Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevators (Me & You) [Crazy "C" Trunk Rattlin']
Elevators (Ich & Du) [Verrücktes "C" Kofferraum-Rasseln]
One,
one,
one
for
the
money,
yes
Eins,
eins,
eins
für
das
Geld,
ja
One,
one,
one
for
the
money,
yes
Eins,
eins,
eins
für
das
Geld,
ja
One,
one,
one
for
the
money
yes,
uhh,
two
for
the
show
Eins,
eins,
eins
für
das
Geld,
ja,
äh,
zwei
für
die
Show
A
couple
of
years
ago
on
Headland
and
Delowe
Vor
ein
paar
Jahren
an
der
Headland
und
Delowe
Was
the
start
of
somethin
good
War
der
Anfang
von
etwas
Gutem
Where
me
and
my
nigga
rodes
the
MARTA,
through
the
hood
Wo
ich
und
mein
Kumpel
mit
der
MARTA
durchs
Viertel
fuhren
Just
tryin'
ta
find
that
hookup
Nur
um
den
Anschluss
zu
finden
Now,
everyday
we
look
up
at
the
ceilin'
Jetzt,
jeden
Tag
schauen
wir
zur
Decke
Watchin'
ceilin'
fans
go
around
tryin
ta
catch
that
feelin'
Sehen
Deckenventilatoren
sich
drehen
und
versuchen,
dieses
Gefühl
zu
fangen
Off
instrumental,
had
my
pencil,
and
plus
my
paper
Vom
Instrumental,
hatte
meinen
Bleistift
und
dazu
mein
Papier
We
caught
the
86
Lithonia
headed
to
Decatur
Wir
nahmen
die
86
Lithonia
Richtung
Decatur
Writin'
rhymes
tryin'
ta
find
our
spot
off
in
that
light
Schrieben
Reime
und
versuchten,
unseren
Platz
in
diesem
Licht
zu
finden
Light
off
in
that
spot,
known
that
we
could
rock
Licht
in
diesem
Platz,
wussten,
dass
wir
rocken
könnten
Doin'
the
hole
in
the
wall
clubs,
this
shit
here
must
stop
Machten
die
kleinen
Clubs
unsicher,
dieser
Scheiß
muss
aufhören
Like
freeze,
we
makin'
the
crowd
move
but
we
not
makin'
no
G's
Wie
eingefroren,
wir
bringen
die
Menge
in
Bewegung,
aber
wir
machen
keine
Kohle
And
that's
a
nono
Und
das
ist
ein
No-Go
Yeah,
uhh,
check
it,
ahh
one
two,
ahh
one
two
doe,
niggaz
Ja,
äh,
check
it,
ahh
eins
zwei,
ahh
eins
zwei,
Niggas
In
the
Cadillac
they
call
us
went
from
Player's
Ball
to
ballers
Im
Cadillac,
sie
nannten
uns
von
Player's
Ball
zu
Ballers
Puttin'
the
South
up
on
the
map
was
like
Little
Rock
to
bangin'
Den
Süden
auf
die
Karte
zu
bringen
war
wie
Little
Rock
zum
Knallen
Niggaz
say
motherfuck
that
playin',
they
payin'
Niggas
sagen,
scheiß
auf
das
Spielen,
sie
zahlen
We
stay
in
layin'
vocals,
locals
done
made
it
with
them
big
boys
Wir
bleiben
und
legen
Vocals,
Einheimische
haben
es
mit
den
großen
Jungs
geschafft
Up
in
dis
industry,
Outkast
yea,
dem
niggaz
they
makin'
big
noise
In
dieser
Industrie,
Outkast
ja,
die
Jungs
machen
großen
Lärm
Over
a
million
sold
to
this
day,
niggaz
they
take
it
lightly
Über
eine
Million
verkauft
bis
heute,
Niggas
nehmen
es
leicht
Ninety
six
gon
be
that
year
that
all
y'all
playa
haters
can
bite
me
Neunundsechzig
wird
das
Jahr
sein,
in
dem
mich
all
ihr
Spielerhasser
beißen
könnt
Around
this
bitch
Um
diese
Schlampe
herum
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
deine
Cousine
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollen
die
Straße
entlang
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
an
und
knallen
Cadillac-Türen
zu
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
deine
Cousine
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollen
die
Straße
entlang
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
an
und
knallen
Cadillac-Türen
zu
Back
in
the
day
when
I
was
younger,
hunger
Damals,
als
ich
jünger
war,
Hunger
Lookin'
to
fill
me
belly
with
that
Rally's,
bullshit,
pull
shit
Wollte
meinen
Bauch
mit
diesem
Rally's-Fraß
füllen,
Scheiße,
zog
Sachen
ab
Off
like
it
was
supposed
to
be
pulled
Als
ob
es
so
sein
sollte
Full
as
a
tick
I
was,
stoned
like
white
boys
Voll
wie
eine
Zecke
war
ich,
stoned
wie
weiße
Jungs
Smokin'
them
white
golds
before
them
blunts
got
krunk,
chunky
asses
Rauchten
diese
White
Golds,
bevor
die
Blunts
krass
wurden,
dicke
Ärsche
Passes
gettin'
thrown
like
Hail
Mary's
and
they
lookin'
like
Halle
Berry
Pässe
wurden
geworfen
wie
Hail
Marys
und
sie
sahen
aus
wie
Halle
Berry
So
so
fine,
intertwined,
but
we
ain't
sippin'
wine
So
so
schön,
verflochten,
aber
wir
trinken
keinen
Wein
We's
just
chillin',
I'm
the
rabid
villain,
and
I'm
so
high
Wir
chillen
nur,
ich
bin
der
wilde
Schurke,
und
ich
bin
so
high
Smokin'
freely,
me
Lil
B,
Greet,
Mon
and
Shug
Rauche
frei,
ich,
Lil
B,
Greet,
Mon
und
Shug
And
my
little
brother
James,
thangs
changed
in
the
hood
Und
mein
kleiner
Bruder
James,
Dinge
haben
sich
im
Viertel
verändert
Where
I
live
at,
them
rats
know,
mama
I
want
to
sing
but
Wo
ich
wohne,
die
Ratten
wissen
es,
Mama,
ich
will
singen,
aber
Mama
I
want
to
trick,
and
mama
I'm
suckin'
dick,
now
Mama,
ich
will
anschaffen,
und
Mama,
ich
lutsche
Schwänze,
jetzt
We
movin'
on
up
in
da
world
like
elevators
Wir
steigen
auf
in
der
Welt
wie
Aufzüge
Me
and
the
crew
we
pimps
like
eighty
two
Ich
und
die
Crew,
wir
sind
Zuhälter
wie
zweiundachtzig
Me
and
you
like
Tony
Toni
Tone,
yeah,
yeah
Ich
und
du
wie
Tony
Toni
Tone,
yeah,
yeah
Like
this
Eastpointe
and
we
gone
Wie
dieser
Eastpointe
und
wir
sind
weg
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
deine
Cousine
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollen
die
Straße
entlang
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
an
und
knallen
Cadillac-Türen
zu
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
deine
Cousine
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollen
die
Straße
entlang
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
an
und
knallen
Cadillac-Türen
zu
Got
stopped
at
the
mall
the
other
day,
heard
a
call
from
the
other
way
Wurde
neulich
im
Einkaufszentrum
angehalten,
hörte
einen
Ruf
von
der
anderen
Seite
That
I
just
came
from,
some
nigga
was
sayin'
somethin'
Von
der
ich
gerade
kam,
irgendein
Typ
sagte
etwas
Talkin
bout
"Hey
man,
you
remember
me
from
school?"
Redete
davon:
"Hey
Mann,
erinnerst
du
dich
an
mich
aus
der
Schule?"
Naw
not
really
but
he
kept
smilin'
like
a
clown
Nein,
nicht
wirklich,
aber
er
grinste
weiter
wie
ein
Clown
Facial
expression
lookin'
silly
Gesichtsausdruck
sah
albern
aus
And
he
kept
askin'
me,
"What
kind
of
car
you
drive?
I
know
you
paid
Und
er
fragte
mich
weiter:
"Was
für
ein
Auto
fährst
du?
Ich
weiß,
du
bist
bezahlt
I
know
y'all
got
buku
of
hoes
from
all
them
songs
that
y'all
done
made
Ich
weiß,
ihr
habt
jede
Menge
Frauen
wegen
all
der
Songs,
die
ihr
gemacht
habt
And
I
replied
that
I
had
been
goin
through
tha
same
thing
that
he
had
Und
ich
antwortete,
dass
ich
dasselbe
durchgemacht
habe
wie
er
True
I
got
more
fans
than
the
average
man
Stimmt,
ich
habe
mehr
Fans
als
der
Durchschnittsmann
But
not
enough
loot
to
last
me
to
the
end
of
the
week
Aber
nicht
genug
Geld,
um
bis
zum
Ende
der
Woche
zu
reichen
I
live
by
the
beat
like
you
live
check
to
check
Ich
lebe
vom
Beat,
so
wie
du
von
Gehaltsscheck
zu
Gehaltsscheck
lebst
If
you
don't
move
yo'
foot
then
I
don't
eat,
so
we
like
neck
to
neck
Wenn
du
deinen
Fuß
nicht
bewegst,
dann
esse
ich
nicht,
also
sind
wir
Kopf
an
Kopf
Yes
we
done
come
a
long
way
like
them
Slim
ass
cigarettes
Ja,
wir
sind
weit
gekommen,
wie
diese
dünnen
Zigaretten
From
Virginia,
this
ain't
gon
stop
so
we
just
gonna
continue
Aus
Virginia,
das
wird
nicht
aufhören,
also
machen
wir
einfach
weiter
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
deine
Cousine
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollen
die
Straße
entlang
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
an
und
knallen
Cadillac-Türen
zu
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
deine
Cousine
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollen
die
Straße
entlang
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
an
und
knallen
Cadillac-Türen
zu
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
deine
Cousine
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollen
die
Straße
entlang
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
an
und
knallen
Cadillac-Türen
zu
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
deine
Cousine
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollen
die
Straße
entlang
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
an
und
knallen
Cadillac-Türen
zu
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
deine
Cousine
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollen
die
Straße
entlang
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
an
und
knallen
Cadillac-Türen
zu
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
deine
Cousine
auch
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Rollen
die
Straße
entlang
auf
Vogues
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Kommen
an
und
knallen
Cadillac-Türen
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Benjamin, Antwan Patton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.