Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Due Time (Locsmif mix)
Zur rechten Zeit (Locsmif mix)
(Feat.
Cee-Lo)
(Feat.
Cee-Lo)
You
just
keep
your
faith
in
me
Behalte
einfach
deinen
Glauben
an
mich
Don't
act
impatiently
Handle
nicht
ungeduldig
You'll
never
get
where
you
need
to
be
Du
wirst
nie
ankommen,
wo
du
sein
musst
In
due
time
Zur
rechten
Zeit
Even
when
things
go
slow
Selbst
wenn
die
Dinge
langsam
gehen
Hold
on
and
don't
let
go
Halte
durch
und
lass
nicht
locker
I'll
give
you
what
I
ow
Ich
geb
dir,
was
ich
schulde
In
due
time
Zur
rechten
Zeit
When
that
* be
thinkin
of
cruisin'
Wenn
der
* ans
Cruisen
denkt
The
Braves
cap
is
to
the
side
Das
Braves
Cap
zur
Seite
geneigt
Thinkin'
the
police
gon'
pull
me
over
Denkend,
die
Bullen
ziehen
mich
über
With
this
* off
in
my
ride
Mit
diesem
* in
meinem
Ride
So
I
hide
the
brick
of
weed
Also
verstecke
ich
den
Grasbrocken
Under
the
arm
rest,
under
the
leather
Unter
der
Armlehne,
unter
dem
Leder
Thinkin'
of
startin
ways
Denke
über
Wege
nach
To
make
my
life
a
little
better
Mein
Leben
etwas
zu
verbessern
Then
the
dope
peddler
Dann
der
Drogendealer
Never
pay
no
* taxes
Zahlt
nie
* Steuern
Takin
a
chunk
up
out
my
check
Nimmt
ein
Stück
von
meinem
Check
And
makin
my
rhymes
just
look
like
practice
Macht
meine
Reime
wie
Probe
aussehen
Buyin'
clothing,
Range
Roving
Kleidung
kaufen,
Range
Rover
fahren
With
my
folks
Mit
meinen
Leuten
Don't
speak
about
the
Dirty
South
Red
nicht
über
den
Dirty
South
My
crew
ain't
bout
no
jokes
Meine
Crew
macht
keine
Witze
I
know
some
people
don't
like
the
way
we
flow
Ich
weiß,
manche
mögen
unseren
Flow
nicht
Because
they
envy
Weil
sie
neidisch
sind
They
talkin
bout
they
* my
*
Sie
sagen,
sie
* mein
*
And
that
they
could
have
been
me
Und
sie
hätten
ich
sein
können
You
lookin
to
be
that
butterfly
Du
willst
dieser
Schmetterling
sein
Without
the
caterpillar
Ohne
die
Raupe
Take
your
time
and
do
it
right
Nimm
dir
Zeit
und
mach
es
richtig
Cause
you
gon
make
it
Denn
du
wirst
es
schaffen
I
swear
my
Ich
schwöre
bei
meinem
Or
collapse
1
Oder
Zusammenbruch
1
Falling
a
victim
to
your
greed
boy
Opfer
deiner
Gier
geworden
Junge
Your
looking
to
be
Big
Willie
Du
willst
Big
Willie
sein
But
ou're
still
a
seed
boy
Bist
aber
noch
ein
Sämling
Junge
The
information
in
my
skull
Das
Wissen
in
meinem
Schädel
Be
pokin'
some
of
ya'll
on
the
shoulder
Stupst
manche
von
euch
an
der
Schulter
But
on
the
other
side
of
the
fence
Doch
auf
der
anderen
Seite
des
Zauns
They
got
* breakin'
boulders
Lassen
sie
* Felsen
brechen
For
quick
money
Für
schnelles
Geld
Struggle
is
just
a
part
of
my
day
Kampf
ist
nur
Teil
meines
Tages
Many
obstachave
been
placed
in
my
way
Viele
Hindernisse
wurden
in
meinen
Weg
gestellt
I
know
the
only
reason
that
I
make
it
through
Ich
weiß,
der
einzige
Grund,
warum
ich's
schaffe
Is
because
I
never
stop
believing
in
you
Ist,
weil
ich
nie
aufhöre,
an
dich
zu
glauben
Some
people
wonder
why
we're
here
in
the
1st
place
Manche
fragen
sich,
warum
wir
überhaupt
hier
sind
They
can't
believe
because
they
ain't
never
seen
your
face
Sie
können
nicht
glauben,
denn
sie
sahen
dein
Gesicht
nie
But
even
when
you
pray,
the
next
day
you
gotta
try
Doch
selbst
wenn
du
betest,
musst
du
am
nächsten
Tag
versuchen
Can
it
wait
4 nobody
2 come
down
out
the
sky
Es
kann
auf
niemanden
warten,
der
vom
Himmel
fällt
You've
got
to
realize
that
the
world's
a
test
Du
musst
verstehen,
dass
die
Welt
ein
Test
ist
You
can
only
do
your
best
and
let
him
do
the
rest
Du
kannst
nur
dein
Bestes
geben
und
ihn
den
Rest
machen
lassen
You've
got
your
life,
you've
got
your
health
Du
hast
dein
Leben,
du
hast
deine
Gesundheit
So
quit
procrastinating
and
push
it
yourself
Also
schieb
nicht
auf
und
schieb
dich
selbst
an
You've
got
to
realize
that
the
world's
a
test
Du
musst
verstehen,
dass
die
Welt
ein
Test
ist
You
can
only
do
your
best
and
let
him
do
the
rest
Du
kannst
nur
dein
Bestes
geben
und
ihn
den
Rest
machen
lassen
You've
got
your
life,
you've
got
your
health
Du
hast
dein
Leben,
du
hast
deine
Gesundheit
So
quit
procrastinating
Also
schieb
nicht
auf
Who
said
good
folks
is
not
supposed
to
die
Wer
sagte,
gute
Menschen
dürften
nicht
sterben
The
same
* that
said
* is
not
supposed
to
cry
Derselbe
*,
der
sagte,
* dürften
nicht
weinen
United
States
giving
out
milk
and
cheese
to
pacify
Vereinigte
Staaten
geben
Milch
und
Käse
zur
Beschwichtigung
I'm
sure
they
got
a
cure
4 A.I.D.S.,
but
yet
it's
classified
Ich
bin
sicher,
sie
haben
ein
Heilmittel
für
AIDS,
doch
es
ist
geheim
You
wonder
why
I
spit
the
truth
and
not
2 make
no
dough
Du
fragst
dich,
warum
ich
die
Wahrheit
spucke
und
nicht
2 Geld
mache
To
make
a
differencefo'
this
* up
and
blow
Um
einen
Unterschied
zu
machen
für
dieses
* und
durchzudrehen
In
piece,
I
could
thinkof
many
reasons
In
Frieden,
ich
könnte
viele
Gründe
nennen
Only
when
* is
going
bad
you
want
to
holla
Jesus
Nur
wenn
* schlecht
läuft,
willst
du
"Jesus"
schreien
I
pledge
allegiance,
they
got
my
knuckles
bleeding
Ich
gelobe
Treue,
sie
lassen
meine
Knöchel
bluten
From
crawling,
got
these
* thinkin
they
ballin'
Vom
Kriechen,
haben
diese
* denken
sie
chillen
When
they
isn't,
don't
take
my
word,
Wenn
sie
es
nicht
sind,
nimm
nicht
mein
Wort
There's
* off
in
prison
Da
sind
* im
Knast
That
will
tell
yo,
that's
locked
up
4 a
long
time
and
won't
sell
you
Die
dir
sagen,
die
lange
sitzen
und
nicht
schnorren
No
flex,
so
congregation
will
turn
you
text,
Kein
Flex,
also
verwandelt
die
Gemeinde
dich
in
Text
To
the
book
of
OutKast,
chapter
2,
verse
1
Ins
Buch
von
OutKast,
Kapitel
2,
Vers
1
The
1st
1,
that
make
me
jump
up
and
make
a
joyful
noise
Der
erste,
der
mich
springen
und
fröhlich
tönen
lässt
You'se
OutKasted,
meaning
you
now
have
a
choice
like
that
Du
bist
OutKasted,
bedeutet
du
hast
jetzt
Wahl
[Chorus:
repeat
2x]
[Refrain:
Wiederhole
2x]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Andre, Patton Antwan A, Callaway Thomas Decarlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.