Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
visions
in
my
mind,
of
a
world
of
peace
Ich
habe
Visionen
im
Kopf,
von
einer
Welt
des
Friedens
Without
hunger,
or
hate,
or
poverty
Ohne
Hunger,
Hass
oder
Armut
Where
there's
freedom,
justice,
and
equality
Wo
es
Freiheit,
Gerechtigkeit
und
Gleichheit
gibt
No
problems,
son,
the
next
bottle's
on
me
Keine
Probleme,
Junge,
die
nächste
Flasche
geht
auf
mich
Sometimes
you
may
see
me
in
the
'70's
style
Manchmal
siehst
du
mich
vielleicht
im
Stil
der
70er
Jahre
With
the
nappy
afro
and
the
heavenly
smile
Mit
dem
krausen
Afro
und
dem
himmlischen
Lächeln
Thinking
of
a
world
with
no
pain
Denkend
an
eine
Welt
ohne
Schmerz
Where
no
man
hits
a
woman,
no
woman
hits
a
man
Wo
kein
Mann
eine
Frau
schlägt,
keine
Frau
einen
Mann
Vision
in
my
head
of
a
world
with
no
lead
Eine
Vision
im
Kopf
von
einer
Welt
ohne
Blei
And
Martin
wouldn't
have
died
from
the
hole
in
his
head
Und
Martin
wäre
nicht
durch
das
Loch
in
seinem
Kopf
gestorben
The
devil
time
is
up,
so
pick
those
nines
up
Die
Zeit
des
Teufels
ist
um,
also
legt
die
Neuner
weg
Pick
up
your
books
and
build
your
mind
up
Nehmt
eure
Bücher
zur
Hand
und
bildet
euren
Geist
It's
simple
as
ABC,
123I'm
envisioning
the
world,
of
G-O-DArm
Leg
Leg
Arm
Head,
Supreme
head
Es
ist
einfach
wie
ABC,
123
/ Ich
sehe
die
Welt
vor
mir,
von
G-O-T
T
/ Arm
Bein
Bein
Arm
Kopf,
Höchster
Kopf
We
won't
rest,
until
every
mouth
is
fedI've
got
these
visions
in
my
mind
Wir
ruhen
nicht,
bis
jeder
Mund
gespeist
ist
/ Ich
habe
diese
Visionen
im
Kopf
Where
I
can
save
all
of
mankind
Wo
ich
die
ganze
Menschheit
retten
kann
Trying
to
be
brave,
trying
to
be
strong
Versuche,
mutig
zu
sein,
versuche,
stark
zu
sein
Get
everyone
to
get
along
Alle
dazu
bringen,
miteinander
auszukommen
There's
always
something
that
goes
wrong
Immer
geht
irgendetwas
schief
I've
got
these
visions
in
my
mind
Ich
habe
diese
Visionen
im
Kopf
Where
I
can
see,
the
finish
line
Wo
ich
die
Ziellinie
sehen
kann
So
I
run
fast
and
I
can
hear
Also
laufe
ich
schnell
und
ich
kann
hören
The
cloud
around
me
disappear
Wie
die
Wolke
um
mich
herum
verschwindet
Old
man,
he
whispers
in
my
earYou
keep
on
praying
to
the
sky
Ein
alter
Mann,
er
flüstert
mir
ins
Ohr
/ Bete
weiter
zum
Himmel
You'll
never
know
until
you
try
Du
wirst
es
nie
wissen,
bevor
du
es
versuchst
You
keep
on
praying
to
the
sky
Bete
weiter
zum
Himmel
You'll
never
know
until
you
try
Du
wirst
es
nie
wissen,
bevor
du
es
versuchst
You
keep
on
praying
to
the
sky
Bete
weiter
zum
Himmel
You'll
never
know
until
you
try
Du
wirst
es
nie
wissen,
bevor
du
es
versuchst
You
keep
on
praying
to
the
sun
Bete
weiter
zur
Sonne
You'll
never
know
until
it's
doneI've
got
these
visions
in
my
mind
Du
wirst
es
nie
wissen,
bis
es
getan
ist
/ Ich
habe
diese
Visionen
im
Kopf
Where
I
can
save
all
of
mankind
Wo
ich
die
ganze
Menschheit
retten
kann
Trying
to
be
brave,
trying
to
be
strong
Versuche,
mutig
zu
sein,
versuche,
stark
zu
sein
Get
everyone
to
get
along
Alle
dazu
bringen,
miteinander
auszukommen
There's
always
something
that
goes
wrong
Immer
geht
irgendetwas
schief
I've
got
these
visions
in
my
mind
Ich
habe
diese
Visionen
im
Kopf
Where
I
go
back,
way
back
in
time
Wo
ich
zurückgehe,
weit
zurück
in
der
Zeit
I
travel
sand,
mountain
and
sea
Ich
reise
durch
Sand,
Berg
und
Meer
Looking
for
something
desperately
Suche
verzweifelt
nach
etwas
And
then
the
sirens
sing
to
me
(they
sing
to
me)I've
got
these
visions
in
my
mind...
Und
dann
singen
die
Sirenen
für
mich
(sie
singen
für
mich)
/ Ich
habe
diese
Visionen
im
Kopf...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.