Outsiders - Birthright - перевод текста песни на немецкий

Birthright - Outsidersперевод на немецкий




Birthright
Geburtsrecht
Crossing the sky
Den Himmel durchquerend
A bright Light has arrived
Ein helles Licht ist erschienen
The hope of a million souls
Die Hoffnung von Millionen Seelen
Came from the stars
Kam von den Sternen
Distant horizons
Entfernte Horizonte
Light years away
Lichtjahre entfernt
The last spark of life
Der letzte Funke Leben
Will shine again
Wird wieder leuchten
Leaving the past behind
Die Vergangenheit hinter sich lassend
Listening a silent cry
Einem stillen Schrei lauschend
Remember (forever)
Erinnere dich (für immer)
This is your Birthright!
Das ist dein Geburtsrecht!
This is your Birthright.
Das ist dein Geburtsrecht.
Pictures of home
Bilder von Zuhause
Remaining so cold
Bleiben so kalt
It came every night
Es kam jede Nacht
A call from the stars
Ein Ruf von den Sternen
When I'm alone
Wenn ich allein bin
I try not to fall
Versuche ich, nicht zu fallen
Surviving this fight
Diesen Kampf überlebend
Wondering who I am
Mich fragend, wer ich bin
And in the end, I'll wake
Und am Ende werde ich erwachen
From this confusion
Aus dieser Verwirrung
And in the end, I'll wait
Und am Ende werde ich warten
For any solution.
Auf irgendeine Lösung.
Survivor!
Überlebender!
I am the one, in this world
Ich bin der Einzige in dieser Welt
Survivor!
Überlebender!
Surrounded by strangers... but alone.
Umgeben von Fremden... aber allein.
Looking myself
Mich selbst betrachtend
I'm ready to take
Bin ich bereit zu nehmen
My only truth
Meine einzige Wahrheit
I'm not like you
Ich bin nicht wie ihr
Facing my fate
Mein Schicksal annehmend
I'm always be near
Ich werde immer in der Nähe sein, meine Liebe.
Hearing the call
Den Ruf hörend
For the whole world
Für die ganze Welt
And in the end, I'll be here
Und am Ende werde ich hier sein
I'm the illusion
Ich bin die Illusion
And in the end, I'll be there
Und am Ende werde ich da sein
I'm the solution.
Ich bin die Lösung.
Survivor!
Überlebender!
I am the one, in this world
Ich bin der Einzige in dieser Welt
Survivor!
Überlebender!
Surrounded by strangers
Umgeben von Fremden
Survivor!
Überlebender!
I am the man of tomorrow
Ich bin der Mann von morgen
Survivor!
Überlebender!
Until the end together... with you.
Bis zum Ende zusammen... mit dir, meine Liebe.
Listen carefully, my son
Höre aufmerksam zu, mein Sohn
'Cause we shall never speak again
Denn wir werden nie wieder sprechen
The circle is now complete
Der Kreis ist nun geschlossen
Don't forget why you are there
Vergiss nicht, warum du dort bist
I gave my life for you
Ich gab mein Leben für dich
The father becomes the son
Der Vater wird zum Sohn
The son becomes the father
Der Sohn wird zum Vater
Remember me, my son!.
Erinnere dich an mich, mein Sohn!





Авторы: Sebastián Baeza Bobadilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.