Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Goin' Down
So geht's runter
I
from
the
place
where
if
your
motherfuckin
jury
gleam
gleamin
Ich
komme
von
dort,
wo,
wenn
deine
verdammte
Jury
glänzt,
Like
Jay
shit
you
takin'
off
your
bracelet
wie
Jay's
Scheiße,
du
dein
Armband
abnimmst.
My
niggas
start
wilin'
I'm
gonna
let
'em
do
them
Meine
Jungs
fangen
an
auszurasten,
ich
lasse
sie
machen.
They
gonna
start
shootin,
I'ma
make
sure
they
take
ya
new
rims
Sie
werden
anfangen
zu
schießen,
ich
sorge
dafür,
dass
sie
deine
neuen
Felgen
mitnehmen.
I'm
making
it
all
on
zoom
lens
and
tell
a
story
Ich
filme
alles
mit
Zoomobjektiv
und
erzähle
eine
Geschichte,
With
a
body
in
my
trunk
like
N.O.R.E.
ya
tape
corny
mit
einer
Leiche
in
meinem
Kofferraum,
wie
bei
N.O.R.E.,
dein
Tape
ist
kitschig.
I
push
a
Porsche
like
Mike
Lorri,
what'choo
think?
Ich
fahre
einen
Porsche
wie
Mike
Lorri,
was
denkst
du?
Takin'
niggas
diamonds
like
I'm
Mister
Pink
Ich
nehme
den
Jungs
Diamanten
ab,
als
wäre
ich
Mister
Pink.
I
doin
this
to
the
death
'til
I
take
six
in
the
chest
Ich
mache
das
bis
zum
Tod,
bis
ich
sechs
in
die
Brust
kriege.
Bustin
that
cops?,
resistin
arrest
Bullen
schlagen?,
Widerstand
gegen
die
Festnahme.
Rob
you
with
no
gun,
here
take
yo'
Lexus
Ich
beraube
dich
ohne
Waffe,
hier,
nimm
deinen
Lexus.
Trade
it
with
my
man
for
them
two
CRX's
Tausche
ihn
mit
meinem
Kumpel
gegen
zwei
CRX's.
To
my
hoes
I'm
Snoopy,
you
be
Woodchuck
Für
meine
Schlampen
bin
ich
Snoopy,
du
bist
Woodchuck.
Ya
pussy
be
good
luck,
I
don't
let
nobody
in
my
hood
fuck
Deine
Muschi
bringt
Glück,
ich
lasse
niemanden
in
meiner
Gegend
ficken.
I
neva
wait
or
hesitate,
there
be
anotha
nigga
there
naked
Ich
warte
nie
und
zögere
nicht,
da
ist
ein
anderer
Typ
nackt,
Jumpin
outta
that
bitch
wet
in?
der
aus
der
Schlampe
nass
rausspringt?
Captivated
by
the
sound
Gefesselt
vom
Klang,
Turn
it
up,
play
it
loud
dreh
es
auf,
spiel
es
laut.
Steady
boys,
stand'cha
ground
Haltet
euch
fest,
Jungs,
bleibt
standhaft.
Thats
the
way
its
going
down
So
geht's
runter.
La
la
la
la
laaaaa
La
la
la
la
laaaaa
La
la
la
la
la
laaaaaa
La
la
la
la
la
laaaaaa
La
la
la
la
laaaaa
La
la
la
la
laaaaa
Thats
the
way
its
going
down
So
geht's
runter.
We
write
the
songs
like
Biz
that
got
everybody
jockin
Wir
schreiben
die
Songs
wie
Biz,
die
alle
verrückt
machen.
With
Rhymes
like
Busta
we
keep
the
party
rockin
Mit
Reimen
wie
Busta
halten
wir
die
Party
am
Laufen.
OutWorld
music
tight
like
your
mommies
stockings
OutWorld-Musik
ist
so
eng
wie
die
Strümpfe
deiner
Mami.
Our
services
cost
more
than
Johnny
Cockran
Unsere
Dienste
kosten
mehr
als
Johnny
Cockran.
I
got
my
hand
on
my
gauge,
man
on
a
rage
Ich
habe
meine
Hand
an
meiner
Knarre,
Mann,
in
Rage.
Wild,
push
ya
man
off
the
stage,
he
land
on
his
face
Wild,
stoße
deinen
Mann
von
der
Bühne,
er
landet
auf
seinem
Gesicht.
Y'all
wanna
battle
with
Pace,
fan
you
and
say
Ihr
wollt
gegen
Pace
kämpfen,
bewundert
ihn
und
sagt,
Might
pull
a
gat
from
the
waist,
blast
you
with
eight
er
könnte
eine
Knarre
aus
der
Hüfte
ziehen,
dich
mit
acht
Schüssen
erledigen.
Mad
slugs,
you'll
be
bleedin
from
the
ass
up
Voller
Kugeln,
du
blutest
vom
Arsch
aufwärts.
Mad
blood,
enough
to
fill
up
any
bath
tub
Voller
Blut,
genug,
um
jede
Badewanne
zu
füllen.
If
you
got
street
smarts
you
betta
use
'em
Wenn
du
Street-Smart
bist,
nutze
sie
besser.
I
take
out
a
couple
like
a
two-some
Ich
schalte
ein
paar
aus,
wie
bei
einem
Zweier.
Two
non-descript
kids
talkin
out
loud
on
how
they
flip
bricks
Zwei
unscheinbare
Typen
reden
laut
darüber,
wie
sie
Drogen
verkaufen.
Its
like
we
buyin
a
truck
that
only
fit
six
Es
ist,
als
würden
wir
einen
Truck
kaufen,
in
den
nur
sechs
passen.
Unheard
of,
both
hands
on
my
burna'
Unerhört,
beide
Hände
an
meinem
Brenner.
Flesh
wound
niggas,
y'all
don't
really
want
murda
Fleischwunden-Typen,
ihr
wollt
doch
keinen
Mord.
Anymore
movement,
even
a
slight
twitch'll
further
the
crisis
Jede
weitere
Bewegung,
selbst
ein
leichtes
Zucken,
verschlimmert
die
Krise.
Trife
is
a
cereal
killer,
murder
with
ice
picks
Trife
ist
ein
Serienmörder,
mordet
mit
Eispickeln.
Tagged
you
on
ya
temple
twice
kid
which
left
you
lifeless
Hat
dich
zweimal
an
der
Schläfe
erwischt,
Junge,
was
dich
leblos
zurückließ.
Hit
your
honey
to
hard,
with
twenty
two
bars
of
precise'ness
Habe
deine
Süße
zu
hart
getroffen,
mit
zweiundzwanzig
Takten
Präzision.
Pass
the
bone
and
watch
how
stoned
I
get
Gib
mir
den
Joint
und
sieh
zu,
wie
stoned
ich
werde.
And
ain't
nothin
fuckin
with
the
chrome
I
grip
Und
nichts
kann
sich
mit
dem
Chrom
messen,
den
ich
greife.
Can't
atone
for
the
domes
I
split
Kann
die
Schädel,
die
ich
spalte,
nicht
wiedergutmachen.
The
trife
is,
I'm
beatin
down
cops
with
they
own
nightsticks
Das
Gemeine
ist,
ich
verprügle
Bullen
mit
ihren
eigenen
Schlagstöcken.
Get
locked
up
at
four-thirty
I'll
just
phone
my
chick
Werde
um
halb
fünf
verhaftet,
ich
rufe
einfach
meine
Süße
an.
Don't
matter
what
the
bail
is,
I'll
be
home
by
six
Egal
wie
hoch
die
Kaution
ist,
ich
bin
um
sechs
zu
Hause.
I'm
tight,
bitches
grab
my
biscuits
slap
'em
twice
with
it
Ich
bin
heiß,
Schlampen
greifen
nach
meinen
Keksen,
schlagen
sie
zweimal
damit.
Gonna
sell
more
albums
than
those
Spice
bitches
Werde
mehr
Alben
verkaufen
als
diese
Spice-Schlampen.
I'm
nice
with
it,
holy
like
Christ
scriptures
Ich
bin
gut
darin,
heilig
wie
die
Schriften
von
Christus.
All
the
mullah,
the
best
yet
sendin
death
threats
thru
ya
computer
All
das
Geld,
das
Beste,
was
es
gibt,
sende
Todesdrohungen
über
deinen
Computer.
I
we
got
the
buddha,
copped
the
ruger
Wir
haben
den
Buddha,
haben
den
Ruger
besorgt.
Bullets
rockin
through
ya,
BOO-YAH
Kugeln
rocken
durch
dich,
BOO-YAH.
Your
brains
on
the
nigga
next
to
ya
Dein
Gehirn
ist
auf
dem
Typen
neben
dir.
We
run
your
little
bitch
ass
down
Wir
jagen
deinen
kleinen
Schlampenarsch
runter.
You're
standin
on
shaky
ground
Du
stehst
auf
wackeligem
Boden.
Paranoid
to
move
around
Bist
paranoid,
dich
zu
bewegen.
Thats
the
way
its
going
down
So
geht's
runter.
La
la
la
la
laaaaa
La
la
la
la
laaaaa
La
la
la
la
la
laaaaaa
La
la
la
la
la
laaaaaa
Lal
la
la
la
laaaaa
La
la
la
la
laaaaa
Thats
the
way
its
going
down
So
geht's
runter.
I'm
not
to
be
crossed,
your
postures
soft
Man
sollte
mich
nicht
verärgern,
deine
Haltung
ist
weich.
I'll
dump
off?
and
pasta
sauce,
huh
Ich
werde
dich
abservieren?
und
Nudelsoße,
huh?
It
took
a
fellow
two
beat
downs
and
bullet
Es
brauchte
zwei
Schläge
und
eine
Kugel,
For
him
to
understand
Outsidaz
don't
bullshit
damit
er
versteht,
dass
Outsidaz
keinen
Scheiß
machen.
I
unload
a
whole
clip
of
Scarecrows
four-fifth
Ich
entlade
ein
ganzes
Magazin
von
Scarecrows
Vier-Fünftel.
I
roast?
toe
tips?
the
forceps
started
to
roast
shit
Ich
röste?
Zehenspitzen?
die
Zange
fing
an,
Scheiße
zu
rösten.
So
what,
your
hoe
bitch
loves
to
blow
dicks
Na
und,
deine
Schlampe
liebt
es,
Schwänze
zu
blasen.
For
four
sticks
she
blew
me
and
my
whole
click
Für
vier
Stangen
hat
sie
mich
und
meine
ganze
Clique
geblasen.
You
testin
me
with
certain
things
I
don't
want
to
argue
Du
testest
mich
mit
bestimmten
Dingen,
über
die
ich
nicht
streiten
will.
I'm
gonna
get
you
for
your
chi-chi-chi-change
and
your
car
too
Ich
werde
dich
für
dein
Chi-Chi-Chi-Geld
und
dein
Auto
kriegen.
You
a
DC
comic,
I'm
a
Marvel
Du
bist
ein
DC-Comic,
ich
bin
ein
Marvel.
The
black-fire-bill
marshall,
ill
aresenal
Der
Schwarz-Feuer-Bill
Marshall,
krankes
Arsenal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Smith, Jerome Hinds, Dewayne Battle, Shakir Abdullah, Aubrey King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.