ENTERTAINMENT - Outsider Heartперевод на немецкий
You
got
another
night
and
Du
hast
wieder
eine
Nacht
und
I
know
it'll
be
the
death
of
me
Weiß,
es
wird
mein
Verderben
sein
And
I
lose
myself
every
time
Ich
verlier
mich
jedes
Mal
That
I'm
keeping
you
company
Wenn
ich
dir
Gesellschaft
leih
You
said
come
in
a
bit
Sagtest
komm
kurz
rein
But
I'm
so
sick
of
this
shit
Doch
ich
hab
die
Nase
voll
Now
you've
failed
all
my
trust
Mein
Vertrauen
hast
du
verraten
Sorry
for
asking
but
Tut
mir
leid
für
die
Frage
doch
Do
you
only
want
attention
Willst
du
nur
Aufmerksamkeit
Cause
I'm
getting
kinda
bored
Weil
ich
langsam
gelangweilt
bin
Stone
cold
as
the
pavement
Kalt
wie
das
Pflaster
hier
Only
here
when
you
need
entertainment
Nur
da,
wenn
du
Unterhaltung
brauchst
You
don't
know
your
intentions
Du
kennst
deine
Absicht
nicht
And
I
know
I
deserve
more
Und
ich
verdiene
mehr
als
das
So
cold
I
can't
take
it
So
kalt
ich
halt
es
nicht
aus
I'm
only
yours
when
you
need
entertainment
Bin
nur
dein,
wenn
du
Unterhaltung
brauchst
(hey
baby
what's
happenin'
whatchu
need)
(hey
baby
was
geht
was
brauchst
du)
I
can't
treat
you
right
Kann
dich
nicht
gut
behandeln
When
it
feels
like
Wenn
es
sich
anfühlt
You're
always
testing
me
Als
testest
du
mich
immerzu
And
you
put
me
on
every
time
Und
mich
aufziehst
jedes
Mal
That
you
need
an
accessory
Wenn
ein
Accessoire
dir
fehlt
Cause
you've
been
dancing
all
night
Du
hast
getanzt
die
ganze
Nacht
Lost
your
keys
in
a
fight
Schlüssel
verloren
im
Streit
Now
you're
stuck
at
the
bar
Jetzt
sitzt
du
an
der
Bar
fest
I
don't
know
who
you
are
Ich
weiß
nicht
wer
du
bist
You
said
come
in
a
bit
Sagtest
komm
kurz
rein
But
I'm
so
sick
of
this
shit
Doch
ich
hab
die
Nase
voll
Now
you've
failed
all
my
trust
Mein
Vertrauen
hast
du
verraten
Sorry
for
asking
but
Tut
mir
leid
für
die
Frage
doch
Do
you
only
want
attention
Willst
du
nur
Aufmerksamkeit
Cause
I'm
getting
kinda
bored
Weil
ich
langsam
gelangweilt
bin
Stone
cold
as
the
pavement
Kalt
wie
das
Pflaster
hier
Only
here
when
you
need
entertainment
Nur
da,
wenn
du
Unterhaltung
brauchst
You
don't
know
your
intentions
Du
kennst
deine
Absicht
nicht
And
I
know
I
deserve
more
Und
ich
verdiene
mehr
als
das
So
cold
I
can't
take
it
So
kalt
ich
halt
es
nicht
aus
I'm
only
yours
when
you
need
entertainment
Bin
nur
dein,
wenn
du
Unterhaltung
brauchst
Do
you
only
want
attention
Willst
du
nur
Aufmerksamkeit
Cause
I'm
getting
kinda
bored
Weil
ich
langsam
gelangweilt
bin
Stone
cold
as
the
pavement
Kalt
wie
das
Pflaster
hier
Only
here
when
you
need
entertainment
Nur
da,
wenn
du
Unterhaltung
brauchst
You
don't
know
your
intentions
Du
kennst
deine
Absicht
nicht
And
I
know
I
deserve
more
Und
ich
verdiene
mehr
als
das
So
cold
I
can't
take
it
So
kalt
ich
halt
es
nicht
aus
I'm
only
yours
when
you
need
entertainment
Bin
nur
dein,
wenn
du
Unterhaltung
brauchst
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.