Outsidaz - Music - перевод текста песни на немецкий

Music - Outsidazперевод на немецкий




Music
Musik
F/ Eminem
F/ Eminem
[Young Zee]
[Young Zee]
*Talking*
*Redend*
I'm allowed to fuck up whenever... whenever I want...
Ich darf Scheiße bauen, wann immer... wann immer ich will...
This the Outhouse...
Das ist das Outhouse...
Lemme smoke a joint first...
Lass mich erst einen Joint rauchen...
Here, Pace...
Hier, Pace...
[Young Zee]
[Young Zee]
95% of all y'all rappers butt
95% von euch Rappern sind alle Schwachköpfe
And y'all ride dick so much y'all gon' make me nuts
Und ihr reitet so sehr auf Schwänzen, dass ihr mich noch verrückt macht
You'll get your jaw clocked, I'll drag your ass for four blocks
Du kriegst dein Kiefer gebrochen, ich schleif dich vier Blocks weit
Dunk your head in Clorox, use your dreads for my floor mop
Tunke deinen Kopf in Chlorbleiche, benutze deine Dreads als meinen Bodenmopp
Gay or straight, my Papermate'll do a date rape
Schwul oder hetero, mein Papermate wird eine Vergewaltigung begehen.
Zee can't wait, I'll go Great Bank on a blank tape
Zee kann es nicht erwarten, ich werde mit einem leeren Tape durchdrehen
Lost like Spigg Nice, stick you for your thick ice
Verloren wie Spigg Nice, stech dich für dein dickes Eis ab
Good to hit twice 'fore you catch me usin' trick dice
Gut, dich zweimal zu treffen, bevor du mich mit Trickwürfeln erwischst
Go to parole off of two in stolen wheels
Geh auf Bewährung mit zwei geklauten Rädern
My colon holdin' pills, fuck takin' some Golden Seal
Mein Dickdarm hält Pillen, scheiß auf Golden Seal
I smoke leaky and black like BET
Ich rauche undicht und schwarz wie BET
And fuck hoes raw dog 'til my balls catch VD
Und ficke Schlampen roh, bis meine Eier Geschlechtskrankheiten kriegen
Mess with us, straight up, y'all better bust
Leg dich mit uns an, ganz ehrlich, da kannst du einpacken.
I'm the one you'll never dust, it's still the same as it ever was
Ich bin der, den du niemals fertig machst, es ist immer noch so, wie es immer war
I'll leave the crowd in a Coupe with white walls
Ich verlasse die Menge in einem Coupe mit weißen Wänden
And scream, "If y'all ain't Outz then y'all could ride my balls!"
Und schreie: "Wenn ihr keine Outz seid, dann könnt ihr meine Eier lecken!"
Beef with us you might just catch a black eye
Stress mit uns und du fängst dir vielleicht ein blaues Auge
And ride for your crispy 850-I
Und fährst für deinen knusprigen 850-I
I fuck with them drugs 'cuz it gets me high
Ich nehme die Drogen, weil sie mich high machen
Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
Been doin' this rap shit since '85
Mache diesen Rap-Scheiß schon seit '85
Then 'Clef put me down with the Fugee-la
Dann hat 'Clef mich mit den Fugee-la runtergebracht
It's only right me and Yah get a piece of the pie
Es ist nur richtig, dass Yah und ich ein Stück vom Kuchen abbekommen
Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
Mama-se, Mama-sa, Ma-macosa
Mama-se, Mama-sa, Ma-macosa
Mama-se, Mama-sa, Ma-macosa
Mama-se, Mama-sa, Ma-macosa
Mama-se, Ma-sa, Ma-macosa
Mama-se, Ma-sa, Ma-macosa
Mama-se, Mama-sa, Ma-macosa
Mama-se, Mama-sa, Ma-macosa
[Slang Ton]
[Slang Ton]
Yo, all the boys in the lobby get needles filled with poison ivy
Yo, alle Jungs in der Lobby kriegen Nadeln, gefüllt mit Giftefeu
Put 'em in the hospital and give 'em a poison IV
Bring sie ins Krankenhaus und gib ihnen eine Giftinfusion
My crew get high much off brew and Thai skunk
Meine Crew wird high von Bier und Thai-Skunk
It makes my style off the wall like suicide jumps
Es macht meinen Style abgefahren wie Selbstmordsprünge
We sip lots of liq' shots
Wir saufen viel Schnaps
It makes my hip-hop fat as your lip got when I
Es macht meinen Hip-Hop fett wie deine Lippe, als ich
Kickboxed with flip-flops
Kickboxen mit Flip-Flops machte
And give a disk jockey six copies of this floppy
Und gib einem Discjockey sechs Kopien dieser Diskette
Shit I be dyin' for is your piece of shit hobby?
Scheiße, ich sterbe für dein Stück Scheiß-Hobby?
You borin' like Oran Dice, I'm more than hype
Du bist langweilig wie Oran Dice, ich bin mehr als gehyped
Bungee jumpin with cordless mics, for tourists sites
Bungee-Jumping mit kabellosen Mikros, für Touristenattraktionen
Ton Slanga, I'm dopin', pills and cokin'
Ton Slanga, ich dope, Pillen und Koks
Lung cancer in my throat and still smokin'
Lungenkrebs in meiner Kehle und rauche immer noch
[Az-izz]
[Az-izz]
Now, when your partner die, who got the right
Wenn dein Partner stirbt, wer hat dann das Recht
To do the homicide and you shot the guy?
Den Mord zu begehen, und du hast den Typen erschossen?
And when you's 'bout to cry who got you high?
Und wenn du kurz vorm Weinen bist, wer hat dich high gemacht?
Say Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
Sag Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
I'll blast the guy that don't pass the lye
Ich knall den Typen ab, der das Gras nicht weitergibt
Leave him paralized and agonized
Lasse ihn gelähmt und gequält zurück
Fellas, grab the thighs that's by your side
Jungs, greift nach den Schenkeln, die neben euch sind
Say Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
Sag Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
[D.U.]
[D.U.]
Mama-se, Mama-sa, Mama-maco
Mama-se, Mama-sa, Mama-maco
Mama-se, Mama-sa, Mama-maco
Mama-se, Mama-sa, Mama-maco
Mama-se, Mama-sa, Mama-maco
Mama-se, Mama-sa, Mama-maco
Mama-se, Mama-sa, Mama-maco
Mama-se, Mama-sa, Mama-maco
[Pace Won]
[Pace Won]
Wanna live this Outsida business
Will dieses Outsida-Business leben
Blunt splitters, all that
Blunt-Splitter, all das
Multiple musical contracts to fallback...
Mehrere Musikverträge, auf die man zurückgreifen kann...
On... set like I was Liu Kang for Kombat...
Bereit, als wäre ich Liu Kang für Kombat...
Armed like Emmit when I rush crews
Bewaffnet wie Emmit, wenn ich Crews überfalle
More hardcore than DMC and Krush Groove
Mehr Hardcore als DMC und Krush Groove
Don't need hands to touch you
Brauche keine Hände, um dich zu berühren
Mr. Perfect, the one you want to rap like
Mr. Perfect, der, wie du rappen willst
The name rap fiends have in their mouth like a crack pipe
Der Name, den Rap-Süchtige im Mund haben wie eine Crackpfeife
Slap the fuck out you, remember us
Hau dir die Scheiße raus, erinner dich an uns
I'm the man your father never was, or could've been
Ich bin der Mann, der dein Vater nie war oder hätte sein können
Maybe if they passed out weed in high school, I would've went
Vielleicht, wenn sie in der High School Gras verteilt hätten, wäre ich hingegangen
Got it down, yo
Hab's kapiert, yo
Even if you sing like Brownstone you couldn't "Take The Crown Home"
Selbst wenn du wie Brownstone singst, könntest du "die Krone nicht nach Hause bringen"
Try to call me out and get the dial tone
Versuch mich anzurufen und du bekommst das Besetztzeichen
Pace Woner, dickin' 5-0 in a stolen gray Hummer
Pace Woner, ficke 5-0 in einem geklauten grauen Hummer
[Eminem]
[Eminem]
Me and Pace had to flee in haste from bein' chased
Pace und ich mussten in Eile fliehen, weil wir verfolgt wurden
For some E & Js we boosted out of some Korean place
Wegen einiger E & Js, die wir aus einem koreanischen Laden geklaut haben
I get drunk and hang-glide off of St. Ides'
Ich betrinke mich und hänge mit St. Ides ab
And spray-paint the plain sides of all the subway train rides
Und besprühe die einfachen Seiten aller U-Bahn-Fahrten
I got a pitbull that eats sheep and spits wool
Ich habe einen Pitbull, der Schafe frisst und Wolle ausspuckt
And chews on human body tissue 'til it's stomach gets full
Und auf menschlichem Körpergewebe kaut, bis sein Magen voll ist
Skip school, barely went to class, thinkin' shit's cool
Schwänze die Schule, bin kaum zum Unterricht gegangen, dachte, es ist cool
Hid a loaded pistol under this retarded kid's stool
Versteckte eine geladene Pistole unter dem Hocker dieses zurückgebliebenen Kindes
I had a dream I blew up with half a mil' sold
Ich hatte einen Traum, ich wurde berühmt mit einer halben Million verkauften Platten
And still stole a credit card, a purse, and someone's billfold
Und klaute immer noch eine Kreditkarte, eine Handtasche und jemandes Brieftasche
I'm from the city where the weather's always real cold
Ich komme aus der Stadt, wo das Wetter immer eiskalt ist
And chill mode can turn into somebody gettin' steel-toed
Und Chill-Modus kann dazu führen, dass jemand Stahlkappen abbekommt
We be hangin' on the block 'til dawn
Wir hängen bis zum Morgengrauen am Block ab
Stayin' spaced out like Dr. Octagon
Bleiben abgespaced wie Dr. Octagon
Feelin' for the beats like they Chaka Khan
Fühlen die Beats, als wären sie Chaka Khan
Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
Pace Won, Slang Ton, and Yah
Pace Won, Slang Ton, und Yah
Young Zee, Az-Izz, D.U., and muah
Young Zee, Az-Izz, D.U., und ich
Bizarre Kid, Loon One and Rah
Bizarre Kid, Loon One und Rah
Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
[Young Zee]
[Young Zee]
Beef with us you might just catch a black eye
Stress mit uns und du fängst dir vielleicht ein blaues Auge ein
And ride for your crispy 850-I
Und fährst für deinen knusprigen 850-I
We fuck with them drugs 'cuz it gets us high
Wir nehmen die Drogen, weil sie uns high machen
Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
Been doin' this rap shit since '85
Machen diesen Rap-Scheiß schon seit '85
Then 'Clef put me down with the Fugee-la
Dann hat 'Clef mich mit den Fugee-la runtergebracht
It's only right me and Yah get a piece of the pie
Es ist nur richtig, dass Yah und ich ein Stück vom Kuchen abbekommen
Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
Mama-se, Mama-sa, Mama-macosa
Mama-se, Ma-sa, Ma-macosa
Mama-se, Ma-sa, Ma-macosa
Mama-se, Ma-sa, Ma-macosa
Mama-se, Ma-sa, Ma-macosa
Mama-se, Ma-sa, Macosa
Mama-se, Ma-sa, Macosa
Mama-mama-mama-mama-macosa
Mama-mama-mama-mama-macosa





Авторы: T. Smith, Rashia Tashan Fisher, Dwayne Battle, A. King, S. Saclif, B. Nazar, S. Abdulah, Jerome Hinds, Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.