OutKast - Mighty "O" - перевод текста песни на немецкий

Mighty "O" - OutKastперевод на немецкий




Mighty "O"
Mächtiges "O"
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
You ain't a hater can't tell
Du bist kein Hasser, kann man nicht erkennen
Either wish me well, go to hell or go to Yale
Wünsch mir entweder Glück, fahr zur Hölle oder geh nach Yale
Study human behavior so that you know who the hell
Studiere menschliches Verhalten, damit du weißt, mit wem zum Teufel
You dealin' with ain't nutty but the study gon' unveil
Du es zu tun hast; bin nicht verrückt, aber die Studie wird's enthüllen
My relative in jail, ha, stay engaged
Mein Verwandter im Knast, ha, bleib verlobt
To whatever make money now he married to that cage
Mit was auch immer Geld macht, jetzt ist er mit diesem Käfig verheiratet
Divorce is not an option and prenuptial is void
Scheidung ist keine Option und der Ehevertrag ist nichtig
Eat up whatever after but I'm tangled in my cord
Friss auf, was immer danach kommt, aber ich bin in meiner Schnur verheddert
Bored, kind of like a knight with the sword
Gelangweilt, irgendwie wie ein Ritter mit dem Schwert
Without dragon to battle so I'm running from a shadow
Ohne Drachen zum Kämpfen, also renne ich vor einem Schatten davon
An impossible feat and I repeat
Eine unmögliche Tat und ich wiederhole
An impossible feat and I repeat
Eine unmögliche Tat und ich wiederhole
An impossible feat and I repeat
Eine unmögliche Tat und ich wiederhole
The damsel's in distress but they a mess
Die Jungfrau ist in Nöten, aber sie sind ein Chaos
They only like my armor, and that I'm a performer
Sie mögen nur meine Rüstung und dass ich ein Performer bin
They read one magazine and wanna think they gettin' warmer
Sie lesen ein Magazin und wollen denken, sie kommen näher ran
They only getting colder hell, maybe I should throw
Sie werden nur kälter, verdammt, vielleicht sollte ich schmeißen
A double diamond party in the north pole
Eine Doppeldiamanten-Party am Nordpol
Invite all the writers and journalists
Alle Autoren und Journalisten einladen
Even biters will turn up man, to see who can be me
Sogar Nachahmer werden auftauchen, Mann, um zu sehen, wer ich sein kann
Better than me it's a permanent, smile on my face
Besser als ich, es ist ein permanentes Lächeln auf meinem Gesicht
Because you said you don't like my style
Weil du gesagt hast, du magst meinen Stil nicht
But that's ok but just make sure you don't touch that dial
Aber das ist ok, aber stell sicher, dass du diesen Sender nicht verstellst
And we'll be cool, touch it and you's a fool
Und wir sind cool, fass ihn an und du bist ein Narr
Look, I'll get you hooked, ya'll crooks might even move
Schau, ich mach dich süchtig, ihr Gauner zieht vielleicht sogar um
To Atlanta, Georgia, get a wife and daughter
Nach Atlanta, Georgia, holt euch Frau und Tochter
Start a new life, and all that wrong you do you make it right
Fangt ein neues Leben an, und all das Falsche, was ihr tut, macht ihr wieder gut
But hell, all a dream, I wear the crown, I'm king
Aber verdammt, alles ein Traum, ich trage die Krone, ich bin König
Respect this mandatory, end of the story
Respekt ist obligatorisch, Ende der Geschichte
Go fly a kite, category ain't got none
Verzieh dich, Kategorie gibt's keine
You know I'm right
Du weißt, ich habe Recht
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Congratulations I'm a player
Glückwunsch, ich bin ein Player
I thought you were one too but now I hear you loud and clear
Ich dachte, du wärst auch einer, aber jetzt höre ich dich laut und deutlich
Subliminal, criminal minded niggas so be aware
Hinterhältige, kriminell denkende Niggas, also seid gewarnt
Black dog broke out the bitch until yo' ass it's 'bout to tear
Der schwarze Hund ist von der Kette, bis er deinen Arsch zerfetzt
Intended for anyone filling out this application
Gedacht für jeden, der diesen Antrag ausfüllt
An estimate is needed for your under-estimation
Eine Schätzung wird für deine Unterschätzung benötigt
I'm firing on the spot go back and check your calculations
Ich feuere auf der Stelle, geh zurück und überprüf deine Berechnungen
Like a sniper in the bushes with that rifle, I've been patiently
Wie ein Scharfschütze im Gebüsch mit dem Gewehr, habe ich geduldig
Waiting, now that's a virtue
Gewartet, das ist eine Tugend
'Cause pussy nigga, I'll hurt you
Denn Pussy-Nigga, ich werde dich verletzen
Like the president's approval rating
Wie die Zustimmungsrate des Präsidenten
By serving your ass with words fool
Indem ich dich mit Worten fertig mache, Narr
Slam yo' back to the curve bra, like sanitation worker
Schlag deinen Rücken auf den Bordstein, Brá, wie ein Müllmann
'Cause ya trash, I'm taking out the trash and all trash
Weil du Müll bist, ich bring den Müll raus und allen Müll
Get mashed and compacted because it's no longer valid
Wird zerquetscht und verdichtet, weil er nicht mehr gültig ist
Go head recycled, repackaged and put it back in my cabinet
Dann wird er recycelt, neu verpackt und zurück in meinen Schrank gestellt
Boy that's germs, I'm fresh up out the store e'ry time
Junge, das sind Keime, ich bin jedes Mal frisch aus dem Laden
That nigga that b-i-g, go hard e'ry rhyme
Dieser Nigga, der B-I-G, geht bei jedem Reim hart ab
Crowns all around I'm right after Martin Luther
Kronen überall, ich komme direkt nach Martin Luther
No Jr. senior 'cause Bamboo is Antwan Junior
Kein Jr. Senior, denn Bamboo ist Antwan Junior
Dungeon Family and biologicals intact
Dungeon Family und Blutsverwandte intakt
Talk bad about the fam test diabolical attack
Red schlecht über die Fam, teste einen diabolischen Angriff
No gats or no raps, you get slapped about that
Keine Knarren oder Raps, dafür kriegst du eine geklatscht
As a matter of fact, not fiction
Tatsächlich, keine Fiktion
Rumpelstiltskin you wack
Rumpelstilzchen, du bist scheiße
Decipher words is like the code of Da Vinci
Worte entschlüsseln ist wie der Da-Vinci-Code
Don't go against me, Cain
Stell dich nicht gegen mich, Kain
I want you to go out there and kill them marks boy, is you with me?
Ich will, dass du rausgehst und diese Pfeifen erledigst, Junge, bist du bei mir?
Mighty-ighty-ighty-ighty-ighty-ighty-O
Mighty-ighty-ighty-ighty-ighty-ighty-O
The worse thing since crack cocaine distributed to the poor
Das Schlimmste seit Crack-Kokain, verteilt an die Armen
By the government, oh I meant, don't nobody know
Durch die Regierung, oh ich meinte, keiner weiß Bescheid
Conspiracy theory? You be the judge, nobody's slow
Verschwörungstheorie? Urteile selbst, keiner ist dumm
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Mighty-ighty-ighty-I
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O
Ode-ode-ode-O






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.