Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Start (Radio Edit)
Der Anfang (Radio Edit)
Got
a
story
about
a
Cinderella
Habe
eine
Geschichte
über
eine
Cinderella
Pretty
lady
lady
lady
Hübsche
Dame
Dame
Dame
Working
night
by
every
day
Die
jede
Nacht
und
jeden
Tag
arbeitet
Pretty
lady
lady
lady
Hübsche
Dame
Dame
Dame
She
was
on
her
high
like
a
sunrise
Sie
war
auf
ihrem
Hoch
wie
ein
Sonnenaufgang
Beautiful
moon
on
a
clean
light
Wunderschöner
Mond
in
einem
klaren
Licht
Full
of
light
like
a
shooting
star
ray
Voller
Licht
wie
ein
Sternschnuppenstrahl
Till
the
day
that
daddy
gave
her
away
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
Papa
sie
weggab
Hey
lady
didn't
complain
Hey,
Dame,
beschwerte
sich
nicht
Tought
she
was
better
off
in
a
sway
so
Dachte,
sie
wäre
in
einer
anderen
Lage
besser
dran
Strong,
but
she
was
so
wrong
Stark,
aber
sie
lag
so
falsch
Bitter
for
a
figure
Verbittert
um
eine
Figur
Now
shes
on
the
run
Jetzt
ist
sie
auf
der
Flucht
Lady
didn't
understand,
No
Dame
hat
es
nicht
verstanden,
Nein
Tought
she
was
queen
of
the
ghetto
Dachte,
sie
wäre
die
Königin
des
Ghettos
But
everything
she
had
only
was
blown
mad
Aber
alles,
was
sie
hatte,
wurde
nur
verrückt
Didn't
force
her
family
to
call
her
Zwangs
ihre
Familie
nicht,
sie
anzurufen
I
never
knew
a
love
like
this
one
before
Ich
kannte
nie
eine
Liebe
wie
diese
zuvor
Cause
it
can't
be
compared
with
anyone
Denn
sie
ist
mit
keiner
anderen
vergleichbar
There's
no
one
doubt
and
no
feels
from
the
hearts
Es
gibt
keinen
Zweifel
und
keine
Gefühle
aus
dem
Herzen
When
it's
love
you
will
know
from
the
start
Wenn
es
Liebe
ist,
wirst
du
es
von
Anfang
an
wissen
The
start
the
start
Der
Anfang,
der
Anfang
It's
from
the
start
Es
ist
vom
Anfang
It's
all
in
your
heart
Es
ist
alles
in
deinem
Herzen
Gina
o
so
piesa
miento
Gina,
oh,
so
denke
ich
El
e
la
siense
canda
secreto
Er
und
sie,
sie
spüren
jedes
Geheimnis
De
sus
promesas
Ihrer
Versprechen
Te
cuvrileto
de
su
misterio
Ich
bedecke
dich
mit
seinem
Geheimnis
De
cuando
vesa
Wenn
er
küsst
Yo
pi
muera
de
mi
mocheta
Ich
sterbe
an
meinem
kleinen
Mädchen
Loke
yo
siento
Was
ich
fühle
I
never
knew
a
love
like
this
one
before
Ich
kannte
nie
eine
Liebe
wie
diese
zuvor
She
never
knew
a
love
like
this
Sie
kannte
nie
eine
solche
Liebe
'Cause
it
can't
be
compared
with
anyone
Weil
sie
mit
keiner
zu
vergleichen
ist
Say
it
can't
be
compared
to
anyone
Sag,
sie
ist
mit
keiner
zu
vergleichen
There's
no
one
doubt
and
no
feel
from
the
hearts
Es
gibt
keine
Zweifel
und
keine
Gefühle
aus
den
Herzen
No
shadow
of
a
doubt
Kein
Schatten
eines
Zweifels
When
it's
love
you
will
know
from
the
start
Wenn
es
Liebe
ist,
wirst
du
es
von
Anfang
an
wissen
The
start
the
start
Der
Anfang,
der
Anfang
It's
from
the
start
Es
ist
vom
Anfang
It's
all
in
your
heart
Es
ist
alles
in
deinem
Herzen
She
had
it
from
the
start
Sie
hatte
es
von
Anfang
an
She
knew
it
from
the
start
Sie
wusste
es
von
Anfang
an
Rewind
it
from
the
scrap
Spule
es
vom
Anfang
zurück
Where
a
heart
skips
a
beat
Wo
ein
Herz
einen
Schlag
auslässt
No
DJ
could
ever
drop
Kein
DJ
könnte
das
jemals
fallen
lassen
Love's
all
gone,
it's
nowhere
near
Liebe
ist
ganz
weg,
sie
ist
nirgendwo
in
der
Nähe
Out
in
the
open
still
she
choking
on
air
Draußen
in
der
Öffentlichkeit,
und
doch
erstickt
sie
an
der
Luft
Before
sad
moves
in
she
comes
clear
Bevor
die
Trauer
einsetzt,
wird
ihr
klar
It
ain't
easy
to
let
go
a
certain
sincere
Es
ist
nicht
einfach,
etwas
loszulassen,
was
aufrichtig
ist
She's
at
a
point
where
she
really
don't
care
Sie
ist
an
einem
Punkt,
an
dem
es
ihr
wirklich
egal
ist
To
deal
with
love
who
had
lock
her
up
Sich
mit
der
Liebe
zu
befassen,
die
sie
eingesperrt
hatte
I
never
knew
a
love
like
this
one
before
Ich
kannte
nie
eine
Liebe
wie
diese
zuvor
Say
she
never
knew
a
love
like
this
Sag,
sie
kannte
nie
eine
solche
Liebe
'Cause
it
can't
be
compared
with
anyone
Denn
sie
kann
mit
keiner
verglichen
werden
There's
no
one
doubt
and
no
feel
from
the
hearts
Es
gibt
keinen
Zweifel
und
keine
Gefühle
aus
dem
Herzen
When
it's
love
you
will
know
from
the
start
Wenn
es
Liebe
ist,
wirst
du
es
von
Anfang
an
wissen
The
start
the
start
Der
Anfang,
der
Anfang
It's
from
the
start
Es
ist
vom
Anfang
The
Start,
The
Start
Der
Anfang,
der
Anfang
In
a
heart
where's
there
true
love
In
einem
Herzen,
wo
wahre
Liebe
ist
There's
no
doubt
Da
gibt
es
keinen
Zweifel
When
it's
love
you'll
know
Wenn
es
Liebe
ist,
wirst
du
es
wissen
It's
from
the
start
Es
ist
vom
Anfang
From
the
start
Vom
Anfang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isam Bachiri, Roger Martinez Lenny, Jeppe Bisgaard, Waqas Ali Qadri, Soren Mikkelsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.