Outlawz feat. Bun B & Lloyd - 100 MPH - перевод текста песни на немецкий

100 MPH - Outlawz , Bun B , Lloyd перевод на немецкий




100 MPH
100 KM/H
Let mamma so cold what you doing making me wanna holler
Mama ist so kalt, was machst du, dass ich schreien will
On your mark get set go, let me swing it by the 100 miles per hour
Auf die Plätze, fertig, los, lass mich mit 100 Sachen drauf abfahren
Let mamma so cold what you doing making me wanna holler
Mama ist so kalt, was machst du, dass ich schreien will
On your mark get set go, let me swing it by the 100 miles per hour
Auf die Plätze, fertig, los, lass mich mit 100 Sachen drauf abfahren
Man, hold up, back up, give us some space
Mann, warte, geh zurück, gib uns etwas Platz
I think I just found the baddest... in the place
Ich glaub, ich hab gerade die Schönste hier gefunden
Damn, baby girl... with it, and when she moving man she breaking every rule with it
Verdammt, Mädel, sie ist drauf, und wenn sie sich bewegt, bricht sie alle Regeln
And me, I'm cool with it cause that's exactly how I see it
Und ich bin cool damit, denn genau so seh ich es
And how she needs to do it and how we need to g it
Und wie sie es machen muss und wie wir es durchziehen
I'm the only player in here you really need to be with
Ich bin der einzige Player hier, mit dem du wirklich sein solltest
Now go ahead and pop it... p.I.m.p. shit
Jetzt mach schon und zeig's mir... P.I.M.P.-Style
I know a profession no one... of me
Ich kenn einen Beruf, bei dem niemand an mich rankommt
You got my nature rising girl, look what you have done to me
Du bringst mich auf Touren, Mädel, schau, was du mit mir machst
Let mamma so cold what you doing making me wanna holler
Mama ist so kalt, was machst du, dass ich schreien will
On your mark get set go, let me swing it by the 100 miles per hour
Auf die Plätze, fertig, los, lass mich mit 100 Sachen drauf abfahren
Let mamma so cold what you doing making me wanna holler
Mama ist so kalt, was machst du, dass ich schreien will
On your mark get set go, let me swing it by the 100 miles per hour
Auf die Plätze, fertig, los, lass mich mit 100 Sachen drauf abfahren
She working out lately, my old lady got a new body
Sie hat trainiert, meine Alte hat jetzt einen neuen Body
Got my Jimmy popping willies like a Ducati
Mein Jimmy springt wie 'ne Ducati
She remind me... empire...
Sie erinnert mich an... Empire...
Good Lord... true guns
Guter Gott... echte Kanonen
No make-up, she don't care about Channel, Jimmy Chiu, Gucci, Prada or...
Kein Make-up, sie interessiert sich nicht für Channel, Jimmy Choo, Gucci, Prada oder...
She could spot a hater even with the shades on
Sie erkennt einen Hater sogar mit Sonnenbrille
Beyonce Big... her theme song
Beyoncé, Big... ihr Themesong
... smart too, cause I gotta be eagle on me
... schlau noch dazu, denn ich muss Adler auf mir haben
And show the badge she thinks the desert eagle on me
Und mit dem Abzeichen denkt sie, die Desert Eagle ist auf mir
And yes sir, it's her don't lose a... I got they key to baby's box when it needs lock
Und jawohl, es ist ihr, verlier kein... Ich hab den Schlüssel zu ihrem Versteck, wenn's verschlossen ist
She calls ice box where our used to be,. chevy mamma... used to me
Sie nennt es Eisfach, wo unser... mal war, Chevymama... gewöhnt sich an mich
I tell her this is what you do for me
Ich sag ihr, das ist, was du für mich tust
See, where my bottom baby used to be
Seh, wo mein Unteres Baby mal war
Let mamma so cold, she's so cold what you doing making me wanna holler
Mama ist so kalt, sie ist so kalt, was machst du, dass ich schreien will
On your mark get set go, let me swing it by the 100 miles per hour
Auf die Plätze, fertig, los, lass mich mit 100 Sachen drauf abfahren
Let mamma so cold what you doing making me wanna holler
Mama ist so kalt, was machst du, dass ich schreien will
On your mark get set go, let me swing it by the 100 miles per hour
Auf die Plätze, fertig, los, lass mich mit 100 Sachen drauf abfahren
... at the ball playing lost in the sound
... beim Ball, verloren im Sound
When I know we can go from where kick it all around
Wenn ich weiß, wir können von hier aus alles durchmachen
Got a... with a villa, on the coast out in...
Hab 'ne... mit 'ner Villa, an der Küste in...
We can sip some liquor while we're smoking...
Wir können was trinken, während wir rauchen...
... got me... just to get a bone, maybe...
... bringt mich dazu... nur um 'nen Knochen zu kriegen, vielleicht...
... just that made me real sorry
... nur das hat mich echt traurig gemacht
Sexy little bad... we can come... stay up on a hustle, got a... full of diamonds
Sexy kleine Schlechte... wir können kommen... bleib auf dem Hustle, hab 'ne... voller Diamanten
Walking out the city making rain harder than the dudes all black and... sitting up big 22
Laufe durch die Stadt, mach Regen härter als die Typen ganz in Schwarz und... sitzen auf dicken 22ern
Now she's baddest little thing that I've ever seen
Nun ist sie das heißeste Ding, das ich je gesehen hab
Slim waist with a face... magazine
Schlanke Taille mit 'nem Gesicht... Magazin
Mamma got the kind of ball got the beauty queen in the movie scene, you know what I mean
Mama hat die Art von Ball, die Schönheitskönigin in der Filmszene, weißt du, was ich meine
And my mind is the only thing she blows all around up and down she goes
Und mein Verstand ist das Einzige, was sie bläst, rauf und runter geht sie
... the edge... down to the flow, yeah, she knows, she's a killer, killer
... am Rand... runter zum Flow, ja, sie weiß, sie ist 'ne Killerin, Killerin
That girl is a winner, so cold make the hardest... shiver, shiver
Das Mädchen ist 'ne Gewinnerin, so kalt, lässt den Härtesten... zittern, zittern
... fast cars, pretty women, I'm speeding in her
... schnelle Autos, hübsche Frauen, ich flitze in sie rein
Let mamma so cold what you doing making me wanna holler
Mama ist so kalt, was machst du, dass ich schreien will
On your mark get set go, let me swing it by the 100 miles per hour
Auf die Plätze, fertig, los, lass mich mit 100 Sachen drauf abfahren
Let mamma so cold what you doing making me wanna holler
Mama ist so kalt, was machst du, dass ich schreien will
On your mark get set go, let me swing it by the 100 miles per hour
Auf die Plätze, fertig, los, lass mich mit 100 Sachen drauf abfahren





Outlawz feat. Bun B & Lloyd - 100 MPH (feat. Bun B & Lloyd) - Single
Альбом
100 MPH (feat. Bun B & Lloyd) - Single
дата релиза
03-05-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.