Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
allowed
to
fuck
up
whenever...
whenever
I
want...
Ich
darf
Scheiße
bauen,
wann
immer...
wann
immer
ich
will...
This
the
Outhouse...
Das
ist
das
Outhouse...
Lemme
smoke
a
joint
first...
Lass
mich
erst
einen
Joint
rauchen...
Here,
Pace...
Hier,
Pace...
95%
of
all
y'all
rappers
butt
95%
von
euch
Rappern
sind
alle
Schwachköpfe
And
y'all
ride
dick
so
much
y'all
gon'
make
me
nuts
Und
ihr
reitet
so
sehr
auf
Schwänzen,
dass
ihr
mich
noch
verrückt
macht
You'll
get
your
jaw
clocked,
I'll
drag
your
ass
for
four
blocks
Du
kriegst
dein
Kiefer
gebrochen,
ich
schleif
dich
vier
Blocks
weit
Dunk
your
head
in
Clorox,
use
your
dreads
for
my
floor
mop
Tunke
deinen
Kopf
in
Chlorbleiche,
benutze
deine
Dreads
als
meinen
Bodenmopp
Gay
or
straight,
my
Papermate'll
do
a
date
rape
Schwul
oder
hetero,
mein
Papermate
wird
eine
Vergewaltigung
begehen.
Zee
can't
wait,
I'll
go
Great
Bank
on
a
blank
tape
Zee
kann
es
nicht
erwarten,
ich
werde
mit
einem
leeren
Tape
durchdrehen
Lost
like
Spigg
Nice,
stick
you
for
your
thick
ice
Verloren
wie
Spigg
Nice,
stech
dich
für
dein
dickes
Eis
ab
Good
to
hit
twice
'fore
you
catch
me
usin'
trick
dice
Gut,
dich
zweimal
zu
treffen,
bevor
du
mich
mit
Trickwürfeln
erwischst
Go
to
parole
off
of
two
in
stolen
wheels
Geh
auf
Bewährung
mit
zwei
geklauten
Rädern
My
colon
holdin'
pills,
fuck
takin'
some
Golden
Seal
Mein
Dickdarm
hält
Pillen,
scheiß
auf
Golden
Seal
I
smoke
leaky
and
black
like
BET
Ich
rauche
undicht
und
schwarz
wie
BET
And
fuck
hoes
raw
dog
'til
my
balls
catch
VD
Und
ficke
Schlampen
roh,
bis
meine
Eier
Geschlechtskrankheiten
kriegen
Mess
with
us,
straight
up,
y'all
better
bust
Leg
dich
mit
uns
an,
ganz
ehrlich,
da
kannst
du
einpacken.
I'm
the
one
you'll
never
dust,
it's
still
the
same
as
it
ever
was
Ich
bin
der,
den
du
niemals
fertig
machst,
es
ist
immer
noch
so,
wie
es
immer
war
I'll
leave
the
crowd
in
a
Coupe
with
white
walls
Ich
verlasse
die
Menge
in
einem
Coupe
mit
weißen
Wänden
And
scream,
"If
y'all
ain't
Outz
then
y'all
could
ride
my
balls!"
Und
schreie:
"Wenn
ihr
keine
Outz
seid,
dann
könnt
ihr
meine
Eier
lecken!"
Beef
with
us
you
might
just
catch
a
black
eye
Stress
mit
uns
und
du
fängst
dir
vielleicht
ein
blaues
Auge
And
ride
for
your
crispy
850-I
Und
fährst
für
deinen
knusprigen
850-I
I
fuck
with
them
drugs
'cuz
it
gets
me
high
Ich
nehme
die
Drogen,
weil
sie
mich
high
machen
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Been
doin'
this
rap
shit
since
'85
Mache
diesen
Rap-Scheiß
schon
seit
'85
Then
'Clef
put
me
down
with
the
Fugee-la
Dann
hat
'Clef
mich
mit
den
Fugee-la
runtergebracht
It's
only
right
me
and
Yah
get
a
piece
of
the
pie
Es
ist
nur
richtig,
dass
Yah
und
ich
ein
Stück
vom
Kuchen
abbekommen
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Mama-se,
Mama-sa,
Ma-macosa
Mama-se,
Mama-sa,
Ma-macosa
Mama-se,
Mama-sa,
Ma-macosa
Mama-se,
Mama-sa,
Ma-macosa
Mama-se,
Ma-sa,
Ma-macosa
Mama-se,
Ma-sa,
Ma-macosa
Mama-se,
Mama-sa,
Ma-macosa
Mama-se,
Mama-sa,
Ma-macosa
Yo,
all
the
boys
in
the
lobby
get
needles
filled
with
poison
ivy
Yo,
alle
Jungs
in
der
Lobby
kriegen
Nadeln,
gefüllt
mit
Giftefeu
Put
'em
in
the
hospital
and
give
'em
a
poison
IV
Bring
sie
ins
Krankenhaus
und
gib
ihnen
eine
Giftinfusion
My
crew
get
high
much
off
brew
and
Thai
skunk
Meine
Crew
wird
high
von
Bier
und
Thai-Skunk
It
makes
my
style
off
the
wall
like
suicide
jumps
Es
macht
meinen
Style
abgefahren
wie
Selbstmordsprünge
We
sip
lots
of
liq'
shots
Wir
saufen
viel
Schnaps
It
makes
my
hip-hop
fat
as
your
lip
got
when
I
Es
macht
meinen
Hip-Hop
fett
wie
deine
Lippe,
als
ich
Kickboxed
with
flip-flops
Kickboxen
mit
Flip-Flops
machte
And
give
a
disk
jockey
six
copies
of
this
floppy
Und
gib
einem
Discjockey
sechs
Kopien
dieser
Diskette
Shit
I
be
dyin'
for
is
your
piece
of
shit
hobby?
Scheiße,
ich
sterbe
für
dein
Stück
Scheiß-Hobby?
You
borin'
like
Oran
Dice,
I'm
more
than
hype
Du
bist
langweilig
wie
Oran
Dice,
ich
bin
mehr
als
gehyped
Bungee
jumpin
with
cordless
mics,
for
tourists
sites
Bungee-Jumping
mit
kabellosen
Mikros,
für
Touristenattraktionen
Ton
Slanga,
I'm
dopin',
pills
and
cokin'
Ton
Slanga,
ich
dope,
Pillen
und
Koks
Lung
cancer
in
my
throat
and
still
smokin'
Lungenkrebs
in
meiner
Kehle
und
rauche
immer
noch
Now,
when
your
partner
die,
who
got
the
right
Wenn
dein
Partner
stirbt,
wer
hat
dann
das
Recht
To
do
the
homicide
and
you
shot
the
guy?
Den
Mord
zu
begehen,
und
du
hast
den
Typen
erschossen?
And
when
you's
'bout
to
cry
who
got
you
high?
Und
wenn
du
kurz
vorm
Weinen
bist,
wer
hat
dich
high
gemacht?
Say
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Sag
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
I'll
blast
the
guy
that
don't
pass
the
lye
Ich
knall
den
Typen
ab,
der
das
Gras
nicht
weitergibt
Leave
him
paralized
and
agonized
Lasse
ihn
gelähmt
und
gequält
zurück
Fellas,
grab
the
thighs
that's
by
your
side
Jungs,
greift
nach
den
Schenkeln,
die
neben
euch
sind
Say
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Sag
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-maco
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-maco
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-maco
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-maco
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-maco
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-maco
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-maco
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-maco
Wanna
live
this
Outsida
business
Will
dieses
Outsida-Business
leben
Blunt
splitters,
all
that
Blunt-Splitter,
all
das
Multiple
musical
contracts
to
fallback...
Mehrere
Musikverträge,
auf
die
man
zurückgreifen
kann...
On...
set
like
I
was
Liu
Kang
for
Kombat...
Bereit,
als
wäre
ich
Liu
Kang
für
Kombat...
Armed
like
Emmit
when
I
rush
crews
Bewaffnet
wie
Emmit,
wenn
ich
Crews
überfalle
More
hardcore
than
DMC
and
Krush
Groove
Mehr
Hardcore
als
DMC
und
Krush
Groove
Don't
need
hands
to
touch
you
Brauche
keine
Hände,
um
dich
zu
berühren
Mr.
Perfect,
the
one
you
want
to
rap
like
Mr.
Perfect,
der,
wie
du
rappen
willst
The
name
rap
fiends
have
in
their
mouth
like
a
crack
pipe
Der
Name,
den
Rap-Süchtige
im
Mund
haben
wie
eine
Crackpfeife
Slap
the
fuck
out
you,
remember
us
Hau
dir
die
Scheiße
raus,
erinner
dich
an
uns
I'm
the
man
your
father
never
was,
or
could've
been
Ich
bin
der
Mann,
der
dein
Vater
nie
war
oder
hätte
sein
können
Maybe
if
they
passed
out
weed
in
high
school,
I
would've
went
Vielleicht,
wenn
sie
in
der
High
School
Gras
verteilt
hätten,
wäre
ich
hingegangen
Got
it
down,
yo
Hab's
kapiert,
yo
Even
if
you
sing
like
Brownstone
you
couldn't
"Take
The
Crown
Home"
Selbst
wenn
du
wie
Brownstone
singst,
könntest
du
"die
Krone
nicht
nach
Hause
bringen"
Try
to
call
me
out
and
get
the
dial
tone
Versuch
mich
anzurufen
und
du
bekommst
das
Besetztzeichen
Pace
Woner,
dickin'
5-0
in
a
stolen
gray
Hummer
Pace
Woner,
ficke
5-0
in
einem
geklauten
grauen
Hummer
Me
and
Pace
had
to
flee
in
haste
from
bein'
chased
Pace
und
ich
mussten
in
Eile
fliehen,
weil
wir
verfolgt
wurden
For
some
E
& Js
we
boosted
out
of
some
Korean
place
Wegen
einiger
E
& Js,
die
wir
aus
einem
koreanischen
Laden
geklaut
haben
I
get
drunk
and
hang-glide
off
of
St.
Ides'
Ich
betrinke
mich
und
hänge
mit
St.
Ides
ab
And
spray-paint
the
plain
sides
of
all
the
subway
train
rides
Und
besprühe
die
einfachen
Seiten
aller
U-Bahn-Fahrten
I
got
a
pitbull
that
eats
sheep
and
spits
wool
Ich
habe
einen
Pitbull,
der
Schafe
frisst
und
Wolle
ausspuckt
And
chews
on
human
body
tissue
'til
it's
stomach
gets
full
Und
auf
menschlichem
Körpergewebe
kaut,
bis
sein
Magen
voll
ist
Skip
school,
barely
went
to
class,
thinkin'
shit's
cool
Schwänze
die
Schule,
bin
kaum
zum
Unterricht
gegangen,
dachte,
es
ist
cool
Hid
a
loaded
pistol
under
this
retarded
kid's
stool
Versteckte
eine
geladene
Pistole
unter
dem
Hocker
dieses
zurückgebliebenen
Kindes
I
had
a
dream
I
blew
up
with
half
a
mil'
sold
Ich
hatte
einen
Traum,
ich
wurde
berühmt
mit
einer
halben
Million
verkauften
Platten
And
still
stole
a
credit
card,
a
purse,
and
someone's
billfold
Und
klaute
immer
noch
eine
Kreditkarte,
eine
Handtasche
und
jemandes
Brieftasche
I'm
from
the
city
where
the
weather's
always
real
cold
Ich
komme
aus
der
Stadt,
wo
das
Wetter
immer
eiskalt
ist
And
chill
mode
can
turn
into
somebody
gettin'
steel-toed
Und
Chill-Modus
kann
dazu
führen,
dass
jemand
Stahlkappen
abbekommt
We
be
hangin'
on
the
block
'til
dawn
Wir
hängen
bis
zum
Morgengrauen
am
Block
ab
Stayin'
spaced
out
like
Dr.
Octagon
Bleiben
abgespaced
wie
Dr.
Octagon
Feelin'
for
the
beats
like
they
Chaka
Khan
Fühlen
die
Beats,
als
wären
sie
Chaka
Khan
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Pace
Won,
Slang
Ton,
and
Yah
Pace
Won,
Slang
Ton,
und
Yah
Young
Zee,
Az-Izz,
D.U.,
and
muah
Young
Zee,
Az-Izz,
D.U.,
und
ich
Bizarre
Kid,
Loon
One
and
Rah
Bizarre
Kid,
Loon
One
und
Rah
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Beef
with
us
you
might
just
catch
a
black
eye
Stress
mit
uns
und
du
fängst
dir
vielleicht
ein
blaues
Auge
ein
And
ride
for
your
crispy
850-I
Und
fährst
für
deinen
knusprigen
850-I
We
fuck
with
them
drugs
'cuz
it
gets
us
high
Wir
nehmen
die
Drogen,
weil
sie
uns
high
machen
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Been
doin'
this
rap
shit
since
'85
Machen
diesen
Rap-Scheiß
schon
seit
'85
Then
'Clef
put
me
down
with
the
Fugee-la
Dann
hat
'Clef
mich
mit
den
Fugee-la
runtergebracht
It's
only
right
me
and
Yah
get
a
piece
of
the
pie
Es
ist
nur
richtig,
dass
Yah
und
ich
ein
Stück
vom
Kuchen
abbekommen
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Mama-se,
Mama-sa,
Mama-macosa
Mama-se,
Ma-sa,
Ma-macosa
Mama-se,
Ma-sa,
Ma-macosa
Mama-se,
Ma-sa,
Ma-macosa
Mama-se,
Ma-sa,
Ma-macosa
Mama-se,
Ma-sa,
Macosa
Mama-se,
Ma-sa,
Macosa
Mama-mama-mama-mama-macosa
Mama-mama-mama-mama-macosa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Smith, Rashia Tashan Fisher, Dwayne Battle, A. King, S. Saclif, B. Nazar, S. Abdulah, Jerome Hinds, Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.