Outis - Mother Nature - перевод текста песни на немецкий

Mother Nature - Outisперевод на немецкий




Mother Nature
Mutter Natur
Lord come down and help us out
Herr, komm herab und hilf uns raus
Send us an angel, help us out
Schick uns einen Engel, hilf uns raus
SOS, help us out
SOS, hilf uns raus
Looking all around and I'm watching the world
Ich schaue mich um und beobachte die Welt
People killing, people dying, people lying, people blind
Leute töten, Leute sterben, Leute lügen, Leute sind blind
People don't see the sign, watching money all the time
Leute sehen das Zeichen nicht, schauen die ganze Zeit aufs Geld
Get the pennies, get the dimes, get the dollars is the mindstate
Hol die Pennys, hol die Dimes, hol die Dollars, das ist die Geisteshaltung
Of the human race, people on the paper chase
Der menschlichen Rasse, Leute auf der Jagd nach dem Geld
The environment is fragile, and we been on the gradual
Die Umwelt ist zerbrechlich, und wir sind auf dem allmählichen
Declining in a lifetime or lose the battle
Niedergang in unserer Lebenszeit oder verlieren den Kampf
Get burned by volcanoes, get blown by tornadoes
Werden von Vulkanen verbrannt, von Tornados verweht
Cause mother nature signals, is trying to warn NATO
Denn Mutter Naturs Signale versuchen die NATO zu warnen
We got a new terror threat, it's called the weather
Wir haben eine neue Terrorbedrohung, sie heißt das Wetter
More deadlier than chemical and nuclear together
Tödlicher als chemische und nukleare zusammen
It's hotter in the winter, even hotter in the summer
Es ist heißer im Winter, noch heißer im Sommer
Jesus, or Buddha, somebody come and help us out
Jesus oder Buddha, jemand, komm und hilf uns raus
Lord come down and help us out
Herr, komm herab und hilf uns raus
Send us an angel, help us out
Schick uns einen Engel, hilf uns raus
SOS, help us out
SOS, hilf uns raus
Looking all around and I'm watching the world, changing
Ich schaue mich um und beobachte die Welt, wie sie sich verändert
Open up your eyes, you can see things rearranging
Öffne deine Augen, du kannst sehen, wie sich Dinge neu ordnen
The world is dying
Die Welt stirbt
And if they say it's gonna be alright, them people are lying
Und wenn sie sagen, es wird alles gut, dann lügen diese Leute
People trapped behind the gates, ignorance in their state of mind
Leute gefangen hinter Toren, Ignoranz in ihrem Geisteszustand
Cause they formulate a plan just to penetrate us
Denn sie formulieren einen Plan, nur um uns zu durchdringen
You see they stimulate us with fear, manipulate us
Siehst du, sie stimulieren uns mit Angst, manipulieren uns
Each year, they dominate dividing us like calculators
Jedes Jahr dominieren sie, teilen uns wie Taschenrechner
And we can't add it up cause calculators do the math for us
Und wir können es nicht zusammenzählen, weil Taschenrechner für uns rechnen
And here they come choppering down, chopping down our rainforest
Und da kommen sie angeflogen, holzen unseren Regenwald ab
Fking up our air for us, they don't really care for us
Verschmutzen unsere Luft, sie kümmern sich wirklich nicht um uns
But we can't complain, because the only one to blame is us
Aber wir können uns nicht beschweren, denn die einzigen Schuldigen sind wir
The gas is rising up but we keep on filling up
Der Spritpreis steigt, aber wir tanken immer weiter voll
CO2 levels got the whole planet heated up
CO2-Werte haben den ganzen Planeten aufgeheizt
It's blazing in the winter, even hotter in the summer
Es ist glühend heiß im Winter, noch heißer im Sommer
Mohammed, Jehovah, somebody come and help us out
Mohammed, Jehova, jemand, komm und hilf uns raus
Lord come down and help us out
Herr, komm herab und hilf uns raus
Send us an angel, help us out
Schick uns einen Engel, hilf uns raus
SOS, help us out
SOS, hilf uns raus
Looks like we ain't gon' figure it out
Sieht aus, als würden wir es nicht kapieren
Lord come down and help us out
Herr, komm herab und hilf uns raus
Send us an angel, help us out
Schick uns einen Engel, hilf uns raus
SOS, help us out
SOS, hilf uns raus
Looking all around and I'm watching the world, changing
Ich schaue mich um und beobachte die Welt, wie sie sich verändert
Open up your eyes, you can see things rearranging
Öffne deine Augen, du kannst sehen, wie sich Dinge neu ordnen
The world is ending
Die Welt geht unter
And if they say it's gonna be okay, they just pretending
Und wenn sie sagen, es wird alles okay, tun sie nur so
When the eskimo gets bit by a mosquito
Wenn der Eskimo von einer Mücke gestochen wird
Somebody in Miami will get swept by a tsunami
Wird jemand in Miami von einem Tsunami mitgerissen
Rastas in Jamaica will get hit by a quake that
Werden Rastas in Jamaika von einem Beben getroffen, das
Registers something like 8.8
Etwas wie 8,8 registriert
You see it's situations happening with our planet
Siehst du, es sind Situationen, die mit unserem Planeten passieren
Cause, 50 years ago we took it for granted
Denn vor 50 Jahren haben wir ihn für selbstverständlich gehalten
We should have took advantage, and reversed the damage
Wir hätten die Chance nutzen und den Schaden rückgängig machen sollen
Instead of just pumping and selling and slanging the gas
Anstatt nur das Benzin zu pumpen, zu verkaufen und zu verticken
And while we purchased the gas
Und während wir das Benzin kauften
We was watching soap operas while they steady brainwashed the masses
Schauten wir Seifenopern, während sie stetig die Massen einer Gehirnwäsche unterzogen
Cause we could make a vehicle that runs off ashes
Denn wir könnten ein Fahrzeug bauen, das mit Asche fährt
But they own a patent for that, and that's exactly what's happening
Aber sie besitzen ein Patent dafür, und genau das passiert
Corruption and bullshit politics
Korruption und Bullshit-Politik
The planet's gonna die cause of bullshit politics
Der Planet wird wegen Bullshit-Politik sterben
It's hotter in the winter, even hotter in the summer
Es ist heißer im Winter, noch heißer im Sommer
And ain't nobody coming to the rescue to help the
Und niemand kommt zur Rettung, um der/dem/den zu helfen
The, the, the, the, the
Die, die, die, die, die
The, the, the, the, the
Die, die, die, die, die
(The world)
(Die Welt)
The, the, the, the, the
Die, die, die, die, die
The, the, the, hope, the
Die, die, die, Hoffnung, die
(The world)
(Die Welt)
The, the, the, the, the
Die, die, die, die, die
The, the, the, hope, the
Die, die, die, Hoffnung, die
(The world)
(Die Welt)
The, the, the, the, the
Die, die, die, die, die
Looking all around watching the world
Schaue mich überall um, beobachte die Welt
(The world)
(Die Welt)
(The world)
(Die Welt)
Looking all around watching the world
Schaue mich überall um, beobachte die Welt
(The world)
(Die Welt)
Looking all around watching the world
Schaue mich überall um, beobachte die Welt
(The world)
(Die Welt)
Looking all around watching the world
Schaue mich überall um, beobachte die Welt
(The world)
(Die Welt)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.