Outline In Color - My Other Car Is a Time Machine II - перевод текста песни на русский

My Other Car Is a Time Machine II - Outline In Colorперевод на русский




My Other Car Is a Time Machine II
Моя другая машина — это машина времени II
He estado construyendo una máquina del tiempo
Я строил машину времени,
Para llevarme de regreso a los días en que me sentí vivo.
Чтоб вернуться в дни, когда чувствовал себя живым.
Va a funcionar lo
Она сработает, я знаю.
¿No merecemos todos un segundo intento?
Разве все мы не заслуживаем второго шанса?
Esta vez seré perfecto
На этот раз я буду идеальным.
Esta vez dejaré de brillar y aprenderé a brillar
На этот раз я перестану гаснуть и научусь сиять,
Y se que puedo salvarte
И знаю, что смогу спасти тебя,
Si pudiera vivir esta vida por segunda vez
Если бы я мог прожить эту жизнь ещё раз.
Да.
Да.
Botellas rotas y cuartos vacíos
Разбитые бутылки и пустые комнаты,
Las noches eran jovenes
Ночи были молоды,
Nuestros corazones en flor
Наши сердца цвели.
Pero no puedes dejar atrás a tu juventud
Но юность не оставишь позади.
Arriesgué mi vida dejando atrás la verdad
Я рисковал, убегая от правды,
Nada bueno puede durar
Ничто хорошее не длится вечно.
Daría todo por cambiar el pasado
Я отдал бы всё, чтоб изменить прошлое.
No importa lo que pase
Не важно, что случится,
Puedo prometerte esto
Я обещаю,
Nunca te haré llorar de nuevo
Я больше не заставлю тебя плакать.
Nunca te haré llorar de nuevo
Я больше не заставлю тебя плакать.
Y todo el dolor en este mundo no puede
И вся боль в этом мире не сможет
Hazme amarte menos
Заставить меня любить тебя меньше.
Nunca te haré llorar de nuevo
Я больше не заставлю тебя плакать.
Nunca te haré llorar de nuevo
Я больше не заставлю тебя плакать.
Mi juventud esta perdida
Моя юность потеряна,
Solo quiero volver
Я просто хочу вернуться,
No importa el costo
Неважно, какой ценой.
Empujé a mis únicos amigos
Я оттолкнул своих единственных друзей
Y mantente alejado de todos los callejones sin salida
И держался подальше от всех тупиков.
Voy a vivir para ver otro dia
Я доживу до следующего дня.
Todos lamentamos algo de alguna manera
Все мы жалеем о чём-то,
Y se a donde vas cuando te sientes mal
И я знаю, куда ты идёшь, когда тебе плохо.
Pero no revelaré tu escondite
Но я не выдам твоё укрытие.
¿Recuerdas cuando dijimos que queremos ser diferentes?
Помнишь, как мы говорили, что хотим быть другими?
Parece tan decepcionante que te hayas ido en un minuto
Как больно, что ты исчез в одно мгновенье.
Le corté la cabeza a la serpiente
Я отрубил голову змее,
Nunca moriré fuerte por el amor de Dios
Но не умру за любовь Господа.
Nada bueno puede durar
Ничто хорошее не длится вечно.
Pasé toda una vida viviendo en el pasado
Я потратил жизнь, живя прошлым.
Nada bueno puede durar
Ничто хорошее не длится вечно.
Pasé toda una vida viviendo en el pasado
Я потратил жизнь, живя прошлым.
No siento nada
Я ничего не чувствую.
Daría todo por intentar sentir algo
Отдал бы всё, чтобы попытаться почувствовать.
Mi juventud se ha ido
Моя юность ушла,
Todas las mentiras que le dije a la gente sobre lo que caminé
Все лживые слова, что я говорил людям о том, через что прошёл.
Vendí mi alma
Я продал душу,
Lo perdí todo y ahora estoy en este agujero
Потерял всё и теперь в этой яме.
No siento nada
Я ничего не чувствую.
Daría todo por intentar sentir algo
Отдал бы всё, чтобы попытаться почувствовать.
He estado construyendo una máquina del tiempo
Я строил машину времени,
Para llevarme de regreso a los días en que me sentí vivo.
Чтоб вернуться в дни, когда чувствовал себя живым.
Va a funcionar, lo
Она сработает, я знаю.
Creo que merezco una segunda oportunidad
Думаю, я заслужил второй шанс.
Esta vez te salvaré
На этот раз я спасу тебя
De todo el dolor que causé en tu vida
От всей боли, что причинил в твоей жизни.
Y todo sera perfecto
И всё будет идеально,
puedo hacerlo bien
Если я сделаю всё правильно.
No importa lo que pase
Не важно, что случится,
Puedo prometerte esto
Я обещаю,
Nunca te haré llorar de nuevo
Я больше не заставлю тебя плакать.
Nunca te haré llorar de nuevo
Я больше не заставлю тебя плакать.
Y todo el dolor en este mundo no puede
И вся боль в этом мире не сможет
Hazme amarte menos
Заставить меня любить тебя меньше.
Nunca te haré llorar de nuevo
Я больше не заставлю тебя плакать.
Nunca te haré llorar de nuevo
Я больше не заставлю тебя плакать.
Nunca te haré llorar de nuevo...
Я больше не заставлю тебя плакать...





Авторы: Cody Cochran, Nicholas Taylor, Kenneth Simonsen, Trevor Tatro, Michael Skaggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.