Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way (feat. MC Sniper)
One Way (feat. MC Sniper)
Outsider>
Outsider>My
love,
I
am
a
man.
폭풍을
헤치고서
노를
젓는
뱃사공은
A
mariner
who
rows
his
boat
through
the
storm
어디로
향해서
계속
항해하는가
Where
is
he
headed,
sailing
on
and
on?
제
풀에
꺾일
텐가
제
꿈을
찾아
매번
일어나는
Will
I
be
broken
by
my
own
failures,
or
will
I
rise
up
every
time,
searching
for
my
dreams?
잡초처럼
살아가리라
I
will
live
like
the
weeds
that
survive
the
storms.
세상을
노래하고
생명을
토해내는
시인들이여
Poets
who
sing
of
the
world
and
breathe
out
their
souls
손에
펜을
놓지
마라
Do
not
put
down
your
pens.
풍파를
헤치고서
고된
삶을
개척하는
혁명가를
봐라
Look
at
the
revolutionaries
who
brave
the
storms
and
forge
a
hard
life.
열정의
샘을
파라
Dig
deep
into
the
well
of
passion.
넓다란
바다를
따라
끊임없이
가라
Follow
the
vast
ocean,
never
ceasing.
내
사람
내
사랑
내
삶을
찾아
살아
Live
in
search
of
my
people,
my
love,
my
life.
인생은
마라톤
지금의
내
고통
Life
is
a
marathon.
My
current
pain
계속
될
것
같지만
결국엔
사라지는
것
Seems
like
it
will
never
end,
but
eventually
it
will
fade
away.
지속되는
고난
속에
살아남는
법
How
to
survive
in
constant
hardship
No
pain,
No
gain!
I′m
smile
again!
No
pain,
No
gain!
I′m
smile
again!
내
목을
죄인
나는
폐인
나를
Change
again!
I
am
a
cripple
with
my
neck
in
a
noose.
Change
me
again!
늘
변함없는
대나무의
줄기처럼
살아
Live
like
the
unchanging
trunk
of
a
sturdy
bamboo
tree.
One
way!
오늘도
춤추며
살겠어
난
난
One
way!
I
will
dance
and
live
today,
my
love.
Yes,
I
will.
One
way!
난
다시
열정에
살겠어
난
One
way!
I
will
live
passionately
again,
my
love.
Yes,
I
will.
시를
쓰고
씨를
뿌려
신은
믿지
않아
I
write
poems
and
sow
seeds,
but
I
don't
believe
in
God.
손을
들어
선을
그어
삶은
식지
않아
I
draw
a
line
with
my
hand
raised
high,
but
life
does
not
grow
cold.
때론
고통보다
깊게
고난보다
높게
나를
짓누르는
Sometimes
the
weight
of
life,
which
presses
down
on
me
more
deeply
than
pain
and
higher
than
hardship
삶의
무게
따윈
털어버려
Can
be
cast
aside.
Yo!
눈을
감고
바라보라
하늘의
향연
Yo!
Close
your
eyes
and
gaze
upon
the
celestial
banquet.
귀를
막고
들어보는
대지의
망연
Block
your
ears
and
listen
to
the
delusion
of
the
earth.
손을
뻗어
꿈을
쫓아
어디까지
왔을까
How
far
have
you
come,
chasing
your
dreams
with
outstretched
hands?
헐벗은
내
마음에
가슴
속의
속울음
My
naked
heart
and
the
cry
of
my
soul
어김없이
들려오는
세상의
젊음과
Unfailingly
echo
the
youth
of
the
world
초연
속에
요동치는
내면의
슬픔과
And
the
sadness
within
my
pure
heart.
알
수
없이
밀려드는
혼자라는
외로움
The
loneliness
of
being
alone,
which
surges
in
without
warning
끊임없이
두려운
대립뿐인
괴로움
The
torment
of
constant,
fearsome
opposition.
턱없이
부족한
잃어버린
웃음과
The
laughter
that
is
unbearably
insufficient
and
lost
폭풍처럼
늘어나버린
사나이의
울음과
And
the
cries
of
men
that
have
multiplied
like
a
storm.
내
자신을
돌아보는
이
순간
This
moment
of
self-reflection
쏟아지는
별을
쫓아
잃어버린
시간
The
lost
time
chasing
falling
stars.
시계의
태엽을
모조리
다
되감아
Rewind
the
spring
of
the
clock.
때가
묻은
이
길
위에
본질을
되찾아
Regain
your
essence
on
this
time-worn
path.
밤하늘에
쏟아지는
별을
향해
총을
쏴
Shoot
a
gun
at
the
stars
falling
in
the
night
sky.
빛을
잃은
내
자신의
꿈을
찾아
떠나가
Set
out
in
search
of
your
own
dreams
that
have
lost
their
light.
One
way!
오늘도
춤추며
살겠어
난
난
One
way!
I
will
dance
and
live
today,
my
love.
Yes,
I
will.
One
way!
난
다시
열정에
살겠어
난
One
way!
I
will
live
passionately
again,
my
love.
Yes,
I
will.
비
바람이
몰아치는
사하라
사막에
In
the
Sahara
Desert,
where
storms
rage
사나운
요동을
거침없이
항해하는
Sailing
relentlessly
through
the
fierce
turbulence
스나이퍼
사운드는
진정한
사나이들의
Sniper
Sound
is
the
key
to
passion
심장에
시동을
거는
열정의
열쇠
That
starts
the
engines
in
the
hearts
of
true
men.
S
to
the
N
to
the
I.P.E.R.
S
to
the
N
to
the
I.P.E.R.
O.U.T
to
the
S
to
the
I.D.E.R.
O.U.T
to
the
S
to
the
I.D.E.R.
상처를
가슴에
지고
살아가는
이들의
소리가
The
voices
of
those
who
live
with
wounds
in
their
hearts
내게는
뚜렷이
들려와
Are
clear
to
me,
my
darling.
아픔을
등에
지고
기쁨을
잃어가는
The
voices
of
those
who
bear
their
pain
on
their
backs
and
lose
their
joy
사람들의
소리가
내게는
들려와
Are
audible
to
me,
my
love.
보고
싶어도
보지
못해
듣고
싶어도
듣지
못해
Unable
to
see
even
when
I
want
to,
unable
to
hear
even
when
I
want
to
눈을
감고
귀를
막은
벙어리와
장님
The
deaf
and
blind
who
shut
their
eyes
and
block
their
ears.
때론
절대로
넘어선
안
될
벽이
있어
Sometimes
there
are
walls
that
must
never
be
crossed.
외로움
두
배로
더
커져갈
땐
입을
들어막아
When
loneliness
doubles,
cover
your
mouth.
One
way!
오늘도
춤추며
살겠어
난
난
One
way!
I
will
dance
and
live
today,
my
love.
Yes,
I
will.
One
way!
난
다시
열정에
살겠어
난
One
way!
I
will
live
passionately
again,
my
love.
Yes,
I
will.
닿을
수만
있다면
난
길을
걷겠어
If
only
I
could
reach
it,
I
would
walk
the
path.
닿을
수만
있다면
난
노래하겠어
If
only
I
could
reach
it,
I
would
sing
the
song.
닿을
수만
있다면
난
닿을
수만
있다면
If
only
I
could
reach
it,
if
only
I
could
reach
it,
난
닿을
수만
있다면
난
달려가겠어
I
would
run
to
it,
my
love,
if
only
I
could
reach
it.
나의
정치는
거친
바람에
세차게
몰아치는
만취한
My
politics
are
like
a
raging
storm,
a
drunken
spree
in
the
strong
wind
폭풍에
성난
술주정과
같아
덕을
가르치고
악을
다그치며
That
lashes
out
fiercely.
It
preaches
virtue
and
sharpens
evil,
윤리의
깊은
사상을
발취한
Treading
deeply
in
ethical
thought.
삶의
풍치는
끊임없이
갈망한
The
landscape
of
life
is
constantly
yearning
초년의
본질을
다시
묻게
되는
For
the
essence
of
youth,
which
I
have
revisited
스나이퍼
사운드의
동치
이념의
시초
In
the
equivalent
ideology
of
Sniper
Sound's
inception
One
way!
오늘도
춤추며
살겠어
난
난
One
way!
I
will
dance
and
live
today,
my
love.
Yes,
I
will.
One
way!
난
다시
열정에
살겠어
난
One
way!
I
will
live
passionately
again,
my
love.
Yes,
I
will.
비
바람이
몰아치는
사하라
사막에
In
the
Sahara
Desert,
where
storms
rage
사나운
요동을
거침없이
항해하는
Sailing
relentlessly
through
the
fierce
turbulence
스나이퍼
사운드는
진정한
사나이들의
Sniper
Sound
is
the
key
to
passion
심장에
시동을
거는
열정의
열쇠
That
starts
the
engines
in
the
hearts
of
true
men.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.