OutKast feat. Rage Against The Machine & Zack De La Rocha - B.O.B. (Bombs Over Baghdad) - Zack de la Rocha Remix - перевод текста песни на немецкий

B.O.B. (Bombs Over Baghdad) - Zack de la Rocha Remix - Rage Against the Machine , OutKast , Zack de la Rocha перевод на немецкий




B.O.B. (Bombs Over Baghdad) - Zack de la Rocha Remix
B.O.B. (Bomben über Bagdad) - Zack de la Rocha Remix
One, two
Eins, zwei
One, two, three...
Eins, zwei, drei...
Yeah, inslumnational, underground
Yeah, slum-mäßig, Underground
Thunder pounds when I stomp the ground (woo)
Donner grollt, wenn ich auf den Boden stampfe (woo)
Like a million elephants or silverback orangutans
Wie eine Million Elefanten oder Silberrücken-Orang-Utans
You can't stop a train
Du kannst keinen Zug aufhalten
Who want some? Don't come unprepared
Wer will was? Komm nicht unvorbereitet
I'll be there, but when I leave there
Ich werde da sein, aber wenn ich gehe
Better be a household name
Sollte ich besser ein Begriff sein
Weather man tellin' us it ain't gon' rain
Der Wetterfrosch sagt uns, es wird nicht regnen
So now we sittin' in a drop-top, soakin' wet
Also sitzen wir jetzt in einem Cabrio, klatschnass
In a silk suit, tryin' not to sweat
In einem Seidenanzug, und versuchen, nicht zu schwitzen
Hit somersaults without the net
Machen Saltos ohne Netz
But this'll be the year that we won't forget
Aber das wird das Jahr sein, das wir nicht vergessen werden
1-9-9-9, Anno Domini, anything goes, be what you wanna be
1-9-9-9, Anno Domini, alles ist möglich, sei, was du sein willst
Long as you know consequences are given for livin'
Solange du weißt, dass es Konsequenzen fürs Leben gibt
The fence is too high to jump in jail
Der Zaun ist zu hoch, um ins Gefängnis zu springen
Too low to dig, I might just touch hell, hot
Zu niedrig zum Graben, vielleicht berühre ich die Hölle, heiß
Get a life, now they on sale, then I might cast you a spell
Besorg dir ein Leben, jetzt sind sie im Angebot, dann verzaubere ich dich vielleicht
Look at what came in the mail
Schau mal, was mit der Post kam
A scale and some Arm & Hammer
Eine Waage und etwas Arm & Hammer
Soul-gold grill and a baby mama
Seelen-Gold-Grill und eine Baby-Mama
Black Cadillac and a pack of Pampers
Schwarzer Cadillac und eine Packung Pampers
Stack of question with no answers
Ein Stapel Fragen ohne Antworten
Cure for cancer, cure for AIDS
Heilmittel gegen Krebs, Heilmittel gegen AIDS
Make a nigga wanna stay on tour for days
Bringt einen Typen dazu, tagelang auf Tour bleiben zu wollen
Get back home, things are wrong
Komm zurück nach Hause, Dinge sind falsch
Well, not really, it was bad all along
Naja, nicht wirklich, es war die ganze Zeit schlimm
Before you left adds up to a ball of power
Bevor du gegangen bist, summiert sich das zu einem Ball aus Kraft
Thoughts at a thousands miles per hour
Gedanken mit tausend Meilen pro Stunde
Hello, ghetto, let your brain breathe
Hallo, Ghetto, lass dein Gehirn atmen
Believe there's always more, ow
Glaube, es gibt immer mehr, au
Don't pull the thang out, unless you plan to bang
Zieh das Ding nicht raus, es sei denn, du hast vor zu knallen
Bombs over Baghdad (yeah, yeah)
Bomben über Bagdad (yeah, yeah)
Don't even bang unless you plan to hit something
Knall nicht mal, es sei denn, du hast vor, etwas zu treffen
Bombs over Baghdad (yeah, uh)
Bomben über Bagdad (yeah, uh)
Don't pull the thang out, unless you plan to bang
Zieh das Ding nicht raus, es sei denn, du hast vor zu knallen
Bombs over Baghdad, yeah (ha, ha, ha)
Bomben über Bagdad, yeah (ha, ha, ha)
Don't even bang unless you plan to hit something
Knall nicht mal, es sei denn, du hast vor, etwas zu treffen
Bombs over Baghdad
Bomben über Bagdad
Uno, dos, tres, it's on
Uno, dos, tres, es geht los
Did you ever think a pimp rock a microphone?
Hast du jemals gedacht, dass ein Zuhälter ein Mikrofon rockt?
Like that there Boi and will still stay street
So wie dieser Boi und trotzdem Straße bleibt
Big things happen every time we meet
Große Dinge passieren jedes Mal, wenn wir uns treffen
Like a track team, crack fiend, dyin' to geek
Wie ein Leichtathletik-Team, Crack-Süchtiger, der unbedingt drauf sein will
Outkast bumpin' up and down the street
Outkast, die die Straße rauf und runter fahren
Slam back, Cadillac, 'bout five nigga deep
Slam zurück, Cadillac, ungefähr fünf Typen tief
75 MC's freestylin' to the beat
75 MCs, die zum Beat freestylen
'Cause we get krunk, stay drunk, at the club
Weil wir durchdrehen, besoffen bleiben, im Club
Should have bought an ounce, but you copped a dub
Hättest eine Unze kaufen sollen, aber du hast dir ein Gramm geholt
Should have held back, but you throwed the punch
Hättest dich zurückhalten sollen, aber du hast zugeschlagen
'Spose to meet your girl but you packed a lunch
Solltest dein Mädchen treffen, aber du hast ein Lunchpaket eingepackt
No D to the U to the G for you
Kein D zu dem U zu dem G für dich
Got a son on the way by the name of Bamboo
Hast einen Sohn unterwegs, mit dem Namen Bamboo
Got a little baby girl, four year, Jordan
Hab ein kleines Mädchen, vier Jahre, Jordan
Never turn my back on my kids for them
Ich würde meinen Kindern für sie niemals den Rücken kehren
Should have hit it, quit it, rag-top
Hättest es tun und lassen sollen, Cabrio
Before you re-up, get a laptop
Bevor du wieder auffüllst, besorg dir einen Laptop
Make a business for yourself, boy, set some goals
Mach ein Geschäft für dich selbst, Junge, setz dir Ziele
Make a fat diamond out of dusty coals
Mach einen fetten Diamanten aus staubiger Kohle
Record number four, but we on a roll
Platte Nummer vier, aber wir sind auf Erfolgskurs
Hold up, slow up, stop, control
Halt, langsam, stopp, Kontrolle
Like Janet, Planet, Stankonia's on ya
Wie Janet, Planet, Stankonia ist auf dir
Movin' like Floyd, comin' straight to Florida
Bewegt sich wie Floyd, kommt direkt nach Florida
Lock all your windows, then block the corridors
Verriegel alle deine Fenster, dann blockiere die Korridore
Pullin' off my belt 'cause a whipping's in order
Ich ziehe meinen Gürtel aus, denn eine Tracht Prügel steht an
Like a three-piece fish before I cut your daughter
Wie ein dreiteiliger Fisch, bevor ich deine Tochter schneide, Süße
Yo quiero Taco Bell, then I hit the border
Yo quiero Taco Bell, dann überquere ich die Grenze
Pitty-pat rappers tryin' to get the five
Jämmerliche Rapper versuchen, die Fünf zu bekommen
I'm a microphone fiend tryin' to stay alive
Ich bin ein Mikrofon-Junkie, der versucht, am Leben zu bleiben
When you come to ATL, boy, you betta not hide
Wenn du nach ATL kommst, Junge, versteck dich besser nicht
'Cause the Dungeon Family gon' ride, ha
Denn die Dungeon Family wird fahren, ha
Don't pull the thang out, unless you plan to bang
Zieh das Ding nicht raus, es sei denn, du hast vor zu knallen
Bombs over Baghdad (oh, yeah)
Bomben über Bagdad (oh, yeah)
Don't even bang unless you plan to hit something
Knall nicht mal, es sei denn, du hast vor, etwas zu treffen
Bombs over Baghdad (oh, yeah)
Bomben über Bagdad (oh, yeah)
Don't pull the thang out, unless you plan to bang
Zieh das Ding nicht raus, es sei denn, du hast vor zu knallen
Bombs over Baghdad (y'all heard me, yeah)
Bomben über Bagdad (ihr habt mich gehört, yeah)
Don't even bang unless you plan to hit something
Knall nicht mal, es sei denn, du hast vor, etwas zu treffen
Bombs over Baghdad, yeah
Bomben über Bagdad, yeah
Bombs over Baghdad, yeah
Bomben über Bagdad, yeah
Bombs over Baghdad, yeah
Bomben über Bagdad, yeah
Bombs over Baghdad, yeah
Bomben über Bagdad, yeah
Bombs over Baghdad, yeah
Bomben über Bagdad, yeah
Bob your head, rag top
Wackel mit dem Kopf, Cabrio
Bob your head, rag top
Wackel mit dem Kopf, Cabrio
C'mon, bob your head, rag top
Komm schon, wackel mit dem Kopf, Cabrio
Bob your head, rag top
Wackel mit dem Kopf, Cabrio
C'mon, bob your head, rag top
Komm schon, wackel mit dem Kopf, Cabrio
C'mon, bob your head, rag top
Komm schon, wackel mit dem Kopf, Cabrio
C'mon, bob your head, rag top
Komm schon, wackel mit dem Kopf, Cabrio
Bob your head, rag top
Wackel mit dem Kopf, Cabrio
C'mon, bob your head, rag top
Komm schon, wackel mit dem Kopf, Cabrio
C'mon, bob your head, rag top
Komm schon, wackel mit dem Kopf, Cabrio
Bob your head, rag top
Wackel mit dem Kopf, Cabrio
C'mon, bob your head, rag top
Komm schon, wackel mit dem Kopf, Cabrio
Bob your head, rag top
Wackel mit dem Kopf, Cabrio
C'mon, bob your head, rag top
Komm schon, wackel mit dem Kopf, Cabrio
One, two, one, two, three, let's go
Eins, zwei, eins, zwei, drei, los geht's
Don't pull the thang out, unless you plan to bang
Zieh das Ding nicht raus, es sei denn, du hast vor zu knallen
(Bombs over Baghdad) oh, yeah
(Bomben über Bagdad) oh, yeah
Don't even bang unless you plan to hit something
Knall nicht mal, es sei denn, du hast vor, etwas zu treffen
(Bombs over Baghdad) oh, yeah
(Bomben über Bagdad) oh, yeah
Don't pull the thang out, unless you plan to bang
Zieh das Ding nicht raus, es sei denn, du hast vor zu knallen
(Bombs over Baghdad) oh, yeah
(Bomben über Bagdad) oh, yeah
Don't even bang unless you plan to hit something
Knall nicht mal, es sei denn, du hast vor, etwas zu treffen
(Bombs over Baghdad)
(Bomben über Bagdad)
Don't pull the thang out, unless you plan to bang
Zieh das Ding nicht raus, es sei denn, du hast vor zu knallen
(Bombs over Baghdad) oh, yeah
(Bomben über Bagdad) oh, yeah
Don't even bang unless you plan to hit something
Knall nicht mal, es sei denn, du hast vor, etwas zu treffen
(Bombs over Baghdad) oh, yeah
(Bomben über Bagdad) oh, yeah
Don't pull the thang out, unless you plan to bang
Zieh das Ding nicht raus, es sei denn, du hast vor zu knallen
(Bombs over Baghdad) oh, yeah
(Bomben über Bagdad) oh, yeah
Don't pull the thang out, unless you plan to bang
Zieh das Ding nicht raus, es sei denn, du hast vor zu knallen
(Bombs over Baghdad)
(Bomben über Bagdad)





Авторы: Antwan Patton, David Sheats, Andre Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.