Текст и перевод песни Outlandish - A Mind Full Of Whispers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mind Full Of Whispers
Мысли, Полные Шепота
A
mind
full
of
whispers
Мысли,
полные
шепота,
My
heart
full
of
scripture
сердце,
полное
писания.
Music
is
my
frame
Музыка
— мой
каркас,
And
words
play
the
picture
а
слова
рисуют
картину.
Let
it
be
Пусть
будет
так,
Let
it
breath
пусть
дышит,
Let
it
free
пусть
освободится.
I
used
a
snare
at
a
bascket
Я
использовал
ловушку
на
корзине,
So
formalities
are
painted
так
что
формальности
соблюдены.
Still
my
voice
is
seeing
vague
in
Но
мой
голос
все
еще
неясен,
I
don′t
know
if
we
don't
make
it
я
не
знаю,
получится
ли
у
нас.
Let
it
breath
Пусть
дышит,
Let
it
be
пусть
будет
так,
Let
it
free
пусть
освободится.
Let
it
be
Пусть
будет
так,
Let
it
breath
пусть
дышит,
Let
it
free
пусть
освободится.
Ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а,
Ah
ah
ah
ah
ah
а-а-а-а-а,
Ah
ah
ah
ah
ah
а-а-а-а-а,
Ah
ah
ah
ah
ah
а-а-а-а-а.
Christmas
in
August
Рождество
в
августе,
Black
months
head
office
главный
офис
черных
месяцев.
A
color
blind
lost
Дальтоник
потерялся,
We
the
most
star
ressurect
at
us
мы
— самые
звездные,
восставшие
из
нас.
Step
aside
Отойди
в
сторону,
You′re
blocking
my
thousand
splendid
sunshine
ты
заслоняешь
мой
тысячный
великолепный
солнечный
свет.
Never
mind,
it's
a
twine
Неважно,
это
бечевка,
Rappers
looking
for
punchlines
рэперы
ищут
ударные
строки.
Music
is
my
frame
Музыка
— мой
каркас,
Different
minds
differente
space
разные
умы,
разное
пространство.
The
words
are
the
picture
Слова
— это
картина,
Since
I
learned
to
tie
my
lace
с
тех
пор,
как
я
научился
завязывать
шнурки.
Let
it
breath
for
a
minute
Пусть
дышит
минутку,
Let
it
free
for
a
minute
пусть
освободится
на
минутку.
Yeah
before
we
dump
with
it
Да,
прежде
чем
мы
с
этим
покончим,
I
painted
a
picture
so
vivid
я
нарисовал
такую
яркую
картину.
Let
it
be
Пусть
будет
так,
Let
it
breath
пусть
дышит,
Let
it
free
пусть
освободится.
Let
it
be
Пусть
будет
так,
Let
it
breath
пусть
дышит,
Let
it
free
пусть
освободится.
Ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а,
Ah
ah
ah
ah
ah
а-а-а-а-а,
Music
is
my
frame
музыка
— мой
каркас,
The
words
are
the
picture
слова
— это
картина.
Ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а,
Ah
ah
ah
ah
ah
а-а-а-а-а.
Mundo
impuro
que
hace
que
pierda
la
fe
Нечистый
мир,
заставляющий
меня
терять
веру,
Se
que
tenia
un
ser
я
знаю,
что
у
меня
было
существо.
Se
que
la
vida
si
encanta
no
calma
Я
знаю,
что
жизнь,
если
очаровывает,
то
не
успокаивает
La
sed
de
hombre
de
poca
ni
nie
жажду
человека
малого,
ни
даже...
De
curpo
sin
alma,
tierra
sin
fruto
тела
без
души,
земли
без
плодов,
Nino
en
guerra,
madres
en
luto
ребенка
на
войне,
матерей
в
трауре.
Canten,
hablen,
griten
pa'
que
otro
lo
canten,
Пойте,
говорите,
кричите,
чтобы
другие
пели,
Lo
valen,
lo
sienten
они
достойны,
они
чувствуют.
Let
it
be
Пусть
будет
так,
Let
it
breath
пусть
дышит,
LEt
it
free
пусть
освободится.
Let
it
be
Пусть
будет
так,
Let
it
breath
пусть
дышит,
Let
it
free
пусть
освободится.
Ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а,
Ah
ah
ah
ah
ah
а-а-а-а-а,
Ah
ah
ah
ah
ah
а-а-а-а-а,
Ah
ah
ah
ah
ah
а-а-а-а-а.
Music
is
my
frame
Музыка
— мой
каркас,
The
words
are
the
picture
слова
— это
картина.
Music
is
my
frame
Музыка
— мой
каркас,
The
words
are
the
picture
слова
— это
картина.
Let
it
be
Пусть
будет
так,
Let
it
breath
пусть
дышит,
Let
it
free
пусть
освободится.
Let
it
be
Пусть
будет
так,
Let
it
breath
пусть
дышит,
Let
it
free
пусть
освободится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Pedersen, Isam Bachiri, Kewan Hussein, Roger Martinez Lenny, Waqas Ali Qadri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.