Outsider feat. 길미 - 피에로의 눈물, Pt. 2 - перевод текста песни на английский

피에로의 눈물, Pt. 2 - Outsider перевод на английский




피에로의 눈물, Pt. 2
Pierrot's Tears, Pt. 2
옛날 꽤나 아주 옛날 옛적 이야기
Once upon a time, in a far, far away land
시골 조그만 마을 웃음을 파는 광대가 살고 있었대
There lived a clown in a small, rural town, who sold laughter
들리는 소문에 따르면
Rumor has it
사내는 몇해 아내를 잃고 세상을 떠도는 광대가 되어버린 청년 피에로
The man had lost his wife a few years earlier and became Pierrot, a wandering clown
그는 집도 가족도 친구도 기댈 하나 없었고
He had no home, no family, no friends, no place to rest his head
새하얀 얼굴엔 언제나 눈물이 고여 있었어
And on his pale white face, tears always glistened
새빨간 다이아몬드처럼
Like bright red diamonds
눈물은 구슬프게도 반짝거렸지
His tears sparkled so
마치 붉게 두근거리던 아내의 입술처럼
Like his wife's lips, which used to be so red and inviting
떠올라 떠올라 아내가 떠오를 때면 밤이 새도록
When I remember, when I remember my wife, I stay up all night
타올라 타올라 그리움이 불타오르곤
When I miss her, when I miss her, I burn with longing
바이올린 비올라 선율을 따라서 미친듯이 춤을 추면
I follow the melody of the violin and viola, and I dance like crazy
사방에 흩어지는 새빨간 다이아몬드
Scattering bright red diamonds all around me
그때마다 피에로는 어둠이 깨도록 소리로 웃었어
At that time, Pierrot laughed out loud until darkness fell
굳게 닫힌 입술을 깨물었어
He bit his tightly closed lips
되물었어 절대로 스스로를 용서할 없어
He swore, I will never forgive myself
그래서 피에로는 자신을 부르는 곳이면 어디든 달려가 웃음을 팔았어
So Pierrot went wherever he was called and sold laughter
알아 당신의 마음을 슬픈 눈물을
I know your feelings, those sad tears
그대 곁에 있어 행복했던걸
I was happy to be by your side
기억해줘 그대여 부디 잊지 말아요
Remember me, please don't forget
그대 곁에 언제나 함께 할게요
I will always be with you
뒤로 한달이 지나 두달이 지나 몇년이 흘렀어
After that, a month passed, two months passed, and several years passed
하루는 건너 마을에 사는 소녀를 웃게 만들어달라는 부탁을 받고는
One day, he received a request to make a girl laugh in a village across the river
곧바로 소녀의 마을을 찾았어
He immediately went to the girl's village
그리고 거기서 꿈에도 그리던 그녀와 닮은 소녀를 만났어
And there, he met a girl who looked just like her from his dreams
그녀의 옆에는 사내가 있었고
There was a man next to her
사내는 괴로운 얼굴로 자신의 딸을 살려달라고 말했지
The man asked him with a pained expression to save his daughter
눈물도 웃음도 없는 가녀린 소녀의 소원은
The weak girl, who had neither tears nor laughter, wished
울거나 웃거나 감정을 느껴보는것
To cry or laugh or feel any emotion
피에로는 자신의 아내를 닮은 소녀에게
Pierrot tried his best to make the girl laugh, who looked just like his wife
웃음을 주기 위해서 힘을 다했지만 그녀는 결코 웃지 않았어
But she never laughed
시간이 갈수록 몸과 마음은 말라 비틀어져
As time passed, his body and mind grew parched and twisted
피에로는 결국 소녀를 위해서 목숨을 마지막 곡예를 펼쳤어
Pierrot finally performed a final stunt for the girl, risking his life
팽팽한 외줄 위에서 비행하는 피에로의 팔과 다리는
Pierrot's arms and legs flew on the tightrope
황홀하게 소녀의 얼굴에 미소를 수놓았어
Ecstatically, he drew a smile on the girl's face
순간 피에로는
At that moment, Pierrot
소녀의 미소와 함께 외줄 아래로 영원히 추락했어
Fell forever with the girl's smile below the tightrope
웃으며 바닥에 누워 있는 피에로를 보고는
Looking at Pierrot lying on the ground with a smile
소녀의 눈에선 눈물이 흘렀고
Tears flowed from the girl's eyes
눈물이 바닥에 닿자마자
As soon as her tears hit the ground
자신의 피보다 붉디 붉은 새빨간 다이아몬드로 변해버렸어
They turned into bright red diamonds, redder than his own blood
알아 당신의 마음을 슬픈 눈물을
I know your feelings, those sad tears
그대 곁에 있어 행복했던걸
I was happy to be by your side
기억해줘 그대여 부디 잊지 말아요
Remember me, please don't forget
그대 곁에 언제나 함께 할게요
I will always be with you
돌이킬 없다는걸 알아
I know it can't be undone
이미 지나간 시간을 붙잡을 없다는 알아
I know I can't hold on to the past
그녀를 만약 살릴 있다면 남은 생명을 전부 바친대도 괜찮아
If I could save her, I would give up the rest of my life
절대로 후회 할게 너를 원망 할게
I would never regret it, I would never resent you
한번이라도 웃게 만들어주고 싶어
I just want to make you laugh, even once
한순간이라도 얼굴에 미소를 주고 싶어
I just want to put a smile on your face, even for a moment
보면 자꾸 떠나간 아내가 떠올라
Every time I see you, I think of my departed wife
어떻게 그리도 닮았을까
How could she look so much like her?
부러진 코와 눈과 짙은 눈썹까지도 아내를 보는 같아
Her slightly crooked nose and eyes, and even her thick eyebrows, make me think I'm looking at my wife
앞에 있는 같아
As if she were standing right before my eyes
아내가 다시 살아났대도 믿을 있을 같아
I could believe it even if my wife came back to life
그러니 제발 환한 웃음을 보여줘
So please, show me your bright smile
그러니 제발 환한 웃음을 보여줘
So please, show me your bright smile
시간이 얼마 남지 않았어 이번이 마지막이야
Time is running out, this is the last time
향한 나의 광대짓 손짓 몸짓 정말로 마지막이야
My clowning, my gestures, my body language towards you, this is really the last time
점점 숨이 가빠져 그러니 부탁할게
My breath is getting shorter, so please
제발 보며 한번만 환하게 웃음을 지어줘
Please, look at me and give me a bright smile, just once
알아 당신의 마음을 슬픈 눈물을
I know your feelings, those sad tears
그대 곁에 있어 행복했던걸
I was happy to be by your side
기억해줘 그대여 부디 잊지 말아요
Remember me, please don't forget
그대 곁에 언제나 함께 할게요
I will always be with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.