler
at
me
You
know
what
I′ll
say
Позови
меня,
ты
знаешь,
что
я
скажу
You
already
know
that
I
got
you
(got
you)
Ты
уже
знаешь,
что
я
поддержу
тебя
(поддержу
тебя)
You
already
know
got
you
(got
you)
Ты
уже
знаешь,
поддержу
тебя
(поддержу
тебя)
You
already
know
that
I
got
you
Ты
уже
знаешь,
что
я
поддержу
тебя
I
got
you
Я
поддержу
тебя
I
got
you
Я
поддержу
тебя
You
ain't
gotta
think
twice
Тебе
не
нужно
думать
дважды
You
already
know
that
I
got
you
(You
already
know)
Ты
уже
знаешь,
что
я
поддержу
тебя
(Ты
уже
знаешь)
You
already
know
I
got
you
(You
already
know)
Ты
уже
знаешь,
я
поддержу
тебя
(Ты
уже
знаешь)
Anything
you
need
know
I
got
you
Всё,
что
тебе
нужно,
знай,
я
поддержу
тебя
(Anything
you
need,
anything
you
need)
(Всё,
что
тебе
нужно,
всё,
что
тебе
нужно)
Never
let
em
tell
ya
that
ya
can′t
do
your
thing
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
заниматься
своим
делом
I'm
hotter
than
a
summer
out
in
Phoenix,
Arizona
Я
горячее,
чем
лето
в
Фениксе,
Аризона
Sippin′
on
a
98,
maybe
a
Corona
Потягиваю
98-ой,
может
быть,
Корону
If
you
sleepin
on
me
then
you
must
be
in
a
coma
Если
ты
спишь
рядом
со
мной,
то
ты,
должно
быть,
в
коме
Here's
a
cup
of
coffee,
come
'n
join
us
if
you
wanna
Вот
чашка
кофе,
присоединяйся
к
нам,
если
хочешь
I
don′t
care
what
you
say
Мне
всё
равно,
что
ты
говоришь
Ridin′
around
this
new
thing
Катаюсь
на
этой
новой
штуке
Dressed
like
the
90s
Одет
как
в
90-х
I'm
SoCal,
I′m
Hyphy
Я
из
Южной
Калифорнии,
я
Хайфи
Don't
like
me,
unlikely
Не
нравишься
мне,
вряд
ли
Peace,
love,
and
Nikes
Мир,
любовь
и
Найки
Holler
at
me,
you
know
where
I′ll
be
Позови
меня,
ты
знаешь,
где
я
буду
You
already
know
I
got
you
(I'm
way
way
up)
Ты
уже
знаешь,
я
поддержу
тебя
(Я
высоко-высоко)
You
already
know
that
I
got
you
(I′m
way
way
up)
Ты
уже
знаешь,
что
я
поддержу
тебя
(Я
высоко-высоко)
You
already
know
that
I
got
you
Ты
уже
знаешь,
что
я
поддержу
тебя
I
got
you
Я
поддержу
тебя
I
got
you
Я
поддержу
тебя
You
ain't
gotta
think
twice
Тебе
не
нужно
думать
дважды
You
already
know
that
I
got
you
(I'm
way
way
up)
Ты
уже
знаешь,
что
я
поддержу
тебя
(Я
высоко-высоко)
You
already
know
I
got
you
(I′m
way
way
up)
Ты
уже
знаешь,
я
поддержу
тебя
(Я
высоко-высоко)
Anything
you
need
know
I
got
you
Всё,
что
тебе
нужно,
знай,
я
поддержу
тебя
I
got
you
Я
поддержу
тебя
I
got
you
Я
поддержу
тебя
Never
let
em
tell
ya
that
ya
can′t
do
your
thing
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
заниматься
своим
делом
Never
let
em
tell
ya
that
ya
can't
do
your
thing
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
заниматься
своим
делом
Never
let
em
tell
ya
that
ya
can′t
do
your
thing
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
заниматься
своим
делом
Look
at
the
boy
and
the
way
he
was
raised
(way
he
was
raised)
Посмотрите
на
парня
и
как
его
воспитали
(как
его
воспитали)
Now
you
see
why
they
singin'
his
praise
(singin′
his
praise)
Теперь
вы
видите,
почему
они
поют
ему
хвалу
(поют
ему
хвалу)
Thanks
to
my
family
thanks
to
my
freinds
(thank
you!)
Спасибо
моей
семье,
спасибо
моим
друзьям
(спасибо!)
Here
from
the
start
may
the
fun
never
end
Здесь
с
самого
начала,
пусть
веселье
никогда
не
кончается
You
already
know
I
got
you
(I'm
way
way
up)
Ты
уже
знаешь,
я
поддержу
тебя
(Я
высоко-высоко)
You
already
know
that
I
got
you
(I′m
way
way
up)
Ты
уже
знаешь,
что
я
поддержу
тебя
(Я
высоко-высоко)
You
already
know
that
I
got
you
Ты
уже
знаешь,
что
я
поддержу
тебя
I
got
you
Я
поддержу
тебя
I
got
you
Я
поддержу
тебя
You
ain't
gotta
think
twice
Тебе
не
нужно
думать
дважды
You
already
know
that
I
got
you
(I'm
way
way
up)
Ты
уже
знаешь,
что
я
поддержу
тебя
(Я
высоко-высоко)
You
already
know
I
got
you
(I′m
way
way
up)
Ты
уже
знаешь,
я
поддержу
тебя
(Я
высоко-высоко)
Anything
you
need
know
I
got
you
Всё,
что
тебе
нужно,
знай,
я
поддержу
тебя
I
got
you
Я
поддержу
тебя
I
got
you
Я
поддержу
тебя
Never
let
em
tell
ya
that
ya
can′t
do
your
thing
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
заниматься
своим
делом
Never
let
em
tell
ya
that
ya
can't
do
your
thing
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
заниматься
своим
делом
Never
let
em
tell
ya
that
ya
can′t
do
your
thing
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
заниматься
своим
делом
Never
let
em
tell
ya
that
ya
can't
do
your
thing
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
заниматься
своим
делом
Never
let
em
tell
ya
that
ya
can′t
do
your
thing
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
заниматься
своим
делом
Never
let
em
tell
ya
that
ya
can't
do
your
thing
(I
got
you)
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
заниматься
своим
делом
(Я
поддержу
тебя)
Never
let
em
tell
ya
that
ya
can′t
do
your
thing
(I
got
you)
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
заниматься
своим
делом
(Я
поддержу
тебя)
Never
let
em
tell
ya
that
ya
can't
do
your
thing
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
заниматься
своим
делом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Gitelman, Richard Conte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.