Outlaw The Artist - Sensei - перевод текста песни на немецкий

Sensei - Outlaw The Artistперевод на немецкий




Sensei
Sensei
I hope you comprende
Ich hoffe, du verstehst
Fix your mouth when you′re talking to me call me Sensei
Pass auf, was du sagst, wenn du mit mir sprichst, nenn mich Sensei
Acting like you can't see it fam this isn′t Broadway
Tust so, als könntest du es nicht sehen, Fam, das ist nicht Broadway
All these gems I been dropping you should call me Sensei
All diese Juwelen, die ich fallen lasse, du solltest mich Sensei nennen
Sensei
Sensei
Spitin my lyrics like bullets from a shotgun
Spucke meine Texte wie Kugeln aus einer Schrotflinte
Killin da riddim like everytime I touch one
Kille den Riddim jedes Mal, wenn ich einen anfasse
Bringing the fire like I was eating hot ones
Bringe das Feuer, als hätte ich bei 'Hot Ones' mitgemacht
Tell me who winning against me not one
Sag mir, wer gegen mich gewinnt? Nicht einer
I be the villain you can't beat just run
Ich bin der Bösewicht, den du nicht besiegen kannst, renn einfach
Serial killin these mc's thats fun
Serienmord an diesen MCs, das macht Spaß
Play wit the flame and same way get bun
Spiel mit dem Feuer und verbrenn dich genauso
Come and see All my Enemies get spun
Komm und sieh, wie alle meine Feinde fertiggemacht werden
Rah
Rah
I was outer space in the estate
Ich war im Weltall in der Siedlung
Now I′m in a different universe in a next place
Jetzt bin ich in einem anderen Universum, an einem nächsten Ort
Beat your woman crush Wednesday like djembes
Schlage deine 'Woman Crush Wednesday' wie Djembes
Said they wanna learn from the kid call me sensei
Sagten, sie wollen vom Jungen lernen, nenn mich Sensei
Do what I want give a damn what your friends say
Tue, was ich will, scheiß drauf, was deine Freunde sagen
Turn on you cause they ain′t on the same page
Wenden sich gegen dich, weil sie nicht auf derselben Wellenlänge sind
Peak like a pregnant lady wit road rage
Krass wie 'ne schwangere Frau mit Wut im Straßenverkehr
That's no games
Das sind keine Spiele
Rah
Rah
I′m feelin boasy tell me who want it I mean like anybody
Ich fühl mich überheblich, sag mir, wer will es? Ich meine, wirklich jeder
See dem bruddas walking away
Seh die Brüder weggehen
Yeah they didn't want it
Ja, sie wollten es nicht
Tried to put the pressure on me
Versuchten, Druck auf mich auszuüben
But I′m just diddy boppin
Aber ich 'Diddy Bop' einfach
Chill Don't look in my closet you might see 20 bodies
Chill, schau nicht in meinen Schrank, du könntest 20 Leichen sehen
Screaming that you′re hard but you're looking soggy and Melancholy
Schreist, dass du hart bist, aber du siehst labberig und melancholisch aus
On a beat I'm After the smurda Just Like my name was bobby
Auf einem Beat bin ich hinter dem 'Smurda' her, genau als wäre mein Name Bobby
Putting in my hours I′m working this ain′t no little hobby
Lege meine Stunden rein, ich arbeite, das ist kein kleines Hobby
Look at you you wanted to doubt me but now you're Lookin sorry
Schau dich an, du wolltest an mir zweifeln, aber jetzt siehst du bedauernd aus
I hope you comprende
Ich hoffe, du verstehst
Fix your mouth when you′re talking to me call me Sensei
Pass auf, was du sagst, wenn du mit mir sprichst, nenn mich Sensei
Acting like you can't see it fam this isn′t Broadway
Tust so, als könntest du es nicht sehen, Fam, das ist nicht Broadway
All these gems I been dropping you should call me Sensei
All diese Juwelen, die ich fallen lasse, du solltest mich Sensei nennen
Sensei
Sensei
Sensei
Sensei
You can count on me like a table in a bank
Du kannst auf mich zählen wie auf einen Tisch in einer Bank
I don't see no enemies all of you stank
Ich sehe keine Feinde, ihr alle stinkt
I′m the president I don't care about your rank
Ich bin der Präsident, dein Rang ist mir egal
Judging from the precedent in the one that you should thank
Nach dem Präzedenzfall zu urteilen, bin ich derjenige, dem du danken solltest
Breaking down doors like I'm swerving in a tank
Breche Türen ein, als würde ich in einem Panzer ausscheren
Disrespect the crew imma make you walk the plank
Respektiere die Crew nicht, ich lasse dich über die Planke gehen
Tried to ride the wave but your whole ship sank
Hast versucht, auf der Welle zu reiten, aber dein ganzes Schiff ist gesunken
Leading the pack ain′t nobody on the flank
Führe das Rudel an, niemand ist an der Flanke
Ain′t nobody in the
Niemand ist im
Ain't nobody in the way now
Niemand ist jetzt im Weg
Ain′t nobody wanna play
Niemand will spielen
Yo This is my game
Yo, das ist mein Spiel
The universe is the playground
Das Universum ist der Spielplatz
I'm making interstellar waves now
Ich mache jetzt interstellare Wellen
Ride the wave till it′s over
Reite die Welle, bis sie vorbei ist
Call me sensei call me mic controller
Nenn mich Sensei, nenn mich Mic Controller
Tryna duplicate nah man that ain't kosher
Versuchst zu duplizieren, nah Mann, das ist nicht koscher
Do your own ting fam fill your own quota
Mach dein eigenes Ding, Fam, erfüll deine eigene Quote
Sensei
Sensei
Sensei
Sensei
Sensei
Sensei
Sensei
Sensei
Do your own ting fam...
Mach dein eigenes Ding, Fam...





Авторы: Issam Bassam Said Freiha, Leon Lightfoot Iii, Wilston Jordain Johnson

Outlaw The Artist - Sensei
Альбом
Sensei
дата релиза
13-07-2018

1 Sensei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.