Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevators (Kanye mix)
Elevators (Kanye mix)
One,
one,
one
for
the
money,
yes
Eins,
eins,
eins
für
die
Kohle,
ja
One,
one,
one
for
the
money,
yes
Eins,
eins,
eins
für
die
Kohle,
ja
One,
one,
one
for
the
money
yes,
uhh,
two
for
the
show
Eins,
eins,
eins
für
die
Kohle
ja,
uhh,
zwei
für
die
Show
A
couple
of
years
ago
on
Headland
and
Delowe
Vor
'nem
Paar
Jahren
an
der
Ecke
Headland
und
Delowe
Was
the
start
of
somethin
good
War
der
Anfang
von
was
Großem
Where
me
and
my
nigga
rodes
the
MARTA,
through
the
hood
Wo
ich
und
mein
Kumpel
mit
der
U-Bahn
durchs
Viertel
düsten
Just
tryin'
ta
find
that
hookup
Auf
der
Suche
nach
dem
Kontakt
Now,
everyday
we
look
up
at
the
ceilin'
Heute
starren
wir
jeden
Tag
an
die
Decke
Watchin'
ceilin'
fans
go
around
tryin
ta
catch
that
feelin'
Seh'n
Deckenventilatoren
kreisen,
wollen
dieses
Feeling
fangen
Off
instrumental,
had
my
pencil,
and
plus
my
paper
Vom
Instrumental,
hatte
Bleistift,
dazu
mein
Papier
We
caught
the
86
Lithonia
headed
to
Decatur
Wir
nahmen
die
86
Richtung
Lithonia
nach
Decatur
Writin'
rhymes
tryin'
ta
find
our
spot
off
in
that
light
Schrieben
Reime,
suchten
unseren
Platz
im
Scheinwerferlicht
Light
off
in
that
spot,
known
that
we
could
rock
Licht
in
jenem
Spot,
wussten
wir
rocken
Doin'
the
hole
in
the
wall
clubs,
this
shit
here
must
stop
Abspielen
in
Club-Löchern,
das
muss
hier
ein
Stop
sein
Like
freeze,
we
makin'
the
crowd
move
but
we
not
makin'
no
G's
Wie
Einfrieren,
wir
bringen
die
Crowd
zum
Move,
doch
machen
kein
Geld
And
that's
a
nono
Und
das
ein
Neinnein
Yeah,
uhh,
check
it,
ahh
one
two,
ahh
one
two
doe,
niggaz
Ja,
uhh,
hört
her,
ahh
eins
zwei,
ahh
eins
zwei
Mann
In
the
Cadillac
they
call
us
went
from
Player's
Ball
to
ballers
Im
Cadillac
rief
man
uns
vom
Player's
Ball
zu
Ballern
Puttin'
the
South
up
on
the
map
was
like
Little
Rock
to
bangin'
Den
Süden
auf
die
Map
bringen
war
schwer,
jetzt
hammas
griffbereit
Niggaz
say
motherfuck
that
playin',
they
payin'
Leute
sagen:
Scheiß
drauf
mit
Spielen,
die
bezahlen
We
stay
in
layin'
vocals,
locals
done
made
it
with
them
big
boys
Wir
bleiben
dran
beim
Vocals
Aufnehmen,
Einheimische
schafften
es
mit
den
Großen
Up
in
dis
industry,
Outkast
yea,
dem
niggaz
they
makin'
big
noise
Hier
in
der
Industrie,
Outkast
ja,
sie
machen
viel
Wirbel
Over
a
million
sold
to
this
day,
niggaz
they
take
it
lightly
Über
'ne
Million
verkauft
bis
heut',
Leute
nehmen
es
locker
Ninety
six
gon
be
that
year
that
all
y'all
playa
haters
can
bite
me
Sechsundneunzig
wird
das
Jahr,
dass
ihr
Krinschn
mich
nachmacht
Around
this
bitch
Hier
umtreiben
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
dein
Vetter
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollend
die
Strip
runter
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
hoch
mit
knallenden
Cadillac
Felgen
vom
Fließband
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
dein
Vetter
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollend
die
Strip
runter
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Komme'n
hoch
mit
knallenden
Cadillac
Felgen
vom
Fließband
Back
in
the
day
when
I
was
younger,
hunger
Früher
als
ich
jünger
war,
hungrig
Lookin'
to
fill
me
belly
with
that
Rally's,
bullshit,
pull
shit
Wollte
meinen
Magen
füll'n
mit
Rally's-Mist,
zieh
Mist
Off
like
it
was
supposed
to
be
pulled
Ab
wie
es
gedacht
war
gezogen
Full
as
a
tick
I
was,
stoned
like
white
boys
Voll
wie
eine
Zecke
war
ich,
bekifft
wie
weiße
Jungs
Smokin'
them
white
golds
before
them
blunts
got
krunk,
chunky
asses
Rauchen
diese
White
Golds,
bevor
Blunts
krunk
wurden,
schwere
Ladung
Passes
gettin'
thrown
like
Hail
Mary's
and
they
lookin'
like
Halle
Berry
Nummern
wurden
geworfen
wie
Hail
Mary's
und
sie
sahen
aus
wie
Halle
Berry
So
so
fine,
intertwined,
but
we
ain't
sippin'
wine
So
so
hübsch,
miteinander,
doch
wir
tranken
keinen
Wein
We's
just
chillin',
I'm
the
rabid
villain,
and
I'm
so
high
Wir
chillten
nur,
ich
der
Rattenboß,
und
so
high
Smokin'
freely,
me
Lil
B,
Greet,
Mon
and
Shug
Rauchten
frei,
ich
Lil
B,
Greet,
Mon
und
Shug
And
my
little
brother
James,
thangs
changed
in
the
hood
Und
mein
kleiner
Bruder
James,
die
Dinge
änderten
sich
im
Viertel
Where
I
live
at,
them
rats
know,
mama
I
want
to
sing
but
Wo
ich
wohne,
die
Bullen
wissens,
Mama
ich
will
singen
bloß...
Mama
I
want
to
trick,
and
mama
I'm
suckin'
dick,
now
Mama
ich
will
herumhuren
und
Mama
ich
lutsche
Schwänze,
jetzt
We
movin'
on
up
in
da
world
like
elevators
Steigen
wir
im
Leben
auf
wie
Aufzüge
Me
and
the
crew
we
pimps
like
eighty
two
Meine
Crew
und
wir
Zuhälter
wie
eighty
two
Me
and
you
like
Tony
Toni
Tone,
yeah,
yeah
Du
und
ich
wie
Tony
Toni
Tone,
yeah,
yeah
Like
this
Eastpointe
and
we
gone
Genau
wie
dieses
Eastpointe
und
wir
weg
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
dein
Vetter
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollend'
die
Strip
runter
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
hoch
mit
knallenden
Cadillac
Felgen
vom
Fließband
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
dein
Vetter
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollend'
die
Strip
runter
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
hoch
mit
knallenden
Cadillac
Felgen
vom
Fließband
Got
stopped
at
the
mall
the
other
day,
heard
a
call
from
the
other
way
Wurde
letztens
im
Einkaufszentrum
angehalten,
hörte
Ruf
von
drüben
That
I
just
came
from,
some
nigga
was
sayin'
somethin'
Wo
ich
gerade
herkam,
so
Typ
sagte
was
Talkin
bout
"Hey
man,
you
remember
me
from
school?"
So
"Hey
Mann,
erinnerst
du
dich
an
mich
von
der
Schule?"
Naw
not
really
but
he
kept
smilin'
like
a
clown
Nee
nicht
wirklich
doch
er
grinste
weiter
wie
'n
Clown
Facial
expression
lookin'
silly
Sein
Gesichtsausdruck
ziemlich
bescheuert
And
he
kept
askin'
me,
"What
kind
of
car
you
drive?
I
know
you
paid
Hörte
nicht
auf
zu
fragen
"Was
fährst
du?
Ich
weiß
du
abkassiert
I
know
y'all
got
buku
of
hoes
from
all
them
songs
that
y'all
done
made
Ich
weiß
ihr
habt
massig
Schlampen
von
allen
Songs
die
ihr
gemacht
habt"
And
I
replied
that
I
had
been
goin
through
tha
same
thing
that
he
had
Ich
entgegnete
dass
es
genauso
lief
wie
bei
ihm
True
I
got
more
fans
than
the
average
man
Klar
ich
habe
mehr
Fans
als
der
Durchschnittsmann
But
not
enough
loot
to
last
me
to
the
end
of
the
week
Doch
nicht
genug
Asche
um
bis
Wochende
zu
halten
I
live
by
the
beat
like
you
live
check
to
check
Ich
lebe
vom
Beat
wie
du
von
Gehalt
zu
Gehalt
If
you
don't
move
yo'
foot
then
I
don't
eat,
so
we
like
neck
to
neck
Bewegst
du
niemals
deinen
Fuß
dann
ess
ich
nicht,
also
gehen
wir
Hals
an
Hals
Yes
we
done
come
a
long
way
like
them
Slim
ass
cigarettes
Ja
wir
kamen
weit
wie
ultradünne
Kippen
From
Virginia,
this
ain't
gon
stop
so
we
just
gonna
continue
Aus
Virginia,
das
hört
nie
auf
also
machen
wir
bloß
weiter
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
dein
Vetter
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollend
die
Strip
runter
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
hoch
mit
knallenden
Cadillac
Felgen
vom
Fließband
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
dein
Vetter
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollend
die
Strip
runter
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
hoch
mit
knallenden
Cadillac
Felgen
vom
Fließband
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
dein
Vetter
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollend
die
Strip
runter
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
hoch
mit
knallenden
Cadillac
Felgen
vom
Fließband
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
dein
Vetter
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollend
die
Strip
runter
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
hoch
mit
knallenden
Cadillac
Felgen
vom
Fließband
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
dein
Vetter
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollend
die
Strip
runter
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
hoch
mit
knallenden
Cadillac
Felgen
vom
Fließband
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
dein
Vetter
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollend
die
Strip
runter
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
hoch
mit
knallenden
Cadillac
Felgen
vom
Fließband
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Benjamin, Antwan Patton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.