Текст и перевод песни Outkast - Kim & Cookie (Interlude)
And
now,
Kim
and
Cookie
А
теперь,
Ким
и
куки.
Cookie:
Ring-Ring
Печенье:
Кольцо-Кольцо.
Kim:
Say
hello
Cookie!
Ким:
скажи
Привет,
Печенька!
Cookie:
Hello
Куки:
Привет!
Kim:
Girl,
I
got
something
to
tell
ya
Ким:
детка,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
Cookie:
Spill
it
girl,
spill
it
Печенье:
пролей
это,
девочка,
пролей
это.
Kim:
Remember
ol'
boi,
at
the
club
Ким:
помни,
что
я
был
в
клубе.
Cookie:
From
last
night?
Печенька:
с
прошлой
ночи?
Kim:
Last
night!
Ким:
прошлой
ночью!
Cookie:
What's
up?
Куки:
как
дела?
Kim:
Went
home
with
the
mothafucka,
now
I'm
thinkin
I'm
fittin'
to
goddamn
get
my
ass
to'
up!
Ким:
пошел
домой
с
мотыльком,
а
теперь
я
думаю,
что
подхожу
к
черту,
чтобы
поднять
свою
задницу!
(Background
singers:
To'
up!)
(Фоновые
певцы:
вверх!)
Kim:
But
girl
Ким:
но
девочка
...
Kim:
Dick
so
short!
Ким:
член
такой
короткий!
(Short!)
(Woman
laughing)
(Коротко!)
(женщина
смеется)
Kim:
He
came
quick,
he
got
his,
I
ain't
get
mine,
I'm
like:
fuck!
Ким:
он
пришел
быстро,
он
получил
свое,
я
не
получу
свое,
я
такой:
Блядь!
Kim:
You
know
you
talkin'
all
that
goddamn
shit
and
you
ain't
shit!
Ким:
ты
знаешь,
что
говоришь
все
это
чертово
дерьмо,
и
ты
не
дерьмо!
Cookie:
Girl,
you
got
you
a
mothafuckin
minute
man!
Куки:
девочка,
у
тебя
есть
козел
отпущения!
Kim:
A
minute
mothafuckin
man
Ким:
минута,
ублюдок!
(Mothafuckin
minute
man!)
(Ублюдок,
минутный
парень!)
Kim:
But
it's
all
good
you
hear
me?
Cause
before
I
goddamn
left
this
mothafucka,
I
hit
this
mothafucka
up
for
everything,
you
hear
me!
I'm
talkin
'bout
wallet,
I'm
talkin
'bout
credit
cards,
money
Ким:
но
это
все
хорошо,
что
ты
меня
слышишь,
потому
что
прежде,
чем
я,
черт
возьми,
уйду
от
этого
ублюдка,
я
бью
этого
ублюдка
за
все,
ты
слышишь
меня!
я
говорю
о
бумажнике,
я
говорю
о
кредитках,
деньгах.
And
you
know
what,
I
was
gonna
hit
the
motherfucker
up
for
his
goddamn
pistol
but
I
ain't
know
how
many
mothafuckin
bodies
he
had
on,
that
mothafucka,
you
feel
me!
И
знаешь
что,
я
собирался
ударить
ублюдка
за
его
чертовым
пистолетом,
но
я
не
знаю,
сколько
трупов
у
него
было,
этот
ублюдок,
ты
чувствуешь
меня!
(I
feel
ya!)
(Я
чувствую
тебя!)
Cookie:
Well
it's
all
good
Печенька:
что
ж,
все
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.