Outlines - Visions - перевод текста песни на немецкий

Visions - Outlinesперевод на немецкий




Visions
Visionen
I got visions in my mind, of a world of peace
Ich habe Visionen im Kopf, von einer Welt des Friedens
Without hunger, or hate, or poverty
Ohne Hunger, Hass oder Armut
Where there's freedom, justice, and equality
Wo es Freiheit, Gerechtigkeit und Gleichheit gibt
No problems, son, the next bottle's on me
Keine Probleme, Junge, die nächste Flasche geht auf mich
Sometimes you may see me in the '70's style
Manchmal siehst du mich vielleicht im Stil der 70er Jahre
With the nappy afro and the heavenly smile
Mit dem krausen Afro und dem himmlischen Lächeln
Thinking of a world with no pain
Denkend an eine Welt ohne Schmerz
Where no man hits a woman, no woman hits a man
Wo kein Mann eine Frau schlägt, keine Frau einen Mann
Vision in my head of a world with no lead
Eine Vision im Kopf von einer Welt ohne Blei
And Martin wouldn't have died from the hole in his head
Und Martin wäre nicht durch das Loch in seinem Kopf gestorben
The devil time is up, so pick those nines up
Die Zeit des Teufels ist um, also legt die Neuner weg
Pick up your books and build your mind up
Nehmt eure Bücher zur Hand und bildet euren Geist
It's simple as ABC, 123I'm envisioning the world, of G-O-DArm Leg Leg Arm Head, Supreme head
Es ist einfach wie ABC, 123 / Ich sehe die Welt vor mir, von G-O-T T / Arm Bein Bein Arm Kopf, Höchster Kopf
We won't rest, until every mouth is fedI've got these visions in my mind
Wir ruhen nicht, bis jeder Mund gespeist ist / Ich habe diese Visionen im Kopf
Where I can save all of mankind
Wo ich die ganze Menschheit retten kann
Trying to be brave, trying to be strong
Versuche, mutig zu sein, versuche, stark zu sein
Get everyone to get along
Alle dazu bringen, miteinander auszukommen
There's always something that goes wrong
Immer geht irgendetwas schief
I've got these visions in my mind
Ich habe diese Visionen im Kopf
Where I can see, the finish line
Wo ich die Ziellinie sehen kann
So I run fast and I can hear
Also laufe ich schnell und ich kann hören
The cloud around me disappear
Wie die Wolke um mich herum verschwindet
Old man, he whispers in my earYou keep on praying to the sky
Ein alter Mann, er flüstert mir ins Ohr / Bete weiter zum Himmel
You'll never know until you try
Du wirst es nie wissen, bevor du es versuchst
You keep on praying to the sky
Bete weiter zum Himmel
You'll never know until you try
Du wirst es nie wissen, bevor du es versuchst
You keep on praying to the sky
Bete weiter zum Himmel
You'll never know until you try
Du wirst es nie wissen, bevor du es versuchst
You keep on praying to the sun
Bete weiter zur Sonne
You'll never know until it's doneI've got these visions in my mind
Du wirst es nie wissen, bis es getan ist / Ich habe diese Visionen im Kopf
Where I can save all of mankind
Wo ich die ganze Menschheit retten kann
Trying to be brave, trying to be strong
Versuche, mutig zu sein, versuche, stark zu sein
Get everyone to get along
Alle dazu bringen, miteinander auszukommen
There's always something that goes wrong
Immer geht irgendetwas schief
I've got these visions in my mind
Ich habe diese Visionen im Kopf
Where I go back, way back in time
Wo ich zurückgehe, weit zurück in der Zeit
I travel sand, mountain and sea
Ich reise durch Sand, Berg und Meer
Looking for something desperately
Suche verzweifelt nach etwas
And then the sirens sing to me (they sing to me)I've got these visions in my mind...
Und dann singen die Sirenen für mich (sie singen für mich) / Ich habe diese Visionen im Kopf...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.