Outlandish - Gritty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Outlandish - Gritty




[Chorus]
[припев]
In the bus
В автобусе
Bumping with my thugs
Натыкаюсь на своих головорезов
You don′t want me to get up and slap you whut
Ты же не хочешь чтобы я встал и дал тебе пощечину
On my block
В моем квартале.
In my set
В моем наборе
You don't wanna test
Ты не хочешь проверить
You don′t want me to get up and slap u whut
Ты же не хочешь чтобы я встал и дал тебе пощечину
On the porch
На крыльце.
In the crib
В кроватке.
Eating mammas meal
Поедание маминой еды
You don't want me to get up and slap u whut
Ты же не хочешь чтобы я встал и дал тебе пощечину
On the phone
По телефону
Doing buiss'
Занимаюсь бизнесом'
Trying to close a deal
Пытаюсь заключить сделку.
You don′t want me to get up and slap you whut
Ты же не хочешь чтобы я встал и дал тебе пощечину
[Rapverse1 (Waqas)]
[Rapverse1 (Waqas)]
We gonna party it′s monsoon wedding up in here
Мы будем веселиться здесь Свадьба в Муссон
Soon as we touch ground "tusi chad chak dey"
Как только мы коснемся земли, "Туси чад Чак дей".
Say what?
Что сказать?
We gonna tear the roof up
Мы снесем крышу
And get crunked on "garam chai" up at the bar with my feet up
И я вкушаю "гарам чай" в баре с задранными ногами.
[RapVerse1 (Lenny)]
[RapVerse1 (Ленни)]
Me llaman cabron
Я Ламан каброн
No quiero escribirle a tu maldita cancion
No quiero escribirle a tu maldita cancion
Estoy cansado de hacer favores
Estoy cansado de hacer favores
Ponte en mis zapatos
Понте Эн МИС сапатос
Este ritmo esta estropeado para el carajo
Este ritmo esta estropeado para el carajo
[Translation]
[Перевод]
They call me Cabron
Меня зовут каброн.
Coz I dont want to write your damned song
Потому что я не хочу писать твою проклятую песню
I'm so tired of doing favours
Я так устала делать одолжения.
Put your self in my shoes!
Поставь себя на мое место!
This rhythm is waisted
Этот ритм-талия.
[Rapverse1 (Waqas)]
[Rapverse1 (Waqas)]
If the shoe don′t fit?
Если туфля не подойдет?
Fuck it wear it anyway
К черту все равно носи
Man it's too tight!
Боже, она слишком тесная!
Then cut it
Тогда режь его.
I need my space
Мне нужно личное пространство.
Did you know her?
Ты знал ее?
Nah never seen her face
Нет никогда не видел ее лица
Shorty acting like we go back like biggie and faith
Коротышка ведет себя так будто мы возвращаемся как Бигги и Фейт
[Rapverse1 (Lenny)]
[Rapverse1 (Ленни)]
? Quien quiero ser?
? Quien quiero ser?
Pelusa
Pelusa
Quiero ser como El Diego
Quiero ser como El Diego
Rebelde puro con amor por el juego
Rebelde puro con amor por el juego
Coraje latino
Coraje латиноамериканка
Eso es tan puro
Eso es tan puro
Serena intensidad
Серена интенсидад
Eso te lo aseguro
ЕСО те Ло асегуро
[Translation]
[Перевод]
Who I wanna be?
Кем я хочу быть?
Pelusa
Пелуза
I wanna be like El Diego (Maradona)
Я хочу быть как Эль Диего (Марадона).
Rebellious with passion for the game
Бунтарь со страстью к игре
Latin spirit
Латинский дух
That′s so pure
Это так чисто.
Serenely intensity
Безмятежная напряженность
You bet
Вы ставите
[Chorus]
[припев]
[Rapverse2 (Isam)]
[Rapverse2 (Isam)]
Rghh tfuu!
Ргхх тфуу!
Snakes all up in this chase
Змеи все в этой погоне
I'm trying to get out of this shhhh
Я пытаюсь выбраться из этого тссс
They′ trying to steal my plate
Они пытаются украсть мою тарелку
Keep them out of my show
Держи их подальше от моего шоу
Keep them out of my goal
Не подпускай их к моей цели.
Don't give me that sweet talk you
Не говори мне так сладко ты
Keep them out of my flow
Не впускай их в мой поток.
I'm tired of y′all; nobody get′s the job done around here
Я устал от вас всех; никто здесь не делает свою работу.
I don't eat pork, thought I made my self clear
не ем свинину", - подумал я, ясно выразившись.
You slipped bacon in my white rice
Ты подмешала бекон в мой белый рис.
Instead of them prawns
Вместо них креветки.
I had no clue, came home
Я понятия не имел, вернулся домой.
Breathe smelling like Santa Claus
Дыши, пахнущий, как Санта-Клаус.
Who the boss? You?
Кто здесь босс?
Naah, me that′s who!
Не-А, я-вот кто!
Who got the bread? You?
У кого хлеб? у тебя?
Naah, me that's who!
Не-А, я-вот кто!
Say, you want me to get up and slap your butt
Скажи, ты хочешь, чтобы я встал и шлепнул тебя по заднице?
You better believe you out of a job
Тебе лучше поверить, что ты без работы.
′Cause of the food you fucked, you are fired, ya fool!
Из-за еды, которую ты трахнул, ты уволен, дурак!
[Bridge]
[мост]
We, we don't need nobody else no
Нам, нам больше никто не нужен, нет
Take your business somewhere else fool
Займись своим делом где нибудь в другом месте дурак
Tell your peeps not to bother me no more
Скажи своим подглядывающим, чтобы они меня больше не беспокоили.
Ya keep ya friend close but ya keep ya enemy closer
Ты держишь своего друга близко, но держишь своего врага еще ближе.
Take the bitter with the sweet, and the sweet with the bitter
Возьмите горькое со сладким, и сладкое с горьким.
Mix it with a little bit of brains and some cheddar
Смешайте его с мозгами и сыром чеддер.
How ya gon′ live my brotha if ya don't matter
Как ты собираешься жить, мой брат, если тебе все равно?
[Chorus]
[припев]
[Rapverse3 (Waqas)]
[Rapverse3 (Waqas)]
All my live moros throw your hands up
Все мои живые морозы поднимите руки вверх
Let me see you go skyhigh to this cut
Покажи мне, как ты поднимаешься по небу к этому месту.
Letting you know El Moro tear the club up
Чтобы ты знал Эль Моро разнеси клуб в клочья
How you gonna live my brother if you don't know what′s up
Как ты будешь жить брат мой если не знаешь что происходит
[RapVerse3 (Lenny)]
[RapVerse3 (Ленни)]
Mira al Moro, mirame
Мира Аль Моро, мираме
Watch me as I put it down
Смотри, Как я его кладу.
Suavemente admirame
Suavemente admirame
Presente con mi mara que queres
Presente con mi mara que queres
Vete, este no es lugar para un bebe
Vete, este no es lugar para un bebe
[Translation]
[Перевод]
Watch El Moro, watch me
Смотри на Эль Моро, смотри на меня.
Watch me as I put it down
Смотри, Как я его кладу.
Admire me gently
Любуйся мной нежно.
Present with my gang, what ya want
Подари мне свою банду, чего ты хочешь
Fuck off, this ain′t a place for a baby
Отвали, это не место для ребенка.





Авторы: Isam Bachiri, Louis Winding, Frederik Tao Nordsoe Schjoldan, Roger Martinez Lenny, Waqas Ali Qadri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.