Текст и перевод песни Outlaw feat. Redneck Souljers - Shot Caller from a Holler
I′m
an
outlaw
Я
преступник.
I'm
an
outlaw
Я
преступник.
I′m
an
outlaw
Я
преступник.
Weighing
in
the
big
bucks
is
where
I
be
Взвешивание
больших
баксов-вот
где
я
буду.
I
got
shine
in
the
storms
as
far
as
you
can
see
Я
сияю
в
штормах,
насколько
ты
можешь
видеть.
Country
Al
Capone
to
find
me
you
need
a
drone
Страна
Аль
Капоне
чтобы
найти
меня
тебе
нужен
беспилотник
Walk
up
in
my
woods
and
get
the
proud
and
do
the
dome
Пройдись
по
моему
лесу,
найди
гордость
и
сделай
купол.
I
got
frog
gigs,
trot
lines
У
меня
есть
лягушачьи
концерты,
беговые
дорожки.
Catfish
hooks,
and
sharpened
buck
tines
Крючки
для
сома
и
заостренные
зубья.
It's
all
for
you
if
you
cross
me
for
the
last
time
Это
все
для
тебя,
если
ты
перейдешь
мне
дорогу
в
последний
раз.
I'll
put
you
down
together
while
listening
to
Patsy
Cline
Я
уложу
вас
вместе,
слушая
Пэтси
Клайн.
And
all
my
competition
moving
like
molasses
И
все
мои
конкуренты
движутся,
как
патока.
Got
girls
cooking
shine
so
I
can
look
at
their
fat
asses
У
меня
есть
девочки
которые
готовят
блистают
так
что
я
могу
смотреть
на
их
толстые
задницы
Riding
into
town
on
my
horse
with
the
force
Еду
в
город
на
своей
лошади
с
силой.
They
always
trying
to
catch
me
but
I
communicate
in
Morse
Они
всегда
пытаются
поймать
меня,
но
я
общаюсь
на
Морзе.
Death
to
the
carpetbagger
always
look
dapper
Смерть
саквояжнику,
который
всегда
выглядит
щеголем.
Hit
him
with
the
dagger
put
his
ass
up
on
a
platter
Ударь
его
кинжалом,
поднеси
ему
задницу
на
блюдечке.
And
feed
me
I′m
hungry
mothertruckers
И
накорми
меня
я
голоден
ублюдки
Just
trying
make
some
money
get
out
and
burn
rubber
Просто
пытаюсь
заработать
немного
денег
выйти
и
сжечь
резину
Shot
caller
from
a
holler
Застреленный
звонивший
с
крика
We
just
trying
to
make
a
dollar
Мы
просто
пытаемся
заработать
доллар
Dirt
road
scholar
backwoods
brawler
Ученый
с
грунтовой
дороги,
скандалист
из
захолустья.
Come
to
our
holler
and
you
gonna
get
slaughtered
Приди
на
наш
крик
и
тебя
убьют
Shot
caller
from
a
holler
Выстрел
звонящего
с
крика
We
just
trying
make
a
dollar
Мы
просто
пытаемся
заработать
доллар
Dirt
road
Don
backwoods
brawn
Dirt
road
Don
backwoods
brawn
If
they
got
a
problem
we
tell
′em
to
bring
it
on
Если
у
них
есть
проблема,
мы
говорим
им,
чтобы
они
ее
включили.
Shot
caller
from
a
holler
Выстрел
звонящего
с
крика
Born
in
that
muddy,
muddy
where
dirty
pigs
waller
Родился
в
этой
грязи,
грязи,
где
валяются
грязные
свиньи.
Deep
in
the
thicket
where
them
yuppies
cannot
follow
Глубоко
в
чащу,
где
яппи
не
могут
преследовать.
Homegrown
hemp
is
growing
but
them
pines
grow
taller
Растет
домашняя
конопля,
но
сосны
растут
выше.
Got
a
slew
full
of
trot
lines
woods
full
of
drop
tines
У
меня
целый
ряд
рысьих
дорожек,
лес,
полный
дроп-Тинов.
Everybody
got
shine
sample
some
but
not
mine
У
всех
есть
блестящие
образцы,
но
не
у
меня.
Cause
that
shit
will
put
some
hair
on
your
chest
Потому
что
от
этого
дерьма
у
тебя
волосы
на
груди
встанут
дыбом
Looking
like
a
wooly
mammoth
with
some
Nair
on
chest,
yeah
Похож
на
мохнатого
мамонта
с
кучей
волос
на
груди,
да
The
smoke
dog
told
me
don't
you
trust
a
city
slicker
Дымовая
собака
сказала
мне
не
доверяй
городскому
дождевику
And
all
she
ain′t
a
keeper
if
that
girl
don't
shoot
the
liquor
И
вообще
она
не
сторож
если
эта
девчонка
не
выпьет
спиртного
These
city
chickie′s
can't
handle
our
southern
ways
Эти
городские
цыпочки
не
могут
справиться
с
нашими
южными
обычаями.
On
Saturday
we
wasted
Sunday
morning
we
praying
В
субботу
мы
потратили
впустую
воскресное
утро
мы
молились
Couple
country
spitters
represent
the
grand
division
Пара
деревенских
плевательниц
представляют
великое
подразделение
Created
such
a
buzz
we
need
a
Narcan
prescription
Мы
создали
такой
ажиотаж,
что
нам
нужен
наркологический
рецепт.
We
got
it
out
the
mud
and
built
it
out
of
rough
lumber
Мы
достали
его
из
грязи
и
построили
из
грубых
досок.
Used
to
barely
mutter
now
we
blaring
thunder
buddy
Раньше
мы
едва
бормотали
а
теперь
гремим
громом
приятель
I′m
a
shot
caller
from
a
holler
Я-стреляющий
из
Крика.
We
just
trying
to
make
a
dollar
Мы
просто
пытаемся
заработать
доллар.
Dirt
road
scholar
backwoods
brawler
Ученый
с
грунтовой
дороги,
скандалист
из
захолустья.
Come
to
our
holler
and
you
gonna
get
slaughtered
Приди
на
наш
крик
и
тебя
убьют
Shot
caller
from
a
holler
Выстрел
звонящего
с
крика
We
just
trying
make
a
dollar
Мы
просто
пытаемся
заработать
доллар
Dirt
road
Don
backwoods
brawn
Dirt
road
Don
backwoods
brawn
If
they
got
a
problem
we
tell
'em
to
bring
it
on
Если
у
них
есть
проблема,
мы
говорим
им,
чтобы
они
ее
включили.
Back
in
the
woods
getting
me
a
dip
Вернулся
в
лес,
чтобы
искупаться.
Outlaw
and
them
boys
are
back
again
Преступник
и
те
парни
снова
вернулись
Drinking
blended
bourbon
flowing
straight
up
out
the
barrel
Пью
смешанный
бурбон,
льющийся
прямо
из
бочки.
King
Tut
in
the
woods
still
slinging
arrows
Король
Тутанхамон
в
лесу
все
еще
метает
стрелы
Daddy
call
me
fat
even
though
I
know
I'm
narrow
Папочка
Зови
меня
толстой
хотя
я
знаю
что
я
узкая
Mess
around
and
imma
have
to
hit
with
a
chair
boe
Валяй
дурака
и
мне
придется
ударить
стулом
бо
Mowing
and
tilling
and
grilling
imma
bout
to
get
back
to
my
roots
on
Косить,
пахать
и
жарить
на
гриле,
я
собираюсь
вернуться
к
своим
корням.
Pissing
on
the
tree
about
to
put
my
Justin
boots
on
Писаю
на
дерево,
собираясь
надеть
свои
ботинки
Джастина.
Busting
out
the
tree
house
got
the
bong
bubbling
Выломав
домик
на
дереве
бонг
забурлил
Big
boobs
busting
out
their
blouses
and
I′m
loving
it
Большие
сиськи
вырываются
из
блузок
и
мне
это
нравится
I′m
drunk
at
competition
and
disobeying
the
government
Я
пьян
на
соревнованиях
и
не
подчиняюсь
правительству.
With
the
damn
tax
man
can
kiss
my
I've
had
enough
of
him
С
этим
чертовым
налоговиком
можешь
поцеловать
меня
с
меня
хватит
Still
calling
shots
from
the
tree
stand
Все
еще
раздаются
выстрелы
с
дерева.
Still
going
nuts
call
us
pecans
Все
еще
сходим
с
ума
зовите
нас
пеканами
Still
going
strong
can′t
stop
me
Я
все
еще
сильна
и
не
могу
остановить
меня
Backwoods
badass
that
is
what
they
call
me
Задира
из
глухомани
вот
как
меня
называют
Shot
caller
from
a
holler
Выстрел
звонящего
с
крика
Holler
holler
Кричи
кричи
Dirt
road
scholar
backwoods
brawler
Ученый
с
грунтовой
дороги,
скандалист
из
захолустья.
Come
to
our
holler
and
you
gonna
get
slaughtered
Приди
на
наш
крик
и
тебя
убьют
Shot
caller
from
a
holler
Выстрел
звонящего
с
крика
Holler
holler
Кричи
кричи
Dirt
road
Don
backwoods
brawn
Dirt
road
Don
backwoods
brawn
If
they
gotta
problem
we
tell
em
to
bring
it
on
Если
у
них
возникнут
проблемы,
мы
скажем
им,
чтобы
они
включили
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.