Текст и перевод песни Outlawz feat. Ya Yo & Mil - Hang On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
(hang
on)
wherever
you
at
Что
(держись),
где
бы
ты
ни
была
Hold
your
head
Выше
голову
Put
your
head
to
the
sky
Подними
голову
к
небу
For
my
ankle
bracelet
niggas
(hang
on)
За
моих
корешей
с
браслетами
на
ногах
(держись)
25
to
life
niggas
За
моих
корешей,
которым
дали
25
лет
Outlawz
hang
on
(hang
on)
Outlawz,
держитесь
(держись)
All
my
thugs
hang
on
(hang
on)
Все
мои
бандиты,
держитесь
(держитесь)
Hang
on
(hang
on)
Держись
(держись)
1:
young
noble
1:
Янг
Ноубл
For
all
my
thug
niggas
i
got
on
the
block
(hang
on)
За
всех
моих
корешей-бандитов,
что
пашут
на
районе
(держись)
For
all
the
little
homies
running
from
the
cops
(hang
on)
За
всех
моих
маленьких
корешей,
что
бегают
от
полиции
(держись)
If
you
a
fiend
around
the
way
coked
out
(hang
on)
Если
ты
торчишь
на
районе
(держись)
If
you
a
ex-drug
dealer
smoked
out
(hang
on)
Если
ты
бывший
наркоторговец,
который
обкурился
(держись)
If
you
a
soldier
locked
down
in
the
hole
(hang
on)
Если
ты
солдат,
запертый
в
одиночке
(держись)
No
heat
in
your
house
and
its
cold
(hang
on)
Если
у
тебя
дома
нет
отопления
и
холодно
(держись)
No
job
just
got
laid
off
(hang
on)
Если
тебя
уволили
и
у
тебя
нет
работы
(держись)
You
did
your
verse
but
we
taking
you
off
(hang
on)
Ты
прочитала
свой
куплет,
но
мы
тебя
убираем
(держись)
You
had
your
ears
all
ready
for
the
lawz
(hang
on)
Ты
приготовила
уши
для
Lawz
(держись)
And
if
you
think
about
sniffing
that
rock
(hang
on)
И
если
ты
думаешь
о
том,
чтобы
понюхать
этот
камень
(держись)
You
about
to
hop
in
your
homies
stolen
car
(hang
on)
Ты
собираешься
запрыгнуть
в
краденую
машину
своего
кореша
(держись)
You
got
a
dream
to
be
a
big
rap
star
(hang
on)
Ты
мечтаешь
стать
большой
рэп-звездой
(держись)
You
gotta
hustle
but
you
keep
getting
robbed
(hang
on)
Ты
должна
крутиться,
но
тебя
продолжают
грабить
(держись)
And
now
you
paying
for
protection
from
the
mob
(hang
on)
И
теперь
ты
платишь
за
защиту
мафии
(держись)
Your
baby
mama
want
half
of
your
check
(hang
on)
Твоя
мамаша
хочет
половину
твоей
зарплаты
(держись)
And
your
little
homies
give
you
no
respect
(hang
on)
А
твои
маленькие
кореша
не
уважают
тебя
(держись)
And
now
you
waiting
for
your
time
to
come
around
(hang
on)
И
теперь
ты
ждешь,
когда
придет
твое
время
(держись)
Be
offered
work
and
you
turning
it
down
(hang
on)
Тебе
предлагают
работу,
а
ты
отказываешься
(держись)
And
now
your
homies
looking
at
you
all
funny
(hang
on)
И
теперь
твои
кореша
смотрят
на
тебя
косо
(держись)
You
been
clocking
for
12
years
and
no
money
(hang
on)
Ты
работаешь
12
лет
и
у
тебя
нет
денег
(держись)
If
you're
out
in
the
cold
with
nowhere
to
go
you
gotta
(hang
on)
Если
ты
на
улице,
тебе
некуда
идти,
ты
должна
(держись)
You
15
and
you
feel
real
old
youngster
(hang
on)
Тебе
15,
а
ты
чувствуешь
себя
старушкой
(держись)
You
only
21
and
you
ain't
even
coming
home
soldier
(hang
on)
Тебе
всего
21,
а
ты
уже
не
вернешься
домой,
солдатка
(держись)
Four
kids
and
make
enough
to
feed
one
homie
(hang
on)
У
тебя
четверо
детей,
а
хватает
только
накормить
одного
(держись)
2:
young
noble
2:
Янг
Ноубл
If
you
a
thug
(hang
on)
Если
ты
бандитка
(держись)
You
on
drugs
(hang
on)
Ты
на
наркоте
(держись)
You
took
slugs
(hang
on)
Ты
принимала
пули
(держись)
You
shed
blood
(hang
on)
Ты
проливала
кровь
(держись)
You
got
it
bad
(hang
on)
Тебе
плохо
(держись)
You
niggas
mad
(hang
on)
Ты
злишься
(держись)
You
unprotected
Ты
не
защищена
And
now
she
pregnant
(hang
on)
И
вот
ты
беременна
(держись)
You
pop
shit
and
you
don't
even
got
a
glock
(hang
on)
Ты
базаришь,
но
у
тебя
даже
нет
пушки
(держись)
You
from
the
streets
and
you
don't
even
got
a
block
(hang
on)
Ты
с
улиц,
но
у
тебя
даже
нет
своего
района
(держись)
You
got
the
nerve
to
try
to
criticize
me
(hang
on)
У
тебя
хватает
наглости
критиковать
меня
(держись)
Trying
to
judge
the
young
n-o-b-l-e
(hang
on)
Пытаешься
осуждать
юного
Янг
Ноубла
(держись)
My
homie
swift
locked
down
right
now
(hang
on)
Мой
кореш
Свифт
сейчас
за
решеткой
(держись)
You
got
dough
for
some
pounds
right
now
(hang
on)
У
тебя
есть
бабки
на
пару
фунтов
сейчас
(держись)
Too
many
niggas
on
your
block
for
you
to
eat
(hang
on)
Слишком
много
корешей
на
твоем
районе,
чтобы
ты
могла
прокормиться
(держись)
Them
out
of
town
niggas
steady
trying
to
creep
(hang
on)
Эти
чужаки
постоянно
пытаются
пробраться
(держись)
If
you
single
'cause
your
man
ain't
shit
(hang
on)
Если
ты
одинока,
потому
что
твой
мужик
— ничтожество
(держись)
Independent
ain't
pressed
for
the
dick
(hang
on)
Независима
и
не
гонишься
за
членом
(держись)
Kool-aid
money
with
cristal
taste
(hang
on)
Деньги
на
"Кул-эйд"
со
вкусом
"Кристала"
(держись)
You
ain't
think
that
i
will
punch
you
in
your
face
(hang
on)
Ты
не
думала,
что
я
ударю
тебя
по
лицу
(держись)
All
my
ladies
in
the
struggle
like
me
(hang
on)
Все
мои
леди
борются,
как
я
(держитесь)
All
my
ladies
trying
to
bubble
like
me
(hang
on)
Все
мои
леди
пытаются
подняться,
как
я
(держитесь)
You
go
to
school
or
you
strip
for
a
living
(hang
on)
Ты
учишься
или
танцуешь
на
шесте,
чтобы
заработать
на
жизнь
(держись)
Only
20
and
you
got
3 children
(hang
on)
Тебе
всего
20,
а
у
тебя
уже
трое
детей
(держись)
If
you
got
your
test
back
and
it's
positive
(hang
on)
Если
ты
сдала
тест,
и
он
положительный
(держись)
If
your
bitch
left
you
'cause
she
know
you
got
it
(hang
on)
Если
твоя
сучка
бросила
тебя,
потому
что
знает,
что
ты
больна
(держись)
You
friends
disrespect
you
for
not
riding
(hang
on)
Твои
друзья
не
уважают
тебя
за
то,
что
ты
не
с
ними
(держись)
You
did
for
3 years
and
couldn't
call
nobody
(hang
on)
Ты
три
года
сидела
и
не
могла
никому
позвонить
(держись)
You
caught
another
charge
in
jail
added
to
the
robbery
(hang
on)
Тебе
предъявили
еще
одно
обвинение
в
тюрьме
в
добавок
к
ограблению
(держись)
You
in
the
county
can't
get
a
visit
from
your
family
(hang
on)
Ты
в
тюрьме,
и
к
тебе
не
могут
приехать
родственники
(держись)
Your
baby
mother
fucking
one
of
your
homies
(hang
on)
Твоя
мамаша
трахается
с
одним
из
твоих
корешей
(держись)
You
in
the??
(hang
on)
Ты
в
дерьме??
(держись)
Don't
nobody
give
a
fuck
about
me
Всем
наплевать
на
меня
Little
nob
hold
on
Маленький
Ноуб,
держись
I'm
a
young
g
Я
настоящий
гангстер
I
always
stay
strong
Я
всегда
остаюсь
сильным
2:
young
noble
2:
Янг
Ноубл
You
signed
a
bogus
contract
now
wanna
get
out
you
better
(hang
on)
Ты
подписала
хреновый
контракт,
а
теперь
хочешь
выбраться
(держись)
Your
mama
kicked
your
ass
out
'cause
you
chose
that
route
you
better
(hang
on)
Твоя
мамаша
выгнала
тебя,
потому
что
ты
выбрала
этот
путь
(держись)
And
if
you
wonder
how
long
we
gonna
be
on
top
you
need
to
(hang
on)
И
если
ты
хочешь
знать,
как
долго
мы
будем
на
вершине,
тебе
нужно
(держись)
You
niggas
wish
but
you
never
gonna
be
like
pac
they
better
(hang
on)
Вы,
нигеры,
можете
только
мечтать,
но
вам
никогда
не
стать
такими,
как
Тупак
(держитесь)
They
better
hang
on
Вам
лучше
держаться
They
better
hang
on
Вам
лучше
держаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rufus Lee Cooper, Malcolm Greenidge, Muntaqim Farid, Kamil Beale, Bettina Gonzales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.