Текст и перевод песни OutKast - E.T. (Extraterrestrial)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E.T. (Extraterrestrial)
E.T. (Инопланетянин)
Peep
what
I
say
Внемли
моим
словам,
красотка.
Everyday
the
sun
sets
just
like
clockwork
Каждый
день
солнце
садится,
словно
по
часам.
To
put
the
Glock
to
work
Чтобы
пустить
в
ход
Glock.
And
putting
the
body
to
standstills
И
оставить
тело
бездыханным.
Man
it
kills
me
Это
убивает
меня,
детка.
Taking
that
life
is
like
taking
a
shit
Отнять
жизнь
— все
равно
что
сходить
по-большому.
Hit
or
miss,
niggas
are
playing
God
Попал
или
промахнулся,
парни
играют
в
Бога.
Trying
to
rob
and
steal
Пытаются
грабить
и
воровать.
That's
why
you
gotta
guard
yo'
grill
Вот
почему
ты
должен
беречь
свою
физиономию.
Like
a
barbecue
'cause
them
harming
you
Как
барбекю,
потому
что
те,
кто
хочет
причинить
тебе
вред,
Are
just
like
honeybees
swarming
you
Словно
пчелы,
роятся
вокруг
тебя.
Vocally
arming
you
was
my
responsibility
Вооружать
тебя
словами
— моя
обязанность.
It's
killing
me
thinking
that
all
these
niggas
see
they
flauging
Меня
убивает
мысль,
что
все
эти
парни
видят,
как
они
выпендриваются.
Thinking
they
Steven
Seagal
and
balling
Думают,
что
они
Стивен
Сигал
и
крутые.
Falling
to
the
wayside
when
you
try
to
call,
I've
fallen
Остаются
за
бортом,
когда
ты
пытаешься
позвонить,
я
падал.
When
we
was
little
nappy
headed
niggas
in
the
projects
Когда
мы
были
маленькими
чумазыми
пацанами
в
гетто.
But
now
they
carjacks,
wait
on
income
tax
and
unsafe
sex
А
теперь
они
угоняют
тачки,
ждут
налоговых
вычетов
и
занимаются
небезопасным
сексом.
Still
yet
they
tend
to
flex,
like
solo
for
the
lo-lo
И
все
же
они
пытаются
выпендриваться,
как
соло
на
районе.
Smoke
same
thing,
no-no,
not
this
time
Курят
то
же
самое,
нет-нет,
не
в
этот
раз.
Niggas
around
my
way
can
rhyme
Парни
в
моем
районе
умеют
рифмовать.
So
fuck
that
country
shit,
we
done
a
bunch
of
shit
Так
что
к
черту
эту
деревенщину,
мы
сделали
кучу
дел.
And
yes
you
heard
of
this
out
of
this
world
like
E.T.
И
да,
ты
слышала
об
этом,
вне
этого
мира,
как
E.T.
Coming
across
yo'
T.V
Появляющийся
на
твоем
телевизоре.
Extraterrestrial,
straight
from
A-T-L
Инопланетянин,
прямо
из
A-T-L.
Out
of
this
world
Вне
этого
мира.
Are
you
alien?
Ты
инопланетянка?
Out
of
this
world
Вне
этого
мира.
Are
you
alien?
Ты
инопланетянка?
Out
of
this
world
Вне
этого
мира.
Are
you
alien?
Ты
инопланетянка?
Out
of
this
world
Вне
этого
мира.
Right
now
I'm
smiling,
taking
advantage
of
this
moment
Сейчас
я
улыбаюсь,
пользуясь
моментом.
'Cause
there
might
not
be
another
soon
Потому
что
другого
может
и
не
быть
скоро.
Holding
on
to
memories
like
roller
coaster
handle
bars
Держусь
за
воспоминания,
как
за
поручни
американских
горок.
Tightly
'cause
I'm
slightly
off
my
rocker
Крепко,
потому
что
я
немного
не
в
себе.
But
to
you
I
may
appear
to
be
yo'
average
Joe
Но
тебе
я
могу
показаться
обычным
парнем.
But
little
do
you
know
that
even
Joe
got
problems
that
he
gots
to
joust
with
Но
ты
и
не
подозреваешь,
что
даже
у
обычного
парня
есть
проблемы,
с
которыми
ему
приходится
бороться.
Floating
in
this
game
of
life
despite
how
out
of
place
you
may
feel
Паря
в
этой
игре
жизни,
несмотря
на
то,
насколько
неуместным
ты
можешь
себя
чувствовать.
In
this
race
oh
you
just
can't
quit
В
этой
гонке
ты
просто
не
можешь
сдаться.
Ain't
that
a
bitch
that
be
in
heat
Разве
это
не
та
сучка,
что
в
течке?
I'm
on
the
beat
like
cops
Я
на
бите,
как
копы.
Only
cultivate
the
stable
dirt
when
I
skeet
my
drops
Возделываю
только
плодородную
почву,
когда
выплескиваю
свои
рифмы.
No
concentrating
knocking
other
niggas
out
the
box
Не
концентрируюсь
на
том,
чтобы
выбить
других
парней
из
колеи.
Why?
'Cause
in
a
sense
see
we
all
be
kind
of
fly
Почему?
Потому
что,
в
некотором
смысле,
мы
все
крутые.
Just
can't
be
scared
to
spread
yo'
wings,
head
to
better
things
Просто
не
бойся
расправить
крылья,
стремись
к
лучшему.
Maybe
the
mockingbird
and
nightingale
they
want
to
sing
Может
быть,
пересмешник
и
соловей
хотят
петь.
Keeping
this
thing
alive,
to
the
table's
what
we
bring
Поддерживая
эту
штуку
живой,
мы
приносим
ее
к
столу.
We
like
hailstorms
and
blizzards
in
the
middle
of
the
spring
Мы
как
град
и
метели
посреди
весны.
Extraterrestrial,
out
of
this
world
Инопланетный,
вне
этого
мира.
Out
of
this
world
Вне
этого
мира.
Are
you
alien?
Ты
инопланетянка?
Out
of
this
world
Вне
этого
мира.
Are
you
alien?
Ты
инопланетянка?
Out
of
this
world
Вне
этого
мира.
Are
you
alien?
Ты
инопланетянка?
Out
of
this
world
Вне
этого
мира.
Are
you
alien?
Ты
инопланетянка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Benjamin, Antwan Patton, Erin Johnson
Альбом
ATLiens
дата релиза
27-08-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.