Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Along with the Wind
Zusammen mit dem Wind
바람결에
너의
목소리가
들려와
Im
Windhauch
höre
ich
deine
Stimme
너를
닮은
나의
꿈
Meinen
Traum,
der
dir
so
ähnlich
ist
가득
담아
불러본다
Ich
singe
ihn
mit
ganzer
Seele
네게
닿을
수
있게
Damit
er
dich
erreicht
바람결에
너의
목소리가
들려와
Im
Windhauch
höre
ich
deine
Stimme
너를
닮은
나의
꿈
Meinen
Traum,
der
dir
so
ähnlich
ist
가득
담아
불러본다
Ich
singe
ihn
mit
ganzer
Seele
네게
닿을
수
있게
Damit
er
dich
erreicht
하고픈
말이
많았던
아이
Ein
Kind,
das
so
viel
zu
sagen
hatte
유난히도
환한
미소로
Mit
einem
besonders
strahlenden
Lächeln
시린
내
가슴을
녹여주던
맘에
Hast
du
mein
kaltes
Herz
erwärmt
꿈을
가득
품은
나이
In
einem
Alter
voller
Träume
이제
갓
여무는
꽃보다
가녀린
Zarter
als
eine
frisch
erblühte
Blume
너를
꼭
껴안고
밤이
새도록
Ich
umarmte
dich
fest
und
die
ganze
Nacht
눈물을
떨어트린
하루하루와
Flossen
Tränen
an
jedem
Tag
허무하게
부서져버린
모래성이
Die
Sandburg,
die
so
sinnlos
zerbrach
파도에
쓸려
자취를
감춘
그곳에서
Von
den
Wellen
weggespült,
an
diesem
Ort
ohne
Spur
눈물로
지샌
밤
매일
널
기다려
Durchwachte
Nächte
voller
Tränen,
ich
warte
auf
dich
내일이
오기를
애태우다가
Sehne
mich
nach
dem
Morgengrauen
깜빡
잠이
든
Bin
kurz
eingenickt
방에서
눈을
뜨기가
두려워
Ich
fürchte
mich,
im
Zimmer
die
Augen
zu
öffnen
혼자라는
생각이
또
자고
일어나면
Der
Gedanke
an
Einsamkeit
wächst
nach
dem
Aufwachen
더
자라나
모자랐나
Habe
ich
nicht
genug
getan?
아님
뭘
잘했나
Oder
was
habe
ich
gut
gemacht?
희망이
숨어
버린
건
아닐까
Ist
die
Hoffnung
vielleicht
verschwunden?
사실은
나에게도
위로가
필요해
Eigentlich
brauche
auch
ich
Trost
어렸던
철이
없던
나를
바라봐
줘서
Dass
du
mich,
den
jungen
und
unreifen,
angesehen
hast
어둡던
내게
빛이
됐던
너
Du
wurdest
mein
Licht
in
der
Dunkelheit
바람결에
너의
목소리가
들려와
Im
Windhauch
höre
ich
deine
Stimme
너를
닮은
나의
꿈
Meinen
Traum,
der
dir
so
ähnlich
ist
가득
담아
불러본다
Ich
singe
ihn
mit
ganzer
Seele
네게
닿을
수
있게
Damit
er
dich
erreicht
시린
바람결에
실려
오는
너의
Deine
Stimme,
die
im
kalten
Windhauch
getragen
wird
성난
파돌
타고
밀려오는
너의
Der
mit
den
wütenden
Wellen
kommt
크게
더
크게
요동을
친다
Beben
lauter
und
lauter
내게
호통을
친다
Schreien
mich
an
너를
두고
살아
숨
쉬는
Jeder
Moment,
den
ich
ohne
dich
atme
매
순간순간이
고통이
된다
Wird
zur
Qual
갈등뿐인
삶의
단절은
간절함을
Die
Zerrissenheit
des
Lebens
voller
Konflikte
sehnt
sich
nach
Inbrunst
갈망하지만
갈
곳을
잃고
Aber
ich
habe
die
Orientierung
verloren
갈팡질팡
갈피를
못
잡아
Schwanke
hin
und
her,
finde
keinen
Halt
두
손을
꽉
잡아
Ich
halte
deine
Hände
fest
그리고
다신
놓지
않을
거라고
Und
verspreche,
sie
nie
wieder
loszulassen
가녀린
새끼손가락
걸고
약속을
했지
Wir
haben
uns
mit
dem
kleinen
Finger
versprochen
야속했지만
온
세상이
침묵으로
Es
war
grausam,
die
ganze
Welt
war
in
Stille
gehüllt
더
큰
슬픔과
난
악수를
했지
Habe
ich
mit
noch
größerer
Trauer
einen
Handschlag
gemacht
긴
기다림에
지쳐
Erschöpft
vom
langen
Warten
그
자리에
멈춰
섰을
때
Blieb
ich
an
diesem
Ort
stehen
난
홀로
새하얀
피아노를
힘껏
Ich
spielte
allein
kraftvoll
auf
dem
schneeweißen
Klavier
언제
어디서든
너가
들을
수
있도록
Damit
du
es
hören
kannst,
egal
wo
du
bist
언제
어디라도
내게
돌아오는
길을
Damit
du
den
Weg
zurück
zu
mir
findest,
egal
wo
du
bist
너가
찾을
수
있도록
Du,
nach
der
ich
mich
so
sehr
sehnte
그토록
꿈꾸던
너의
곁에서
Ich
träume
von
der
Nacht,
in
der
ich
an
deiner
Seite
einschlafe
잠이
드는
그
밤을
그리면서
Auch
von
dieser
Nacht
träumend
또
다른
시련이
휘몰아친대도
Auch
wenn
neue
Prüfungen
auf
uns
zukommen
잊지
마
그
속에
찬란해질
Vergiss
nicht,
inmitten
dessen
그
날들을
네게
약속할게
Verspreche
ich
dir
strahlende
Tage
너를
잃어버린
나의
삶은
Mein
Leben
ohne
dich
바람이
멈추고
Ist
wie
ein
Meer,
wo
der
Wind
stillsteht
해가
몸을
숨긴
바다
컴컴한
밑바닥
Und
die
Sonne
sich
versteckt,
tief
unten
in
der
Dunkelheit
굽혀진
새끼
손가락
Der
gekrümmte
kleine
Finger
절망이
내리
쬐는
Die
Verzweiflung,
die
herabregnet
환희를
잃어버린
가락
Eine
Melodie,
die
ihre
Freude
verloren
hat
모든
게
죽어버린
공간에서
An
diesem
Ort,
wo
alles
gestorben
ist
나만
홀로
남아
너를
떠나지는
않아
Bleibe
ich
allein
zurück
und
verlasse
dich
nicht
저
밑바닥은
날
가만두지
않아
Dieser
Abgrund
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
마지막이야
Es
ist
das
letzte
Mal
밤이
가면
다신
오진
않을
거야
Wenn
die
Nacht
vorüber
ist,
kommt
sie
nie
wieder
약속
했잖아
Das
haben
wir
versprochen
성난
파도와
시린
바람이
불어
Auch
wenn
wütende
Wellen
und
kalter
Wind
kommen
닥쳐도
Mögen
sie
uns
heimsuchen
두
번
다시는
꽉
붙잡은
Nie
wieder
werde
ich
loslassen
바람결에
너의
목소리가
들려와
Im
Windhauch
höre
ich
deine
Stimme
너를
닮은
나의
꿈
Meinen
Traum,
der
dir
so
ähnlich
ist
가득
담아
불러본다
Ich
singe
ihn
mit
ganzer
Seele
네게
닿을
수
있게
Damit
er
dich
erreicht
바람결에
너의
목소리가
들려와
Im
Windhauch
höre
ich
deine
Stimme
너를
닮은
나의
꿈
Meinen
Traum,
der
dir
so
ähnlich
ist
가득
담아
불러본다
Ich
singe
ihn
mit
ganzer
Seele
네게
닿을
수
있게
Damit
er
dich
erreicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.