Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mi manca
Ich vermisse dich
Mi
manca,
beccarci
in
bagno
a
scuola
Ich
vermisse
es,
uns
im
Schulklo
zu
treffen
O
scopare
all'ultima
ora
Oder
in
der
letzten
Stunde
Sex
zu
haben
Tu
restavi
nascosta,
Du
bliebst
versteckt,
Per
restare
insieme
a
me
Um
bei
mir
zu
bleiben
Nel
silenzio
e
la
noia,
in
ansia
la
prima
volta
In
der
Stille
und
Langeweile,
nervös
beim
ersten
Mal
Te
lo
ricordi
ancora?
Erinnerst
du
dich
noch
daran?
C'eri
quando
non
avevo
opzioni
Du
warst
da,
als
ich
keine
Optionen
hatte
Se
non
cantare
dei
miei
giorni
peggiori
Außer
von
meinen
schlimmsten
Tagen
zu
singen
La
vita
fatta
di
delusioni
Das
Leben
voller
Enttäuschungen
Perciò
scusa
honey
se
ora
sono
così.
Also
entschuldige,
Honey,
wenn
ich
jetzt
so
bin.
Quella
volta
volevo
tu
tornassi
Damals
wollte
ich,
dass
du
zurückkommst
Ma
non
sei
mai
tornata
Aber
du
bist
nie
zurückgekommen
Sono
stato
fuori
ore
ad
aspettarti
Ich
habe
stundenlang
draußen
auf
dich
gewartet
Solo
per
riaverti
tra
le
mie
braccia
Nur
um
dich
wieder
in
meinen
Armen
zu
haben
Resta
solo
un
secondo
di
più
Bleib
nur
eine
Sekunde
länger
Quando
si
spegneranno
le
luci
Wenn
die
Lichter
ausgehen
Ed
io
ritornerò
triste
ma
tu
Und
ich
werde
traurig
zurückkehren,
aber
du
Ogni
cicatrice
che
ho
la
richiudi.
schließt
jede
Narbe,
die
ich
habe.
In
fondo
mi
manchi
un
po',
dimmi
se
sbaglio
Im
Grunde
vermisse
ich
dich
ein
bisschen,
sag
mir,
wenn
ich
falsch
liege
Vedi
sto
a
pazzi
dai,
tu
poi
non
raccontarlo,
Siehst
du,
ich
drehe
durch,
komm
schon,
erzähl
es
dann
nicht
weiter,
Che
ti
penso
da
tanto
Dass
ich
schon
lange
an
dich
denke
E
non
so
Und
ich
weiß
nicht
Come
mai
non
ti
manco
Warum
du
mich
nicht
vermisst
Fa
freddo,
la
mia
voce
mi
si
spezza
Es
ist
kalt,
meine
Stimme
bricht
Tu
ricordi
in
quella
casa,
noi
due
insieme
che
ci
resta
Du
erinnerst
dich,
in
jenem
Haus,
wir
beide
zusammen,
was
uns
bleibt
Di
quelle
notti
giusto
un
tarlo
nella
testa
Von
jenen
Nächten
nur
ein
quälender
Gedanke
im
Kopf
Di
quei
sogni
giusto
un
filo
d'incertezza.
Von
jenen
Träumen
nur
ein
Hauch
von
Ungewissheit.
Quella
volta
volevo
tu
tornassi
Damals
wollte
ich,
dass
du
zurückkommst
Ma
non
sei
mai
tornata
Aber
du
bist
nie
zurückgekommen
Sono
stato
fuori
ore
ad
aspettarti
Ich
habe
stundenlang
draußen
auf
dich
gewartet
Solo
per
riaverti
tra
le
mie
braccia
Nur
um
dich
wieder
in
meinen
Armen
zu
haben
Resta
solo
un
secondo
di
più
Bleib
nur
eine
Sekunde
länger
Quando
si
spegneranno
le
luci
Wenn
die
Lichter
ausgehen
Ed
io
ritornerò
triste
ma
tu
Und
ich
werde
traurig
zurückkehren,
aber
du
Ogni
cicatrice
che
ho
la
richiudi.
schließt
jede
Narbe,
die
ich
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.