Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
상처를
치료해줄
사람
어디갔나
Wo
ist
diejenige
hin,
die
meine
Wunden
heilen
würde?
가만히
나두다가
끊임없이
덧나
Wenn
man
sie
in
Ruhe
lässt,
verschlimmern
sie
sich
unaufhörlich.
사랑도
사람도
너무나도
겁나
Sowohl
Liebe
als
auch
Menschen
machen
mir
so
große
Angst.
혼자인게
무서워
나
잊혀질까
두려워
2x
Ich
habe
Angst,
allein
zu
sein,
ich
fürchte,
vergessen
zu
werden.
2x
언제나
외톨이
맘에
문을
닫고
Immer
ein
Einzelgänger,
der
die
Tür
zu
seinem
Herzen
verschließt.
슬픔을
등에
지고
살아가는
바보
Ein
Narr,
der
mit
Traurigkeit
auf
dem
Rücken
lebt.
두눈을
감고
두귀를
막고
Beide
Augen
geschlossen,
beide
Ohren
zugehalten.
새카만
어둠속에
내자신을
감고
Mich
in
pechschwarze
Dunkelheit
hüllend.
365일
1년내내
365
Tage,
das
ganze
Jahr
lang.
방황하는
내
영혼을
조작기를
잡은
잭스패로우
Meine
wandernde
Seele,
wie
Jack
Sparrow,
der
das
Steuer
hält.
몰아치는
허리케인
졸라매는
허리끈에
In
einem
tobenden
Hurrikan,
den
Gürtel
enger
schnallend.
방향감을
상실하고
길을
잃은
소리꾼
Ein
Sänger,
der
die
Richtung
verloren
und
sich
verirrt
hat.
내안에
숨막히는
또다른
나와
싸워
Ich
kämpfe
mit
einem
anderen
Ich
in
mir,
das
mich
erstickt.
그녀가
떠나갈때
내게
말했었지
Als
sie
ging,
sagte
sie
zu
mir,
너는
곁에
있어도
있는게
아닌거
같다
고
"Es
ist,
als
wärst
du
nicht
wirklich
da,
selbst
wenn
du
es
bist."
맞으면
빚겨버리는
칼날같은
사람
Eine
Person
wie
eine
Klinge,
die
abprallt,
wenn
man
sie
trifft.
심장이
얼어붙어
차갑던
사람
Eine
Person,
deren
Herz
gefroren
und
kalt
war.
그래
1분
1초가
사는게
사는게
아니야
Ja,
jede
Minute,
jede
Sekunde
ist
kein
wirkliches
Leben.
매일매일이
너무나
두려워
Jeder
Tag
macht
mir
so
große
Angst.
매일매일
누가
날좀
꺼내줘
Jeden
Tag,
bitte
hol
mich
jemand
hier
raus.
언제나
외톨이
맘에
문을닫고
Immer
ein
Einzelgänger,
der
die
Tür
zu
seinem
Herzen
verschließt.
슬픔을
등에
지고
살아가는
바보
Ein
Narr,
der
mit
Traurigkeit
auf
dem
Rücken
lebt.
두눈을
감고
두귀를
막고
Beide
Augen
geschlossen,
beide
Ohren
zugehalten.
새카만
어둠속에
내
자신을
감고
2x
Mich
in
pechschwarze
Dunkelheit
hüllend.
2x
REALLY
FAST—-아무도
모르게
다가온
이별에
대면했을때
REALLY
FAST—-Als
ich
der
Trennung
gegenüberstand,
die
unbemerkt
kam,
또다시
혼자가
되는게
두려워
외면했었네
Hatte
ich
Angst,
wieder
allein
zu
sein,
also
wandte
ich
mich
ab.
꿈에도
그리던
지나갔던
시간이
다시금
내게로
Die
vergangene
Zeit,
nach
der
ich
mich
selbst
in
Träumen
sehnte,
dass
sie
wieder
zu
mir
zurückkehrt,
되돌아
오기를
바라며
간절한
마음으로
In
der
Hoffnung,
dass
sie
zurückkehren
würde,
mit
verzweifeltem
Herzen
밤마다
기도했었네
Betete
ich
jede
Nacht.
시비를
당겨온
내손을
떠나간
저기
역
Der
Pfeil,
der
meine
Bogensehne
spannende
Hand
verließ,
flog
zu
jenem
Bahnhof
dort
drüben,
머나먼
역을
향해
말없이
빠르게
날아간
still
und
schnell
zu
jenem
fernen
Bahnhof.
내게로
돌아와
달라고
널
붙잡아
달라고
Ich
flehte
dich
an,
zu
mir
zurückzukommen,
dich
festzuhalten,
누구보다
한없이
널
사랑한다고
dass
ich
dich
endlos
liebe,
mehr
als
jeden
anderen.
아무런
대답이
없는
널
네
기억속에
살아
Du,
die
keine
Antwort
gibt,
ich
lebe
in
deiner
Erinnerung.
사람의
숫자를
완전히
줄어들이듯이
Als
ob
sich
die
Zahl
der
Menschen
drastisch
verringert
hätte,
몸부림
쳐봐도
별만큼이나
selbst
wenn
ich
mich
winde
und
kämpfe,
es
ist
so
fern
wie
die
Sterne,
그대가
나타나
흐르는
눈물
닦아
주는걸
dass
du
erscheinst
und
meine
fließenden
Tränen
trocknest.
나
어떻하라고
끄떡
없다고
Was
soll
ich
tun?
Zu
sagen,
ich
sei
unerschütterlich?
거짓말하라고
더는
못참겠다고
나도
Zu
lügen?
Ich
halte
es
auch
nicht
mehr
aus.
아플땐
아프다고
슬플땐
슬프다고
Wenn
es
wehtut,
sag,
dass
es
wehtut;
wenn
ich
traurig
bin,
sag,
dass
ich
traurig
bin.
얼어
붙은
심장이
자꾸만
내게로
고자질해
Mein
gefrorenes
Herz
verrät
es
mir
immer
wieder.
정말로
끝이라고
정말로
괜찮다고
Dass
es
wirklich
vorbei
ist,
dass
es
mir
wirklich
gut
geht.
걱정되서
또
눈물이
자꾸만
내게로
쏟아지네
—-
Weil
ich
mir
Sorgen
mache,
strömen
die
Tränen
immer
wieder
auf
mich
herab.
—-
상처를
치료해줄
사람
어디갔나
Wo
ist
diejenige
hin,
die
meine
Wunden
heilen
würde?
가만히
나두다가
끊임없이
덧나
Wenn
man
sie
in
Ruhe
lässt,
verschlimmern
sie
sich
unaufhörlich.
사랑도
사람도
너무나도
겁나
Sowohl
Liebe
als
auch
Menschen
machen
mir
so
große
Angst.
혼자인게
무서워
나
잊혀질까
두려워
2x
Ich
habe
Angst,
allein
zu
sein,
ich
fürchte,
vergessen
zu
werden.
2x
언제나
외톨이
맘에
문을
닫고
Immer
ein
Einzelgänger,
der
die
Tür
zu
seinem
Herzen
verschließt.
슬픔을
등에
지고
살아가는
바보
Ein
Narr,
der
mit
Traurigkeit
auf
dem
Rücken
lebt.
두눈을
감고
두귀를
막고
Beide
Augen
geschlossen,
beide
Ohren
zugehalten.
새카만
어둠속에
내자신을
감고
2x
Mich
in
pechschwarze
Dunkelheit
hüllend.
2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MAESTRO
дата релиза
01-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.