Текст и перевод песни Outsiders feat. De Kraaien - 1 Team - Tegen Corona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Team - Tegen Corona
1 Team - Против Короны
Op
27
februari
wordt
de
eerste
Nederlander
ziek
27
февраля
заболел
первый
голландец.
Hou
alstublieft
voldoende
afstand
van
elkaar
Пожалуйста,
держите
достаточное
расстояние
друг
от
друга.
Het
coronavirus
breidt
zich
nog
steeds
verder
uit
en
Коронавирус
продолжает
распространяться,
и
Afstand
houden
kan
de
verspreiding
van
het
virus
verminderen
дистанция
может
уменьшить
распространение
вируса.
Blijf
alert
en
volg
de
aanwijzingen
op
Будьте
бдительны
и
следуйте
инструкциям.
Ook
als
u
sterk
en
gezond
bent
Даже
если
вы
сильный
и
здоровый.
Realiteit
is
dat
het
coronavirus
onder
ons
is
Реальность
такова,
что
коронавирус
среди
нас,
En
voorlopig
ook
onder
ons
zal
blijven
и
пока
останется
с
нами.
'T
Is
2020,
corona
in
het
land
Это
2020
год,
корона
в
стране.
Alle
horeca
moet
dicht,
geen
contact,
niet
eens
een
hand
Все
заведения
закрыты,
никакого
контакта,
даже
рукопожатия.
ZZP'ers
in
de
kou,
festival,
waar
ben
je
nou?
ИП
в
пролете,
фестиваль,
где
же
ты?
Met
z'n
allen
hamsteren,
heel
de
wereld
krijgt
een
dauw
Все
скупают
продукты,
весь
мир
в
панике.
Eén
team,
één
taak,
hou
afstand
van
elkaar
Одна
команда,
одна
цель,
держитесь
друг
от
друга
на
расстоянии.
Eén
team,
één
taak,
blijf
maar
effe
van
de
straat
Одна
команда,
одна
цель,
пока
держитесь
подальше
от
улицы.
Eén
team,
één
taak,
dit
is
ons
gebaar
Одна
команда,
одна
цель,
это
наш
вклад.
Eén
team,
één
taak,
zo
verslaan
we
het
gevaar
Одна
команда,
одна
цель,
так
мы
победим
угрозу.
Eén
team,
één
taak,
hou
afstand
van
elkaar
Одна
команда,
одна
цель,
держитесь
друг
от
друга
на
расстоянии.
Eén
team,
één
taak,
blijf
maar
effe
van
de
straat
Одна
команда,
одна
цель,
пока
держитесь
подальше
от
улицы.
Eén
team,
één
taak,
dit
is
ons
gebaar
Одна
команда,
одна
цель,
это
наш
вклад.
Eén
team,
één
taak,
zo
verslaan
we
het
gevaar
Одна
команда,
одна
цель,
так
мы
победим
угрозу.
Eén
team,
één
taak
Одна
команда,
одна
цель.
Dit
is
een
tijd
om
ruimte
en
vertrouwen
te
geven
aan
al
die
mensen
Сейчас
самое
время
предоставить
пространство
и
доверие
всем
тем
людям,
Die
onder
hectische
omstandigheden
dag
en
nacht
bezig
zijn
которые
в
напряженной
обстановке
день
и
ночь
трудятся,
Anderen
te
helpen
en
het
virus
onder
controle
te
houden
чтобы
помогать
другим
и
контролировать
вирус.
Verpleegkundigen
en
artsen
in
de
ziekenhuizen
en
de
ouderenzorg
Медсестры
и
врачи
в
больницах
и
домах
престарелых.
Huisartsen
en
GGD-medewerkers
Семейные
врачи
и
сотрудники
психологических
служб.
Politieagenten,
ambulancepersoneel
en
alle
andere
hulpverleners
Полицейские,
сотрудники
скорой
помощи
и
все
остальные
работники
экстренных
служб.
U
doet
fantastisch
werk,
heel,
heel
veel
dank
daarvoor
Вы
проделываете
фантастическую
работу,
огромное
вам
спасибо.
En
we
moeten
dit
écht
met
17
miljoen
mensen
doen
И
мы
должны
сделать
это
вместе,
17
миллионов
человек.
Vechten
voor
gezondheid,
maatschappij
en
je
conditie
Бороться
за
здоровье,
общество
и
свою
форму.
Ziekenhuizen
draaien
door
met
tekorten
aan
munitie
Больницы
переполнены,
не
хватает
ресурсов.
Laat
je
horen
voor
de
zorg,
geef
ze
kracht,
geef
ze
vuur
Поддержите
врачей,
дайте
им
сил,
дайте
им
огонь!
Samen
slopen
we
corona,
anders
slaat
het
laatste
uur
Вместе
мы
победим
корону,
иначе
пробьет
последний
час.
Eén
team,
één
taak,
hou
afstand
van
elkaar
Одна
команда,
одна
цель,
держитесь
друг
от
друга
на
расстоянии.
Eén
team,
één
taak,
blijf
maar
effe
van
de
straat
Одна
команда,
одна
цель,
пока
держитесь
подальше
от
улицы.
Eén
team,
één
taak,
dit
is
ons
gebaar
Одна
команда,
одна
цель,
это
наш
вклад.
Eén
team,
één
taak,
zo
verslaan
we
het
gevaar
Одна
команда,
одна
цель,
так
мы
победим
угрозу.
Eén
team,
één
taak
Одна
команда,
одна
цель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Berg Van Den, Cem Araci, Richy George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.