Текст и перевод песни Outsider feat. La Muze - Lose Flowers Bloom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose Flowers Bloom
Lose Flowers Bloom
불안감으로
가득했던
밤
In
the
night
filled
with
anxiety,
물감으론
표현할
수
없어
I
can't
express
it
with
paint.
빨주노초파남보
Red,
yellow,
green,
blue,
purple,
아무리
색을
써봐도
No
matter
what
colors
I
paint
with,
색을
섞어
봐도
No
matter
how
I
mix
them,
세상의
색과
The
world's
colors
내
세상의
색깔은
달라
And
the
colors
of
my
world
differ.
In
인큐베이터
In
the
incubator,
이
기분은
Question이
This
feeling
is
a
question,
감정은
남모르는
Gesture
An
emotion
is
an
unknown
gesture.
펜을
잡는
순간
The
moment
I
pick
up
the
pen,
Oh
이게
뭐야
Oh,
what's
this?
내가
뭔가에
흘린
듯해
I
feel
like
I've
spilled
something.
꼬마
유령
캐스퍼
Like
Little
Casper
the
friendly
ghost,
막
써내려가지
감정
과잉과
Overwhelmed
with
emotion,
and
불안감으로
가득
찼던
맘
A
heart
filled
with
anxiety,
눈을
감아도
까마득했던
밤
Even
when
I
close
my
eyes,
the
night
is
still
dark.
땔감으론
태울
순
없어
I
can't
burn
it
with
fuel.
마르기
전까진
Until
it
dries
up,
말하기
전까진
Until
I
speak
up,
내
맘을
아무도
모르지
No
one
knows
my
heart.
아마도
말해도
모를
걸
Perhaps
even
if
I
told
them,
they
wouldn't
understand.
불을
피워
봐도
불을
키워
봐도
Even
if
I
light
a
fire
and
fan
the
flames,
우리
둘은
불안한
불씨
We
two
are
anxious
embers,
바람이
부는
대로
Our
lives
swayed
by
the
wind,
흔들거리는
삶
From
head
to
toe,
머리부터
발끝까지
You're
definitely
full
of
complaints,
불만으로
꽉
찬
넌
분명
Because
unhappy
people
never
change.
불행한
인간
인간은
안변하니까
In
the
blooming
and
fading
sky,
피고
지는
하늘에
Days
of
laughter
and
tears,
울고
웃는
날들이
Growing
one
by
one,
on
and
on
and
하나둘씩
커가
on
and
on
and
One
day
will
be
far
away.
하루쯤이
멀다
해
Watching
you
fade
away,
점점
멀어지는
널
Struggling
to
look
on,
on
and
on
and
힘들게
바라
봐
on
and
on
and
Shallow
love
is
fake,
뻔한
사랑은
fake
Shameless
self-praise
is
swag,
뻔뻔한
자기
자랑은
Swag
Hypocrites
forcing
empathy.
불편한
공감을
강요하는
가산
I’ll
just
pass,
thanks.
알아서
Pass해
If
I
love,
it's
a
tragedy,
사랑도
내가
하면
비련이고
And
if
others
love,
it's
folly,
남이
하면
미련하고
When
I
boast,
it’s
never
enough,
자랑도
내가
할
땐
But
when
others
do,
it’s
annoying.
해도
해도
배고프지만
When
bad
things
happen,
남이
할
땐
괜히
배
아픈일이고
They
come
all
at
once,
꼭
나쁜
일들이
일어날
때면
Tormenting
me
even
more.
한
번에
들이닥쳐
Finally,
they
drain
me
completely,
나를
몇
배로
괴롭히다
Just
when
I’m
about
to
give
up,
완전히
진을
쫙
빼놓고는
They
extend
a
hand
and
torture
me
with
hope.
포기
하려는
찰나가
되서야
Numbers
piling
up,
countless,
손을
내밀어서
희망
고문하고
I’m
too
tired
to
even
count
them.
12345 수북히
쌓여가는
When
did
it
all
start?
숫자들을
가늠하기도
귀찮아
In
my
crowded
memories,
대체
그게
언제
부터였을까
Fading
hopes
and
prayers.
빼곡히
채워지고
기억
속에서
Shaking
my
legs,
지워지는
바람과
기도
Biting
my
lips,
these
habits
두
다리를
떨거나
Only
remind
me
of
what
I’ve
lost.
입술을
깨무는
습관들을
Vain
expectations
and
little
excitements,
떠올려서
뭐해
Even
first
love
felt
like
forever,
괜한
기대와
작은
설렘
You
and
I
too,
첫
사랑도
영원
할
것만
같았던
Once
we’re
worn
out,
너랑
나랑도
We’ll
be
like
rags
수건처럼
다
헤지고
나면
Like
mismatched
socks,
결국
마지막엔
걸레
We
fit
perfectly
at
first,
한
결레
양말처럼
My
heart
for
you
was
whole.
딱
짝이
맞았던
Now
holes
have
opened
up,
널
향한
마음
한
편에
Tears
pour
in,
뻥
뚫인
구멍으로
The
same
lies
repeated
over
and
over,
막
들이닥친
눈물을
퍼네
Cheap
exchanges
and
substitutions,
몇
번이고
반복된
거짓
Your
sympathy
has
turned
into
empty
tears.
말
바꿈과
맞바꾼
싸구려
People
don't
change
easily.
동정심에
괜한
헛물을
켰네
Like
throwing
away
an
old
rag,
사람
쉽게
변하지
않아
Can
I
easily
discard
헤진
걸레
버리듯
My
wounded
feelings?
상처
난
감정을
쉽게
Like
reaching
out
버릴
수
있을까
After
a
breakup,
헤어진
뒤에
습관처럼
Every
time
I
reach
out,
이번엔
정말
끝일까
In
the
blooming
and
fading
sky,
피고
지는
하늘에
Days
of
laughter
and
tears,
울고
웃는
날들이
Growing
one
by
one,
on
and
on
and
하나둘씩
커가
on
and
on
and
One
day
will
be
far
away.
하루쯤이
멀다
해
Watching
you
fade
away,
점점
멀어지는
널
Struggling
to
look
on,
on
and
on
and
힘들게
바라
봐
on
and
on
and
No,
it
can’t
be,
안
돼는
건
안돼
It
can
never
be,
절대로
안돼는
걸
I
always
have
to
hit
a
wall
꼭
부닥치고
나서야
Before
I
can
let
my
foolish
hopes
go.
미련을
버리는
미련한
놈
After
the
harsh
winter,
혹독한
겨울이
지고
There
will
be
a
genuine
love
난
그
자리엔
지고지순한
사랑이
Blooming
there
again.
또다시
피어나
When
I
look
back,
they’ll
fade
away,
뒤돌아서면
잊혀지는
Even
the
most
trivial
relationships
사소한
관계도
When
I
need
them,
필요할
때면
한
순간
In
a
moment
they
transform
소중한
사람으로
탈바꿈해
Into
precious
people.
바보처럼
왜
넌
혼자야
Why
are
you
so
foolish,
all
alone?
아무리
잡으려
안감힘
No
matter
how
hard
I
try,
써
봐도
잡히지
않았고
I
can't
catch
you,
and
떠나라고
떠밀어도
Even
when
I
push
you
away,
떠오르는
존재야
You're
still
there.
익숙한
기억도
Even
familiar
memories,
점점
흩어져
희미해져만
가
Gradually
fade
away
되돌아갈
수
없는
시간에
In
the
irreversible
time,
붙잡혀
이렇게
I'm
tied
up
like
this.
피고
지는
하늘에
In
the
blooming
and
fading
sky,
울고
웃는
날들이
Days
of
laughter
and
tears,
하나둘씩
커자
on
and
on
and
Growing
one
by
one,
on
and
on
and
하루쯤이
멀다
해
One
day
will
be
far
away.
점점
멀어지는
널
Watching
you
fade
away,
힘들게
바라
봐
on
and
on
and
Struggling
to
look
on,
on
and
on
and
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.