Текст и перевод песни Outlandish feat. Isam Bachiri, Waqas Qadri & Lenny Martinez - Gritty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
road
in
the
bus
bumping
with
my
thugs.
Качу
в
автобусе,
качает
вместе
с
моими
братанами.
You
don't
want
me
to
get
up
and
slap
you
whut.
Лучше
не
зли
меня,
а
то
получишь.
On
my
block
В
моем
районе
You
don't
wanna
test
Тебе
лучше
не
испытывать
судьбу
You
don't
want
me
to
get
up
and
slap
you
whut.
Лучше
не
зли
меня,
а
то
получишь.
Eating
momma's
meal
Ужинаю
с
мамой
You
don't
want
me
to
get
up
and
slap
you
whut.
Лучше
не
зли
меня,
а
то
получишь.
Trying
to
close
a
deal
Пытаюсь
заключить
сделку
You
don't
want
me
to
get
up
and
slap
you
whut.;
Waqas
Лучше
не
зли
меня,
а
то
получишь.;
Waqas
We
gonna
party
it's
monsoon
wedding
up
in
here
Мы
будем
отрываться,
как
на
муссонной
свадьбе.
Soon
as
we
touch
ground
it's
"tusi
chad
chak
dey"
Как
только
приземлимся,
сразу
"tusi
chad
chak
dey".
Say
what?
Что
ты
сказала?
We
gonna
tear
the
roof
up
Мы
сорвем
крышу
And
get
crunked
on
"garam
chai"
up
at
the
bar
with
my
feet
up;
Lenny
И
напьемся
"garam
chai"
в
баре,
закинув
ноги
на
стол.;
Lenny
Me
llaman
cabrón
Меня
называют
cabrón
No
quiero
escribirle
a
tu
maldita
canción
Не
хочу
писать
тебе
чертову
песню
Estoy
cansado
de
hacer
favores
Устал
делать
одолжения
Ponte
en
mis
zapatos
Поставь
себя
на
мое
место
Este
ritmo
esta
estropeado
para
el
carajo;
Waqas
Этот
ритм
чертовски
сломан.;
Waqas
If
the
shoe
don't
fit?
Если
обувь
не
подходит?
Fuck
it
wear
it
anyway
К
черту,
носи
ее
все
равно
Man
it's
too
tight!!
Чувак,
она
слишком
тесная!!
Then
cut
it
Тогда
разрежь
ее
I
need
my
space
Мне
нужно
мое
пространство
Did
you
know
her?
Ты
ее
знаешь?
Nah
never
seen
her
face
Неа,
никогда
не
видел
ее
лица
Shorty
acting
like
we
go
back
like
Biggie
and
Faith;
Lenny
Малышка
ведет
себя
так,
будто
мы
старые
друзья,
как
Бигги
и
Фейт.;
Lenny
¿Quien
quiero
ser?
Кем
я
хочу
быть?
Quiero
ser
como
El
Diego
Хочу
быть
как
Эль
Диего
Rebelde
puro
con
amor
por
el
juego
Настоящий
бунтарь
с
любовью
к
игре
Coraje
latino
Латинская
отвага
Eso
es
tan
puro
Это
так
чисто
Serena
intesidad
Безмятежная
интенсивность
Eso
te
lo
aseguro
В
этом
я
тебя
уверяю
Snakes
all
up
in
this
chase
Змеи
в
этой
погоне
I'm
trying
to
get
out
of
this
shhh
Я
пытаюсь
выбраться
из
этого
дерьма
They'
trying
to
steal
my
plate
Они
пытаются
украсть
мою
тарелку
Keep
them
out
of
my
show
Держите
их
подальше
от
моего
шоу
Keep
them
out
of
my
goal
Держите
их
подальше
от
моей
цели
Don't
give
me
that
sweet
talk
you
Не
надо
мне
сладких
речей
Keep
them
out
of
my
flow
Держите
их
подальше
от
моего
флоу
I'm
tired
of
y'all;
nobody
get's
the
job
done
around
here
Я
устал
от
вас
всех;
никто
здесь
не
делает
свою
работу
I
don't
eat
pork,
thought
I
made
myself
clear
Я
не
ем
свинину,
думал,
я
ясно
выразился
You
slipped
bacon
in
my
white
rice
Ты
подсунул
бекон
в
мой
белый
рис
Instead
of
them
prawns
Вместо
креветок
I
had
no
clue,
came
home
Я
понятия
не
имел,
пришел
домой
Breathe
smelling
like
Santa
Claus
Дыхание
пахнет,
как
у
Санта
Клауса
Who
the
boss??
Кто
здесь
главный??
Nahh,
me
that's
who!!
Неа,
я!!
Who
got
the
bread??
У
кого
деньги??
Naah,
me
that's
who!!
Неа,
у
меня!!
Say,
you
want
me
to
get
up
and
slap
you
but,
Говоришь,
хочешь,
чтобы
я
встал
и
ударил
тебя,
но
You
better
believe
you
out
of
the
job
Лучше
поверь,
ты
уволена
Cuz
of
the
food
you
fucked,
you
are
fired,
ya
fool!!
Из-за
еды,
которую
ты
испортила,
ты
уволена,
дура!!
We,
we
don't
need
nobody
else
no
Нам,
нам
больше
никто
не
нужен
Take
your
business
somewhere
else
fool
Забирай
свой
бизнес
куда-нибудь
еще,
дурак
Tell
your
peeps
not
to
bother
me
no
more
Скажи
своим
приятелям,
чтобы
больше
меня
не
беспокоили
Ya
keep
ya
friends
close
but
ya
keep
ya
enemy
closer
Держи
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе
Take
the
bitter
with
the
sweet,
and
the
sweet
with
the
bitter
Принимай
горькое
со
сладким,
а
сладкое
с
горьким
Mix
it
with
a
little
bit
of
brains
and
some
cheddar
Смешай
это
с
небольшим
количеством
мозгов
и
деньгами
How
ya
gon'
live
my
brotha
if
ya
don't
matter;
Waqas
Как
ты
будешь
жить,
брат,
если
ты
ничтожество?;
Waqas
All
my
live
moros
throw
your
hands
up
Все
мои
moros,
поднимите
руки
Let
me
see
you
go
skyhigh
to
this
cut
Покажите
мне,
как
вы
взмываете
в
небо
под
этот
трек
Letting
you
know
El
Moro
tear
the
club
up
Даю
вам
знать,
El
Moro
разнесет
этот
клуб
How
you
gon'
live
my
brotha
if
you
don't
know
what's
up;
Lenny
Как
ты
будешь
жить,
брат,
если
не
знаешь,
что
к
чему?;
Lenny
Mira
al
Moro,
mírame
Смотри
на
Moro,
смотри
на
меня
Watch
me
as
I
put
it
down
whut
Смотри,
как
я
делаю
это
Suavemente
admírame
Нежно
восхищайся
мной
Presente
con
mi
mara
que
queres
Здесь
со
своей
командой,
что
хочешь?
Vete,
este
no
es
lugar
para
un
bebe
Уходи,
это
не
место
для
ребенка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Nordsoe Schjoldan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.