OutKast - Makes No Sense At All - перевод текста песни на немецкий

Makes No Sense At All - OutKastперевод на немецкий




Makes No Sense At All
Ergibt überhaupt keinen Sinn
Man y'all play too much
Mann, ihr spielt zu viel herum
Now now Percival, don't fret
Nun, nun, Percival, mach dir keine Sorgen
We're here to help you
Wir sind hier, um dir zu helfen
I told you to bring good songs
Ich habe dir gesagt, du sollst gute Songs mitbringen
What are you gonna do now?
Was wirst du jetzt tun?
Look at the keys, well, you gotta do something
Schau auf die Tasten, na ja, du musst etwas tun
Keep your eyes on the keys
Behalte die Tasten im Auge
Here's looking at you kid
Ich schau dir in die Augen, Kleines
Okay okay, well, make up something, yeah right
Okay, okay, nun, denk dir was aus, ja sicher
You won't make sense, I don't know lets try it
Du wirst keinen Sinn ergeben, ich weiß nicht, versuchen wir's
Here we go
Los geht's
Makes no sense at all
Ergibt überhaupt keinen Sinn
Makes no sense at all
Ergibt überhaupt keinen Sinn
Makes no sense at all
Ergibt überhaupt keinen Sinn
Makes no sense at all
Ergibt überhaupt keinen Sinn
ABC, 123, Do-re-mi, out of key
ABC, 123, Do-re-mi, schief
(You got that right)
(Da hast du recht)
Out of touch, out of tune, butter knife, tea spoon
Abgehoben, verstimmt, Buttermesser, Teelöffel
(Now what was that)
(Nun, was war das denn)
Razz-a-matazz, Thing-a-majig, whatchamacallit, bullshit
Razzmatazz, Dingsbums, Wieheißtdasnoch, Blödsinn
So and so, such and such (bullshit)
Der und der, dies und das (Blödsinn)
Pretty much
So ziemlich
(I think I'm gonna throw up)
(Ich glaube, ich muss kotzen)
Makes no sense at all
Ergibt überhaupt keinen Sinn
Makes no sense at all
Ergibt überhaupt keinen Sinn
Makes no sense at all
Ergibt überhaupt keinen Sinn
Makes no sense at all
Ergibt überhaupt keinen Sinn
1 and 1 makes 2, 2 and 2 makes 4, 4 and 4 makes 8 and 8 makes 16
1 und 1 macht 2, 2 und 2 macht 4, 4 und 4 macht 8 und 8 macht 16
16 and, 16 makes (32 Percival)
16 und, 16 macht (32 Percival)
Makes no sense at all
Ergibt überhaupt keinen Sinn
Who needs lyrics anyway (humm... you?)
Wer braucht schon Text (hmm... du?)
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
(Hey! Hey little buddy where you going?)
(Hey! Hey Kumpel, wo gehst du hin?)
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
(Come back man! We was just playing! Come on man!)
(Komm zurück, Mann! Wir haben doch nur Spaß gemacht! Komm schon, Mann!)
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
(See I pissed him off)
(Siehst du, ich habe ihn verärgert)
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Wie zum Teufel geraten wir in solche Situationen?





Авторы: Benjamin Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.