Outsider - Along with the Wind - перевод текста песни на немецкий

Along with the Wind - Outsiderперевод на немецкий




Along with the Wind
Zusammen mit dem Wind
바람결에 너의 목소리가 들려와
Im Windhauch höre ich deine Stimme
너를 닮은 나의
Meinen Traum, der dir so ähnlich ist
가득 담아 불러본다
Ich singe ihn mit ganzer Seele
네게 닿을 있게
Damit er dich erreicht
바람결에 너의 목소리가 들려와
Im Windhauch höre ich deine Stimme
너를 닮은 나의
Meinen Traum, der dir so ähnlich ist
가득 담아 불러본다
Ich singe ihn mit ganzer Seele
네게 닿을 있게
Damit er dich erreicht
하고픈 말이 많았던 아이
Ein Kind, das so viel zu sagen hatte
유난히도 환한 미소로
Mit einem besonders strahlenden Lächeln
시린 가슴을 녹여주던 맘에
Hast du mein kaltes Herz erwärmt
꿈을 가득 품은 나이
In einem Alter voller Träume
이제 여무는 꽃보다 가녀린
Zarter als eine frisch erblühte Blume
너를 껴안고 밤이 새도록
Ich umarmte dich fest und die ganze Nacht
눈물을 떨어트린 하루하루와
Flossen Tränen an jedem Tag
허무하게 부서져버린 모래성이
Die Sandburg, die so sinnlos zerbrach
파도에 쓸려 자취를 감춘 그곳에서
Von den Wellen weggespült, an diesem Ort ohne Spur
너를 부른다
Rufe ich nach dir
눈물로 지샌 매일 기다려
Durchwachte Nächte voller Tränen, ich warte auf dich
내일이 오기를 애태우다가
Sehne mich nach dem Morgengrauen
깜빡 잠이
Bin kurz eingenickt
방에서 눈을 뜨기가 두려워
Ich fürchte mich, im Zimmer die Augen zu öffnen
혼자라는 생각이 자고 일어나면
Der Gedanke an Einsamkeit wächst nach dem Aufwachen
자라나 모자랐나
Habe ich nicht genug getan?
아님 잘했나
Oder was habe ich gut gemacht?
희망이 숨어 버린 아닐까
Ist die Hoffnung vielleicht verschwunden?
사실은 나에게도 위로가 필요해
Eigentlich brauche auch ich Trost
어렸던 철이 없던 나를 바라봐 줘서
Dass du mich, den jungen und unreifen, angesehen hast
어둡던 내게 빛이 됐던
Du wurdest mein Licht in der Dunkelheit
바람결에 너의 목소리가 들려와
Im Windhauch höre ich deine Stimme
너를 닮은 나의
Meinen Traum, der dir so ähnlich ist
가득 담아 불러본다
Ich singe ihn mit ganzer Seele
네게 닿을 있게
Damit er dich erreicht
시린 바람결에 실려 오는 너의
Deine Stimme, die im kalten Windhauch getragen wird
목소리와
Und dein Atem
성난 파돌 타고 밀려오는 너의
Der mit den wütenden Wellen kommt
숨소리가
Dein Atem
크게 크게 요동을 친다
Beben lauter und lauter
내게 호통을 친다
Schreien mich an
너를 두고 살아 쉬는
Jeder Moment, den ich ohne dich atme
순간순간이 고통이 된다
Wird zur Qual
갈등뿐인 삶의 단절은 간절함을
Die Zerrissenheit des Lebens voller Konflikte sehnt sich nach Inbrunst
갈망하지만 곳을 잃고
Aber ich habe die Orientierung verloren
갈팡질팡 갈피를 잡아
Schwanke hin und her, finde keinen Halt
손을 잡아
Ich halte deine Hände fest
그리고 다신 놓지 않을 거라고
Und verspreche, sie nie wieder loszulassen
가녀린 새끼손가락 걸고 약속을 했지
Wir haben uns mit dem kleinen Finger versprochen
야속했지만 세상이 침묵으로
Es war grausam, die ganze Welt war in Stille gehüllt
잠들었기에
Deshalb
슬픔과 악수를 했지
Habe ich mit noch größerer Trauer einen Handschlag gemacht
기다림에 지쳐
Erschöpft vom langen Warten
자리에 멈춰 섰을
Blieb ich an diesem Ort stehen
홀로 새하얀 피아노를 힘껏
Ich spielte allein kraftvoll auf dem schneeweißen Klavier
두드렸지
Hämmerte darauf ein
언제 어디서든 너가 들을 있도록
Damit du es hören kannst, egal wo du bist
언제 어디라도 내게 돌아오는 길을
Damit du den Weg zurück zu mir findest, egal wo du bist
너가 찾을 있도록
Du, nach der ich mich so sehr sehnte
그토록 꿈꾸던 너의 곁에서
Ich träume von der Nacht, in der ich an deiner Seite einschlafe
잠이 드는 밤을 그리면서
Auch von dieser Nacht träumend
다른 시련이 휘몰아친대도
Auch wenn neue Prüfungen auf uns zukommen
잊지 속에 찬란해질
Vergiss nicht, inmitten dessen
날들을 네게 약속할게
Verspreche ich dir strahlende Tage
너를 잃어버린 나의 삶은
Mein Leben ohne dich
바람이 멈추고
Ist wie ein Meer, wo der Wind stillsteht
해가 몸을 숨긴 바다 컴컴한 밑바닥
Und die Sonne sich versteckt, tief unten in der Dunkelheit
굽혀진 새끼 손가락
Der gekrümmte kleine Finger
수없이 셈을 세는
Zählt endlos
절망이 내리 쬐는
Die Verzweiflung, die herabregnet
환희를 잃어버린 가락
Eine Melodie, die ihre Freude verloren hat
모든 죽어버린 공간에서
An diesem Ort, wo alles gestorben ist
나만 홀로 남아 너를 떠나지는 않아
Bleibe ich allein zurück und verlasse dich nicht
밑바닥은 가만두지 않아
Dieser Abgrund lässt mich nicht in Ruhe
마지막이야
Es ist das letzte Mal
밤이 가면 다신 오진 않을 거야
Wenn die Nacht vorüber ist, kommt sie nie wieder
약속 했잖아
Das haben wir versprochen
성난 파도와 시린 바람이 불어
Auch wenn wütende Wellen und kalter Wind kommen
닥쳐도
Mögen sie uns heimsuchen
다시는 붙잡은
Nie wieder werde ich loslassen
바람결에 너의 목소리가 들려와
Im Windhauch höre ich deine Stimme
너를 닮은 나의
Meinen Traum, der dir so ähnlich ist
가득 담아 불러본다
Ich singe ihn mit ganzer Seele
네게 닿을 있게
Damit er dich erreicht
바람결에 너의 목소리가 들려와
Im Windhauch höre ich deine Stimme
너를 닮은 나의
Meinen Traum, der dir so ähnlich ist
가득 담아 불러본다
Ich singe ihn mit ganzer Seele
네게 닿을 있게
Damit er dich erreicht





Авторы: Sarah Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.