Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery Loves Company (feat. Thomas Neulichedl of Dead Like Juliet)
Беда любит компанию (при участии Томаса Нойлихедла из Dead Like Juliet)
It's
always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
I
wait
for
someone
Я
жду,
что
кто-то
I
hate
feeling
like
this
Ненавижу
это
чувство
I
hear
a
voice
whisper
to
me
Я
слышу
шёпот
во
тьме
MISERY
LOVES
COMPANY
БЕДА
ЛЮБИТ
КОМПАНИЮ
(But
there
are
times)
(Но
бывают
времена)
And
what
should
be
silent
И
то,
что
должно
молчать
Returns
afloat
Всплывает
вновь
Then
I
feel
my
blood
running
Чувствую,
как
кровь
стучит
My
fists
closing
tight
Кулаки
сжимаются
Eyes
open
wide
Глаза
расширяются
How
am
I
supposed
to
handle
this
life
Как
мне
справляться
с
этой
жизнью?
What
are
these
blues
I
have
sometimes?
Что
это
за
тоска
во
мне?
Just
want
to
flood
my
everything
Хочу
затопить
всё
внутри
Rip
apart
and
throw
at
the
ocean
Разорвать
и
бросить
в
океан
Every
good
thing
I've
done
Всё
хорошее,
что
сделал
To
wake
me
up
Чтобы
разбудить
From
this
nightmare
От
этого
кошмара
I
can't
do
it
alone
Я
не
справлюсь
один
Look
into
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза
It
will
be
fine
Всё
будет
хорошо
Burn
my
heart
Сожги
моё
сердце
(Flood
my
head)
(Затопи
мой
разум)
I'm
not
o-kay
Я
не
в
порядке
(Would
you)
(Не
могла
бы
ты)
(Erase
me)
(Стереть
меня)
(Won't
stop
aching)
(Не
перестаёт
болеть)
(or
need
or
feel)
(Не
нуждаюсь,
не
чувствую)
Like
I
need
Что
мне
нужно
(To
be
saved)
(Быть
спасённым)
(Let
me
live)
(Дай
мне
жить)
Let
me
fight
Дай
мне
бороться
(Would
you
understand)
(Поймёшь
ли
ты)
This
rage
I
feel
Эту
ярость
во
мне
I
am
what
I
am
Я
есть
то,
что
есть
To
not
be
the
one
crying
Чтобы
не
быть
тем,
кто
плачет
When
everything
is
already
a
mess
Когда
всё
уже
рушится
What
if
this
anger
Что
если
эта
злость
Leads
me
to
self
destruction
Приведёт
к
саморазрушению?
And
what's
inside
devours
me
И
то,
что
внутри,
сожрёт
меня
What
is
this
rage
I
feel
somedays?
Что
это
за
гнев
в
некоторые
дни?
Just
want
to
burn
down
everything
Хочу
сжечь
всё
дотла
Spread
salt
and
Посыпать
солью
Stand
to
see
the
nothingness
И
смотреть
на
пустоту
That
comes
out
of
a
dead
place
Оставшуюся
после
смерти
This
feelings
Эти
чувства
Stab
my
heart
Режут
сердце
Again
and
Again
Снова
и
снова
This
nightmare
Этот
кошмар
Consumes
my
brain
Пожирает
разум
Until
it
withers
Пока
не
исчезнет
To
wake
me
up
Чтобы
разбудить
From
this
nightmare
От
этого
кошмара
I
can't
do
it
alone
Я
не
справлюсь
один
Look
into
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза
It
will
be
fine
Всё
будет
хорошо
Burn
my
heart
Сожги
моё
сердце
(Flood
my
head)
(Затопи
мой
разум)
I'm
not
o-kay
Я
не
в
порядке
(Would
you)
(Не
могла
бы
ты)
(Erase
me)
(Стереть
меня)
(Won't
stop
aching)
(Не
перестаёт
болеть)
(or
need
or
feel)
(Не
нуждаюсь,
не
чувствую)
Like
I
need
Что
мне
нужно
(to
be
saved)
(Быть
спасённым)
(Let
me
live)
(Дай
мне
жить)
Let
me
fight
Дай
мне
бороться
(This
misery)
(С
этой
бедой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yann Gualtieri, Dylan Fantini, Simone Bartoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.