Outline In Color - Animal Masks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Outline In Color - Animal Masks




Animal Masks
Маски Зверей
This is a sensory overload,
Это сенсорная перегрузка,
Time set to explode.
Время взрыва настало.
Does it distress you not to be in control
Разве тебя не мучает отсутствие контроля?
Your ministry of conspiracy is just the same as tyranny
Твоё служение заговору такая же тирания,
An industry of misery.
Индустрия страдания.
Once upon a time,
Когда-то давно
We lost what made us a part of this kingdom.
Мы потеряли то, что делало нас частью этого царства.
Animalia, we are your servants.
Животный мир, мы твои слуги.
What makes you so divine?
Что делает тебя такой божественной?
Your exhausted ignorance or your lack of spine?
Твоё изнурённое невежество или отсутствие стержня?
Why can't you see me for me?
Почему ты не можешь видеть меня настоящей?
Tune in, we're broadcasting icons for hire.
Включайся, мы транслируем иконы напрокат.
An adonis principality in an image empire.
Княжество Адониса в империи образов.
I wish you'd just, I wish you'd just, take it off,
Я бы хотел, чтобы ты просто, я бы хотел, чтобы ты просто сняла её,
I want to see you without the face that you hide behind.
Я хочу видеть тебя без маски, за которой ты прячешься.
A sheep with wolves eyes, a mirror showing lies.
Овца с волчьими глазами, зеркало, показывающее ложь.
I wanna see those eyes, stranded and helpless for the first time.
Я хочу видеть эти глаза, растерянные и беспомощные впервые.
The way they're meant to be.
Такими, какими они должны быть.
But will they ever learn to see?
Но научатся ли они когда-нибудь видеть?
So we run away from each other, away from the things that we love.
Поэтому мы бежим друг от друга, от того, что любим.
'Cause we'd rather be fucked up and weak than be who we know we could be.
Потому что мы предпочитаем быть сломленными и слабыми, чем быть теми, кем мы могли бы быть.
Animal identity.
Животная идентичность.
Oppressive entity.
Подавляющая сущность.
Animal identity.
Животная идентичность.
I will channel my hate cycles.
Я направлю свои циклы ненависти.
Enumerate your idols from your reproduction bibles.
Перечислю твоих идолов из твоих библий воспроизводства.
Follow the pack mentality, it's only primal.
Следуй стадной ментальности, это всего лишь первобытно.
Hate - it's my revival.
Ненависть моё возрождение.
All the world's a cage and we are major failures.
Весь мир клетка, и мы главные неудачники.
All the world's in rage and we are the unfavored saviors.
Весь мир в ярости, а мы нелюбимые спасители.
I wish you'd just, I wish you'd just, take it off,
Я бы хотел, чтобы ты просто, я бы хотел, чтобы ты просто сняла её,
I want to see you without the face that you hide behind.
Я хочу видеть тебя без маски, за которой ты прячешься.
A sheep with wolves eyes, a mirror showing lies.
Овца с волчьими глазами, зеркало, показывающее ложь.
I wanna see those eyes, stranded and helpless for the first time.
Я хочу видеть эти глаза, растерянные и беспомощные впервые.
The way they're meant to be.
Такими, какими они должны быть.
But will they ever learn to see?
Но научатся ли они когда-нибудь видеть?
This is a sensory overload,
Это сенсорная перегрузка,
Time set to explode.
Время взрыва настало.
This is a sensory overload.
Это сенсорная перегрузка.
Just so you know, you're not in control.
Просто чтобы ты знала, ты не контролируешь ситуацию.
I look in your eyes and god is not there.
Я смотрю в твои глаза, и Бога там нет.
This imperfections obsessions half-holy love affair.
Эта одержимость несовершенством, наполовину святой любовный роман.
What do we idolise when our angels are carbon copies?
Что мы боготворим, когда наши ангелы копии?
Nothing will stop me.
Ничто меня не остановит.
I wish you'd just, I wish you'd just, take it off,
Я бы хотел, чтобы ты просто, я бы хотел, чтобы ты просто сняла её,
I want to see you without the face that you hide behind.
Я хочу видеть тебя без маски, за которой ты прячешься.
A sheep with wolves eyes, a mirror showing lies.
Овца с волчьими глазами, зеркало, показывающее ложь.
I wanna see those eyes, stranded and helpless for the first time.
Я хочу видеть эти глаза, растерянные и беспомощные впервые.
The way they're meant to be.
Такими, какими они должны быть.
But will they ever learn.?
Но научатся ли они когда-нибудь?
All the world's a cage and we are major failures.
Весь мир клетка, и мы главные неудачники.
All the world's in rage and we are the unfavored saviors
Весь мир в ярости, а мы нелюбимые спасители.
All the world's in rage and we are the unfavored saviors
Весь мир в ярости, а мы нелюбимые спасители.





Авторы: Outline In Color


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.