Текст и перевод песни Outbreakband - Du großer Gott
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du großer Gott
Du großer Gott
Du
großer
Gott,
wenn
ich
die
Welt
betrachte
O
great
God,
when
I
look
at
the
world
Die
du
geschaffen
durch
dein
Allmachtswort
That
you
created
by
your
almighty
word
Wenn
ich
auf
alle
jene
Wesen
achte
When
I
look
at
all
the
creatures
Die
du
regierst
und
nährest
fort
und
fort
That
you
rule
and
feed,
forever
and
ever
Dann
jauchzt
mein
Herz
dir,
großer
Herrscher,
zu
Then
my
heart
rejoices,
great
Lord,
to
you
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Dann
jauchzt
mein
Herz
dir,
großer
Herrscher,
zu
Then
my
heart
rejoices,
great
Lord,
to
you
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Du
großer
Gott,
wenn
ich
die
Welt
betrachte
O
great
God,
when
I
look
at
the
world
Die
du
geschaffen
durch
Dein
Allmachtswort
That
you
created
by
your
almighty
word
Wenn
ich
auf
alle
jene
Wesen
achte
When
I
look
at
all
the
creatures
Die
Du
regierst
und
nährest
fort
und
fort
That
you
rule
and
feed,
forever
and
ever
Dann
jauchzt
mein
Herz
dir,
großer
Herrscher,
zu
Then
my
heart
rejoices,
great
Lord,
to
you
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Dann
jauchzt
mein
Herz
dir,
großer
Herrscher,
zu
Then
my
heart
rejoices,
great
Lord,
to
you
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Wenn
mir
der
Herr
in
seinem
Wort
begegnet
When
the
Lord
comes
into
my
life
in
his
word
Wenn
ich
die
großen
Gnadentaten
seh
When
I
see
the
great
deeds
of
grace
Wie
er
das
Volk
des
Eigentums
gesegnet
How
he
has
blessed
the
people
of
his
own
Wie
er's
geliebt,
begnadigt,
je
und
je
How
he
has
loved
and
forgiven
them,
forever
and
ever
Dann
jauchzt
mein
Herz
dir,
großer
Herrscher,
zu
Then
my
heart
rejoices,
great
Lord,
to
you
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Dann
jauchzt
mein
Herz
dir,
großer
Herrscher,
zu
Then
my
heart
rejoices,
great
Lord,
to
you
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Wie
groß
bist
du?
Wie
groß
bist
du?
How
great
are
you?
How
great
are
you?
Und
seh
ich
Jesus
auf
der
Erde
wandeln
And
I
see
Jesus
walking
on
the
earth
In
Knechtsgestalt,
voll
Lieb
und
großer
Huld
In
the
form
of
a
servant,
full
of
love
and
great
mercy
Wenn
ich
im
Geiste
seh
Sein
göttlich
Handeln
When
I
see
in
the
spirit
his
divine
work
Am
Kreuz
bezahlen
vieler
Sünder
Schuld
Paying
the
debt
of
many
sinners
on
the
cross
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Boberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.