Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encaixe (Acústico)
Eingefügt (Akustisch)
Tem
um
pedaço
de
mim
que
chora
Ein
Teil
von
mir
weint
Toda
vez
que
você
vai
Jedes
Mal
wenn
du
gehst
Outro
pedaço
de
mim
adorna
o
peito
Ein
anderer
Teil
schmückt
die
Brust
Que
essa
saudade
cai
Wo
diese
Sehnsucht
fällt
Sempre
um
traço
parece
uma
légua
Immer
wirkt
eine
Linie
wie
eine
Meile
Na
sua
pele
me
distrai
Auf
deiner
Haut
lenkt
sie
mich
ab
E
eu
não
quero
voltar
Und
ich
will
nicht
zurückkehren
E
eu
não
quero
voltar
Und
ich
will
nicht
zurückkehren
E
eu
não
quero
Und
ich
will
nicht
Nunca
me
vejo
ficar
tão
alegre
Nie
sehe
ich
mich
so
glücklich
Todo
o
sempre
que
você
'tá
Immer
wenn
du
da
bist
Logo
essa
parte
que
eu
sempre
me
esqueço
Gerade
dieser
Teil,
den
ich
vergesse
Você
vem
pra
me
ensinar
Kommst
du,
um
ihn
mich
zu
lehren
Todas
as
horas
o
vento
me
leva
Jede
Stunde
trägt
mich
der
Wind
Pra
o
aconchego
do
seu
sofá
Zur
Gemütlichkeit
deines
Sofas
E
eu
não
quero
voltar
Und
ich
will
nicht
zurückkehren
E
eu
não
quero
voltar
Und
ich
will
nicht
zurückkehren
E
eu
não
quero
Und
ich
will
nicht
Nem
cabe
agradecer
Noch
passt
es
zu
danken
Ai,
ai,
ai
(Oh,
oh)
Ai,
ai,
ai
(Oh,
oh)
Tem
um
pedaço
de
mim
que
chora
Ein
Teil
von
mir
weint
Toda
vez
que
você
vai
Jedes
Mal
wenn
du
gehst
E
eu
não
quero
voltar
Und
ich
will
nicht
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bárbara Dias, Guto Oliveira, Mike Tulio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.