Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Chorus)
Planetary
2x
(Chorus)
Planetary
2x
It's
the
land
that
I
love,
God
bless
America
Es
ist
das
Land,
das
ich
liebe,
Gott
segne
Amerika
Puerto
Rican
heritage,
Hip-Hop's
the
culture
Puertoricanisches
Erbe,
Hip-Hop
ist
die
Kultur
We
live
life
by
the
code
of
the
street
Wir
leben
nach
dem
Kodex
der
Straße
This
is
us
in
the
flesh,
OS,
'American
Me'
Das
sind
wir
in
Fleisch
und
Blut,
OS,
"American
Me"
Yo,
one
nation
under
God,
indivisible
Yo,
eine
Nation
unter
Gott,
unteilbar
Have
seen
the
lavish
loss,
invincible
Habe
den
verschwenderischen
Verlust
gesehen,
unbesiegbar
Trying
to
find
a
path
that's
righteous
Ich
versuche,
einen
Pfad
zu
finden,
der
rechtschaffen
ist
Half
my
life
is
spent
trying
to
find
who
Christ
- is
Die
Hälfte
meines
Lebens
verbringe
ich
damit,
herauszufinden,
wer
Christus
ist
I
live
in
a
country
you
can't
sit
comfy
Ich
lebe
in
einem
Land,
in
dem
du
nicht
bequem
sitzen
kannst
I
dance
amongst
thieves
so
one
chance
amongst
me
Ich
tanze
unter
Dieben,
also
eine
Chance
unter
mir
One
life
that
seeks
salvation
find
my
freedom
Ein
Leben,
das
Erlösung
sucht,
meine
Freiheit
findet
Wit
four
lives
I'm
meeting
at
home
I'm
bleeding
Mit
vier
Leben,
die
ich
zu
Hause
treffe,
blute
ich
So
I
work
9-to-5
two
times
a
day
Also
arbeite
ich
9-to-5,
zweimal
am
Tag
Allow
my
pray
building
trying
to
find
a
way
Erlaube
meinem
Gebet,
Gebäude,
versuche
einen
Weg
zu
finden
Trying
to
find
an
answer
and
control
my
battles
Ich
versuche,
eine
Antwort
zu
finden
und
meine
Kämpfe
zu
kontrollieren
But
there's
thin
line
between
making
money
and
talent
Aber
es
gibt
eine
dünne
Linie
zwischen
Geldverdienen
und
Talent
There's
only
so
much
that
I
can
sit
hungry
and
malice
Es
gibt
nur
so
viel,
dass
ich
hungrig
und
boshaft
sitzen
kann
There's
only
so
much
rhyme
writing
'fore
my
hand
get
callous
Es
gibt
nur
so
viel
Reimschreiben,
bevor
meine
Hand
schwielig
wird
Now
some
of
my
niggas
don't
understand
my
hustle
(Why?)
Nun,
einige
meiner
Kumpel
verstehen
meine
Hektik
nicht
(Warum?)
But
this
is
real
life
my
nigga,
don't
step
in
the
puddle
Aber
das
ist
das
wahre
Leben,
mein
Kumpel,
tritt
nicht
in
die
Pfütze
Cuz
wit
this
life
here,
you
might
drown
in
fear
Denn
mit
diesem
Leben
hier
könntest
du
in
Angst
ertrinken
What
you
know
about
pounds
of
tears,
drowning
beers
Was
weißt
du
über
Pfund
von
Tränen,
ertränkende
Biere
America
the
beautiful,
you
treat
me
so
cool
Amerika,
die
Schöne,
du
behandelst
mich
so
cool
It
ain't
love
loss;
I
just
put
love
a
whole
now
Es
ist
kein
Liebesverlust;
ich
habe
gerade
erst
ein
Loch
mit
Liebe
gestopft
(Chorus)
Planetary
2x
(Chorus)
Planetary
2x
It's
now
time
to
uplift
my
people
Es
ist
jetzt
Zeit,
meine
Leute
zu
erheben
Give
you
a
voice
of
clear
thought
I
wanna
give
my
people
Ich
möchte
euch,
meinen
Leuten,
eine
klare
Stimme
der
Vernunft
geben
Give
you
choice,
real
talk,
I
wanna
give
my
people
Ich
möchte
euch,
meinen
Leuten
eine
Wahl
geben,
Klartext
I'mma
start
the
revolution,
be
the
one
to
lead
my
people
Ich
werde
die
Revolution
starten,
derjenige
sein,
der
meine
Leute
anführt
We
gon'
do
this
from
Vieques
to
the
South
Bronx
Wir
werden
das
von
Vieques
bis
zur
South
Bronx
tun
North
Phills,
Southern
County,
ready
when
the
time
comes
North
Phills,
Southern
County,
bereit,
wenn
die
Zeit
kommt
All
across
the
globe
we
ready
cuz
their
time's
up
Überall
auf
der
Welt
sind
wir
bereit,
denn
ihre
Zeit
ist
abgelaufen
And
we
been
waiting
too
long
to
let
these
.9's
bust
Und
wir
haben
zu
lange
gewartet,
um
diese
Neuner
knallen
zu
lassen
They
wanna
lock
us
up
and
throw
away
the
key
Sie
wollen
uns
einsperren
und
den
Schlüssel
wegwerfen
They
wann
box
us
up
and
don't
say
it's
me
Sie
wollen
uns
einpacken,
aber
sag
nicht,
dass
ich
es
bin
So
In
God
We
Trust
and
it's
the
way
to
be
Also,
"In
God
We
Trust",
und
das
ist
der
richtige
Weg
Because
my
mind
is
corrupt
from
all
the
slavery
Weil
mein
Verstand
durch
all
die
Sklaverei
korrupt
ist
I
got
issues
wit
fate,
the
pistols
will
wait
Ich
habe
Probleme
mit
dem
Schicksal,
die
Pistolen
werden
warten
The
whip
that's
following
me
got
municipal
plate
Der
Wagen,
der
mir
folgt,
hat
ein
städtisches
Kennzeichen
And
I'mma
high
school
dropout
but
I'm
fit
to
debate
Und
ich
bin
ein
Schulabbrecher,
aber
ich
bin
fit
für
eine
Debatte
I
know
my
mothafucking
rights
so
put
your
pistols
away
Ich
kenne
meine
verdammten
Rechte,
also
pack
deine
Pistolen
weg
Always
got
love
for
a
nigga
if
he
busted
a
cop
Ich
habe
immer
Liebe
für
einen
Kumpel,
wenn
er
einen
Bullen
verprügelt
hat
Cuz
I
ain't
neva
get
ova
them
cuffing
my
pops
Weil
ich
nie
darüber
hinwegkomme,
dass
sie
meinen
Vater
in
Handschellen
gelegt
haben
Ten
years
of
my
life
I
inherited
pain
Zehn
Jahre
meines
Lebens
habe
ich
Schmerz
geerbt
It's
the
'Point
of
No
Return'
cuz
it
ain't
neva
the
same
Es
ist
der
"Point
of
No
Return",
denn
es
ist
nie
mehr
dasselbe
That's
why
I
neva
take
a
trip
down
memory
lane
Deshalb
mache
ich
nie
einen
Ausflug
in
die
Vergangenheit
I
change
the
path
wit
the
present,
let
my
legacy
reign
foreva...
Ich
ändere
den
Pfad
mit
der
Gegenwart,
lasse
mein
Vermächtnis
für
immer
regieren...
(Chorus)
Planetary
2x
(Chorus)
Planetary
2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albaladejo Marc, Collazo Mario, Stallone Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.