Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ms. Jackson (Locsmif mix)
Ms. Jackson (Locsmif Mix)
Yeah,
this
one
right
here
goes
out
to
all
the
baby's
mamas'
mamas...
Ja,
dieser
hier
geht
raus
an
alle
Mamas
der
Baby-Mamas...
Mamas'
mamas,
baby
mamas'
mamas
Mamas'
Mamas,
Baby-Mamas'
Mamas
Yeah,
go
like
this
Ja,
so
geht
das
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(OOOH)
Es
tut
mir
leid,
Ms.
Jackson
(OOOH)
I
am
for
real
Ich
meine
es
ernst
Never
meant
to
make
your
daughter
cry
Wollte
nie
Ihre
Tochter
weinen
lassen
I
apologize
a
trillion
times
Ich
entschuldige
mich
millionenfach
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(OOOH)
Es
tut
mir
leid,
Ms.
Jackson
(OOOH)
I
am
for
real
Ich
meine
es
ernst
Never
meant
to
make
your
daughter
cry
Wollte
nie
Ihre
Tochter
weinen
lassen
I
apologize
a
trillion
times
Ich
entschuldige
mich
millionenfach
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(OOOH)
Es
tut
mir
leid,
Ms.
Jackson
(OOOH)
I
am
for
real
Ich
meine
es
ernst
Never
meant
to
make
your
daughter
cry
Wollte
nie
Ihre
Tochter
weinen
lassen
I
apologize
a
trillion
times
Ich
entschuldige
mich
millionenfach
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(OOOH)
Es
tut
mir
leid,
Ms.
Jackson
(OOOH)
I
am
for
real
Ich
meine
es
ernst
Never
meant
to
make
your
daughter
cry
Wollte
nie
Ihre
Tochter
weinen
lassen
I
apologize
a
trillion
times
Ich
entschuldige
mich
millionenfach
My
baby's
drama
mama's
mama,
don't
like
me
Die
Mama
meines
Baby-Dramas
mag
mich
nicht
She
doing
things
like
havin'
her
boys
come
from
her
neighborhood
Sie
schickt
Jungs
aus
ihrer
Nachbarschaft
zum
To
the
studio
tryin'
to
fight
me
Studio,
um
mich
zu
verprügeln
She
need
to
get
a,
piece
of
the
American
pie
and
take
her
bite
out
Sie
will
ein
Stück
vom
amerikanischen
That's
my
house,
I
disconnect
the
cable
and
turn
the
lights
out
Traum
abhaben
Das
ist
mein
Haus,
dreh
Strom
ab
And
let
her
know
her
grandchild
is
a
baby,
and
not
a
paycheck
Berichte:
Mein
Enkel
ist
ein
Baby,
kein
Einkommen
Private
schools,
daycare,
shit,
medical
bills,
I
pay
that
Privatschule,
Kita,
Arztkosten
übernehme
ich
I
love
your
mom
and
everything,
see
I
ain't
no
one
to
lay
down
Ich
liebe
Ihre
Mom,
doch
ich
geb
nicht
einfach
auf
She
wanna
rip
you
up
start
a
custody
war,
my
lawyer
stay
down
Sie
startet
Sorgerechtskrieg,
mein
Anwalt
bleibt
She
never
had
a
chance
to
hear
my
side
of
the
story,
we
was
divided
Sie
hörte
nie
meine
Seite,
wir
waren
gespalten
She
had
fish
fries,
cookouts,
on
my
child's
birthday
I
ain't
invited
Fischfeste,
Grillen
– nicht
zu
Kindes
Geburtstag
Despite
it,
I
show
her
the
utmost
respect
when
I
fall
through
eingeladen
Ich
zehre
höchsten
Respekt
bei
All
you,
do
is
defend
that
lady
when
I
call
you,
yeah
Besuchen
Du
verteidigst
sie
nur
wenn
ich
anrufe
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(OOOH)
Es
tut
mir
leid,
Ms.
Jackson
(OOOH)
I
am
for
real
Ich
meine
es
ernst
Never
meant
to
make
your
daughter
cry
Wollte
nie
Ihre
Tochter
weinen
lassen
I
apologize
a
trillion
times
Ich
entschuldige
mich
millionenfach
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(OOOH)
Es
tut
mir
leid,
Ms.
Jackson
(OOOH)
I
am
for
real
Ich
meine
es
ernst
Never
meant
to
make
your
daughter
cry
Wollte
nie
Ihre
Tochter
weinen
lassen
I
apologize
a
trillion
times
Ich
entschuldige
mich
millionenfach
Me
and
yo
daughter
Ihre
Tochter
und
ich
Got
a
special
thing
going
on
Haben
was
Besonderes
You
say
it's
puppy
love
Sie
sagen
Kinderliebe
We
say
it's
full
grown
Wir
sagen
erwachsen
Hope
that
we
feel
this
Hoffentlich
bleibt
diese
Feel
this
way
forever
Gefühle
für
immer
You
can
plan
a
pretty
picnic
Man
kann
perfekt
picknicken
But
you
can't
predict
the
weather,
Ms.
Jackson
Planen
Wetter
nicht
Ms.
Jackson
Ten
times
out
of
nine,
and
if
I'm
lyin'
find
Neun
von
zehn
Mal
und
lüg
ich
The
quickest
muzzle
throw
it
on
my
mouth
and
I'll
decline
Schnapp
Maulkorb
fest
mir
drauf
lass
ab
King
meets
queen,
then
the
puppy
love
theme,
together
dream
Königin
trifft
König
wie
im
Bout
that
crib
with
the
goodyear
swing
Märchenhaus
am
Eichenbaum
On
the
oak
tree,
I
hope
we
feel
like
this
forever
Schaukel
hoffe
Fühlen
so
Forever,
forever,
ever,
forever,
ever
Für
immer
ever
Ewig
und
drei
Tage
Forever
never
seems
that
long
until
your
grown
Ewig
kurz
scheint
bis
man
groß
And
notice
that
the
day
by
day
rule
can't
be
too
long
Und
merkt
Tag
für
Tag
Regel
ist
zu
kurz
Ms.
Jackson
my
intentions
were
good
I
wish
I
could
Ms.
Jackson
meine
Absicht
war
gut
ich
wünscht
Become
a
magician
to
abracadabra
all
the
sadder
Zauberer
Simsalabim
all
die
Thoughts
of
me,
thoughts
of
she,
thoughts
of
he
Traurige
Gedanken
an
sie
an
Askin'
what
happened
to
the
feelin'
that
her
and
me
Mich
Fragend
was
geschah
mit
dem
Gefühl
das
sie
Had,
I
pray
so
much
about
it
need
some
knee,
pads
Und
ich
hatte
Betet
viel
brauch
Knieschoner
It
happened
for
a
reason
one
can't
be,
mad
Geschah
mit
Grund
kann
nicht
wütend
sein
So
know
this,
know
that
everything
is
cool
Wiss
dies
alles
ist
cool
And
yes
I
will
be
present
on
the
first
day
of
school,
and
graduation
Erster
Schultag
Abschluss
werde
da
sein
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(OOOH)
Es
tut
mir
leid,
Ms.
Jackson
(OOOH)
I
am
for
real
Ich
meine
es
ernst
Never
meant
to
make
your
daughter
cry
Wollte
nie
Ihre
Tochter
weinen
lassen
I
apologize
a
trillion
times
Ich
entschuldige
mich
millionenfach
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(OOOH)
Es
tut
mir
leid,
Ms.
Jackson
(OOOH)
I
am
for
real
Ich
meine
es
ernst
Never
meant
to
make
your
daughter
cry
Wollte
nie
Ihre
Tochter
weinen
lassen
I
apologize
a
trillion
times
Ich
entschuldige
mich
millionenfach
Uh,
uh,
yeah
"Look
at
the
way
he
treats
me,"
shit,
„Schau
wie
er
mich
behandelt“
scheiß
Look
at
the
way
you
treat
me
Schau
wie
DU
mich
behandelst
See
you
and
your
lil'
nosey
ass
homegirls
got
ya
ass
sent
up
the
creek,
G
Deine
neugierige
Freundin
ließ
dich
hochkant
Without
a
paddle,
you
left
the
straddlin',
ride
this
thing
on
out
Fluss
raus
ohne
Paddel
reit
es
allein
And
you
and
your
girl
ain't
speakin'
no
more
'cause
my
dick
all
in
her
mouth
Du
und
sie
reden
nicht
mehr
wegen
Schwanz
in
Mund
Know
what
I'm
talking
about,
jealousy,
infidelity,
envy
Weißt
wovon
ich
rede
Eifersucht
Betrug
Neid
Cheating,
beating,
and
to
the
D
and
the
G
they
be
the
same
thing
Fremdgehen
Schlagen
und
D
und
G
sind
gleich
So
who
you
placing
the
blame
on,
you
keep
on
singing
that
same
song
Wem
gibst
du
Schuld
singst
dasselbe
Lied
Let
bygones
be
bygones,
you
can
go
on
and
get
the
hell
on
Lass
Vergangenheit
gehen
macht
dass
ihr
Leine
You
and
your
mama
Nehmt
du
und
deine
Mama
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(OOOH)
Es
tut
mir
leid,
Ms.
Jackson
(OOOH)
I
am
for
real
Ich
meine
es
ernst
Never
meant
to
make
your
daughter
cry
Wollte
nie
Ihre
Tochter
weinen
lassen
I
apologize
a
trillion
times
Ich
entschuldige
mich
millionenfach
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(OOOH)
Es
tut
mir
leid,
Ms.
Jackson
(OOOH)
I
am
for
real
Ich
meine
es
ernst
Never
meant
to
make
your
daughter
cry
Wollte
nie
Ihre
Tochter
weinen
lassen
I
apologize
a
trillion
times
Ich
entschuldige
mich
millionenfach
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(OOOH)
Es
tut
mir
leid,
Ms.
Jackson
(OOOH)
I
am
for
real
Ich
meine
es
ernst
Never
meant
to
make
your
daughter
cry
Wollte
nie
Ihre
Tochter
weinen
lassen
I
apologize
a
trillion
times
Ich
entschuldige
mich
millionenfach
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(OOOH)
Es
tut
mir
leid,
Ms.
Jackson
(OOOH)
I
am
for
real
Ich
meine
es
ernst
Never
meant
to
make
your
daughter
cry
Wollte
nie
Ihre
Tochter
weinen
lassen
I
apologize
a
trillion
times
Ich
entschuldige
mich
millionenfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Benjamin, Antwan Patton, David Sheats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.