Текст и перевод песни Outlandish - Eyes Never Dry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Never Dry
Глаза никогда не сохнут
Ain't
gonna
be
the
one
who's
lost
Не
буду
тем,
кто
проиграл
One
who's
gone
Тем,
кто
ушел
One
who's
wrong,
no
Тем,
кто
неправ,
нет
Don't
wanna
be
the
falling
one
Не
хочу
быть
тем,
кто
падает
Crawling
one
Тем,
кто
ползет
Drowning
one,
no
Тем,
кто
тонет,
нет
What
a
beautiful
day
today
Какой
прекрасный
день
сегодня
And
I
can't
get
a
lil'
smile
from
you
А
я
не
могу
добиться
от
тебя
даже
маленькой
улыбки
Should've
known
about
everything
Должен
был
знать
обо
всем
'Cause
I
wasn't
made
up
for
what
you
wanted
to
Потому
что
я
не
был
создан
для
того,
чего
ты
хотела
Still
the
meaning
ain't
clear
Смысл
все
еще
не
ясен
Somebody
keeps
crying
in
the
morning
Кто-то
продолжает
плакать
по
утрам
And
it
never
dries
И
слезы
никогда
не
высыхают
Gotta
find
a
way
out
of
the
moaning
Должен
найти
выход
из
этого
стона
And
I
hope
I'll
get
it
done
in
due
time
И
я
надеюсь,
что
сделаю
это
в
свое
время
Sure,
life
is
hard
Конечно,
жизнь
тяжела
Sure,
time
is
now
Конечно,
время
пришло
Just
keep
on
believin'
Просто
продолжай
верить
And
you
gon'
be
winnin'
'em
all
И
ты
победишь
всех
The
Lord
gon'
Господь
будет
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
never
dry
Глаза
никогда
не
сохнут
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
are
never
dry
Глаза
никогда
не
сохнут
In
the
name
of
the
most
beneficent,
the
most
high
Во
имя
Всемилостивого,
Всевышнего
He
who
holds
my
soul
before
and
after
I
die
Того,
кто
держит
мою
душу
до
и
после
моей
смерти
See
I'm
lost
in
confusion,
so
please
help
me,
Lord
Видишь,
я
потерян
в
смятении,
поэтому,
пожалуйста,
помоги
мне,
Господи
I
wanna
act
right,
but
can't
play
my
cards
right
Я
хочу
поступать
правильно,
но
не
могу
правильно
разыграть
свои
карты
Don't
let
me
go
astray,
show
me
the
right
path
Не
дай
мне
сбиться
с
пути,
покажи
мне
правильный
путь
So
I
can
be
amongst
the
righteous,
not
those
who
catch
your
wrath
Чтобы
я
мог
быть
среди
праведников,
а
не
тех,
кто
навлекает
твой
гнев
Any
fool
can
make
a
baby,
only
a
man
can
raise
one
Любой
дурак
может
сделать
ребенка,
только
мужчина
может
его
вырастить
June
17th,
you
granted
me
a
son
17
июня
ты
даровал
мне
сына
I
know
the
first
look's
forgiven,
but
the
second
isn't
Я
знаю,
первый
взгляд
прощен,
но
второй
— нет
But
I'm
already
at
my
5th,
Lord,
now
I
wish
I'd
listened
Но
я
уже
на
пятом,
Господи,
теперь
я
жалею,
что
не
слушал
To
the
truth,
I
know
a
part
of
it's
still
in
denial
Правду,
я
знаю,
часть
меня
все
еще
отрицает
If
I
knew
what
your
loved
one
knew,
I
would
barely
smile
Если
бы
я
знал
то,
что
знает
твоя
любимая,
я
бы
едва
ли
улыбался
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
never
dry
Глаза
никогда
не
сохнут
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
are
never
dry
Глаза
никогда
не
сохнут
Perdón
señor
Прости,
Господи
Por
todos
mis
pecados
За
все
мои
грехи
Aquí
estoy
llorando
Вот
я
плачу
Ante
mi
cama
arrodillado
Стоя
на
коленях
перед
своей
кроватью
Señor
mío
yo
he
pecado
Господи,
я
согрешил
Señor
mío
yo
he
herido
Господи,
я
ранил
A
un
ser
muy
querido
Очень
дорогого
мне
человека
A
un
ser
al
que
yo
amo
Человека,
которого
я
люблю
Y
que
siempre
he
respetado
И
которого
я
всегда
уважал
Yo
rezo
a
que
la
cuides
Я
молюсь,
чтобы
ты
заботился
о
ней
Que
las
penas
tu
le
quites
Чтобы
ты
снял
с
нее
печали
Alumbrale
sus
pasos
Освети
ее
путь
Y
los
fríos
de
sus
años
И
холода
ее
лет
Suplicó
la
bendigas
Умоляю,
благослови
ее
Dale
paz
a
cada
uno
de
sus
días
Дай
ей
покой
в
каждый
ее
день
Besale
el
camino
Поцелуй
ее
путь
Hacerla
feliz
yo
no
ha
podido
Я
не
смог
сделать
ее
счастливой
Es
lo
único
que
te
pido
Это
единственное,
о
чем
я
прошу
тебя
En
el
nombre
del
Padre
Во
имя
Отца
Del
Hijo
y
el
Espíritu
Santo
Сына
и
Святого
Духа
The
Lord
gon'
Господь
будет
The
Lord
gon'
Господь
будет
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
never
dry
Глаза
никогда
не
сохнут
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
are
never
dry
Глаза
никогда
не
сохнут
Dry
ya
tears,
sis,
I
can't
stand
seeing
you
cry
Высуши
свои
слезы,
сестренка,
я
не
могу
видеть,
как
ты
плачешь
You
got
so
much
heart
for
a
little
girl
У
тебя
так
много
сердца
для
маленькой
девочки
You
worry
like
mom
Ты
переживаешь,
как
мама
Six
years
old
and
she
already
reads
the
fam
like
a
book
Шесть
лет,
а
она
уже
читает
семью,
как
книгу
How
come
you're
so
sad
kid,
don't
you
worry
'bout
it
too
Почему
ты
такая
грустная,
малышка,
не
переживай
слишком
сильно
So
she
rather
sit
next
to
me
so
I
can
explain
how
it
is
Поэтому
она
предпочитает
сидеть
рядом
со
мной,
чтобы
я
мог
объяснить,
как
обстоят
дела
How
it
ain't
true
her
brother
is
jobless
because
of
his
Diin
Как
это
неправда,
что
ее
брат
без
работы
из-за
своей
веры
And
it's
b.s.
when
her
sista
claims
her
name
was
the
reason
for
beef
И
это
чушь,
когда
ее
сестра
утверждает,
что
ее
имя
стало
причиной
конфликта
And
the
fam
is
full
of
it
when
they
tell
her
we
gon'
leave
И
семья
несет
чушь,
когда
говорит
ей,
что
мы
уйдем
Yeah,
I'm
lying
to
her,
but
only
to
see
that
smile
on
her
face
Да,
я
лгу
ей,
но
только
чтобы
увидеть
улыбку
на
ее
лице
I'm
her
role
model,
what?
I
gots
to
give
the
kid
faith
Я
ее
пример
для
подражания,
что?
Я
должен
дать
ребенку
веру
Prayin'
that
one
day,
she'd
be
on
top
of
the
world
Молюсь,
чтобы
однажды
она
была
на
вершине
мира
As
this
pearl
puts
her
veil
on
Когда
эта
жемчужина
надевает
свою
вуаль
And
runs
out
to
her
girls
И
бежит
к
своим
подругам
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
never
dry
Глаза
никогда
не
сохнут
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isam Bachiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.