Outlines feat. RZA - Now That I'm Free - перевод текста песни на немецкий

Now That I'm Free - Outlines , RZA перевод на немецкий




Now That I'm Free
Jetzt, da ich frei bin
Now that I'm on the road again
Jetzt, da ich wieder unterwegs bin
Got time to think about where I'm going
Hab' Zeit, darüber nachzudenken, wohin ich gehe
I couldn't think at all
Ich konnte überhaupt nicht denken
Now that I'm off and doing
Jetzt, da ich weg bin und handle
Fall from everything I knew and
Falle von allem, was ich kannte und
I know, I know, you gonna want more and more and more
Ich weiß, ich weiß, du wirst mehr und mehr und mehr wollen
Now that I'm on the road again
Jetzt, da ich wieder unterwegs bin
Got chips enough to see those cars you holding
Hab' genug Chips, um die Autos zu sehen, die du hältst
Kid, that had the flow before
Süße, die den Flow vorher hatte
Now that I'm free from you and
Jetzt, da ich frei von dir bin und
Free from everything I've been through
Frei von allem, was ich durchgemacht habe
I know I'm gonna make it
Ich weiß, ich werde es schaffen
I've never been so sure
Ich war mir nie so sicher
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
You're going to hear a lot from me
Wirst du viel von mir hören
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
I'm gonna ask this world for more
Werde ich diese Welt um mehr bitten
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
I'm gonna make it, yes I'm sure
Werde ich es schaffen, ja, da bin ich sicher
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
Open your eyes so you can see
Öffne deine Augen, damit du sehen kannst
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
You're going to hear them things I say
Wirst du die Dinge hören, die ich sage
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
I'm going to ask this world for more
Werde ich diese Welt um mehr bitten
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
I'm going to make it, yes I'm sure
Werde ich es schaffen, ja, da bin ich sicher
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
Watch me, watch me, fly away
Sieh mir zu, sieh mir zu, wie ich davonfliege
I've been trapped in a bottle for years
Ich war jahrelang in einer Flasche gefangen
Like a ancient genie
Wie ein uralter Dschinn
Now I'm invading your country
Jetzt dringe ich in dein Land ein
Like I'm Mussolini
Als wäre ich Mussolini
The global fuhrer, black gene, knowledge purer
Der globale Führer, schwarzes Gen, reineres Wissen
Found the trail life in the holy Koran, first surrah
Fand den Lebensweg im heiligen Koran, erste Sure
Now I'm free like the honey bee, spreading pollen
Jetzt bin ich frei wie die Honigbiene, verbreite Pollen
Flower the earth, with the words that be true and solid
Beblühe die Erde mit Worten, die wahr und fest sind
Find you fake, funny, foolish, fiesty, fickle, faus
Finde dich falsch, komisch, töricht, temperamentvoll, wankelmütig, unecht
Sell your soul for a diamond crystal whipping house
Verkauf deine Seele für ein Diamantkristall-Peitschenhaus
I'm not for sale, so the devil can't buy me out
Ich stehe nicht zum Verkauf, also kann der Teufel mich nicht auskaufen
Protect the seeds, protect that cheese, like I'm Mighty Mouse
Beschütze die Saat, beschütze den Käse, als wär' ich Mighty Mouse
Here I come to save the day
Hier komme ich, um den Tag zu retten
Now I'm free
Jetzt bin ich frei
I could pave the way
Ich könnte den Weg ebnen
Out like Mandela
Raus wie Mandela
Cut a hole from the twenty five
Schnitt ein Loch aus den Fünfundzwanzig
You in the dark, you need to step to the sunny side
Du bist im Dunkeln, du musst auf die Sonnenseite treten
It's 'bout time you bought a sketch of my Outlines
Es ist an der Zeit, dass du eine Skizze meiner Outlines kaufst
You should worry about yours, I worry about mine
Du solltest dich um deine kümmern, ich kümmere mich um meine
Now that I'm
Jetzt da ich
You're going to hear alot from free
Wirst du viel von mir hören
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
I'm going to ask this world for more
Werde ich diese Welt um mehr bitten
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
I'm going to make it, yes I'm sure
Werde ich es schaffen, ja, da bin ich sicher
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
Open your eyes so you can see
Öffne deine Augen, damit du sehen kannst
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
You're going to hear the things I say
Wirst du die Dinge hören, die ich sage
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
I'm going to ask this world for more
Werde ich diese Welt um mehr bitten
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
I'm going to make it, yes I'm sure
Werde ich es schaffen, ja, da bin ich sicher
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
Watch me, watch me, fly away
Sieh mir zu, sieh mir zu, wie ich davonfliege
Oh
Oh
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin
Oh
Oh
Now that I'm
Jetzt da ich
Oh
Oh
Now that I'm
Jetzt da ich
Oh
Oh
Now that I'm free
Jetzt, da ich frei bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.