Текст и перевод песни Outkast - She's Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Andre
3000
- Bridge]
[Andre
3000-Bridge]
A
boy
to
raise
Мальчик,
которого
нужно
вырастить.
At
a
young
age
В
юном
возрасте.
No
help
from
him
Никакой
помощи
от
него.
But
she's
alive
Но
она
жива.
To
be
made
strong
Быть
сильным.
But
all
alone
Но
совсем
один.
Must
be
a
pain
Должно
быть,
это
боль.
But
she's
alive
Но
она
жива.
[Andre
3000
- Verse
One]
[Andre
3000-Verse
One]
The
year
was
1975
Год
был
1975.
That
night
crickets
cried
В
ту
ночь
сверчки
плакали.
They
knew
what
was
going
down
Они
знали,
что
происходит.
Three
girls
travel
a
long
country
road
Три
девушки
путешествуют
по
длинной
проселочной
дороге.
And
one
said
she
thinks
it's
time
И
одна
сказала,
что
она
думает,
что
пришло
время.
This
baby
wants
to
come
right
now
Эта
малышка
хочет
прийти
прямо
сейчас.
[Andre
3000
- Bridge]
[Andre
3000-Bridge]
A
boy
to
raise
Мальчик,
которого
нужно
вырастить.
At
a
young
age
В
юном
возрасте.
No
help
from
him
Никакой
помощи
от
него.
But
she's
alive
Но
она
жива.
To
be
made
strong
Быть
сильным.
But
all
alone
Но
совсем
один.
Must
be
a
pain
Должно
быть,
это
боль.
But
she's
alive
Но
она
жива.
[Woman
talking]
[Женщина
говорит:]
I
was
scufflin'
going
to
school
Я
дрался,
ходя
в
школу.
I
was
scufflin'
working
at
night
Я
дрался
по
ночам.
And
you
know
what
И
ты
знаешь,
что
...
I
truly
believe
Я
искренне
верю.
And
that's
why
I
tell
a
lot
of
parents
Вот
почему
я
рассказываю
об
этом
многим
родителям.
Single
parents,
don't
tell
me
what
God
can't
do.
Родители-одиночки,
не
говорите
мне,
что
Бог
не
может
сделать.
I
made
sure
you
had
Я
убедился,
что
у
тебя
есть.
I
never
felt
like
you
should
be
deprived
of
anything
Я
никогда
не
чувствовал,
что
ты
должна
быть
лишена
чего-либо.
If
a
man
didn't
want
to
take
care
of
his
child
Если
мужчина
не
хочет
заботиться
о
своем
ребенке.
You
move
on
Ты
двигаешься
дальше.
And
that's
what
I
did
И
это
то,
что
я
сделал.
I
moved
on
Я
двигался
дальше.
[Andre
3000
- Bridge]
[Andre
3000-Bridge]
A
boy
to
raise
Мальчик,
которого
нужно
вырастить.
At
a
young
age
В
юном
возрасте.
No
help
from
him
Никакой
помощи
от
него.
But
she's
alive
Но
она
жива.
To
be
made
strong
Быть
сильным.
But
all
alone
Но
совсем
один.
Must
be
a
pain
Должно
быть,
это
боль.
But
she's
alive
Но
она
жива.
A
boy
to
raise
Мальчик,
которого
нужно
вырастить.
At...
at
a
young
age
В
...
в
юном
возрасте.
No
help
from
him
Никакой
помощи
от
него.
But
she's
alive
Но
она
жива.
[Woman
talking]
[Говорит
женщина]
He
always
wanted
to
be
a
father
Он
всегда
хотел
быть
отцом.
But
he
never
took
care
of
you
Но
он
никогда
не
заботился
о
тебе.
He
ain't
have
no
money
У
него
нет
денег.
He
ain't
have
nothin'
У
него
ничего
нет.
How
can
you
care
about
somebody
Как
ты
можешь
заботиться
о
ком-то?
And
you
never
give
the
welfare
of
them
И
ты
никогда
не
даешь
им
благоденствия.
[Andre
3000
- Bridge]
[Andre
3000-Bridge]
A
boy
to
raise
Мальчик,
которого
нужно
вырастить.
At
a
young
age
В
юном
возрасте.
No
help
from
him
Никакой
помощи
от
него.
But
she's
alive
Но
она
жива.
To
be
made
strong
Быть
сильным.
But
all
alone
Но
совсем
один.
Must
be
a
drag
Должно
быть,
это
затяжка.
But
she's
alive
Но
она
жива.
A
boy
to
raise
Мальчик,
которого
нужно
вырастить.
At
a
young
age...
В
юном
возрасте...
No
help
from
him
Никакой
помощи
от
него.
But
she's
alive
Но
она
жива.
To
be
made
strong
Быть
сильным.
But
all
alone
Но
совсем
один.
[Woman
talking]
[Говорит
женщина]
and
I
knew
I
had
to
go
that
road
by
myself
и
я
знал,
что
должен
идти
по
этой
дороге
один.
[Andre
3000]
[Andre
3000]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRE BENJAMIN, KEVIN KENDRIKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.