Outsiders feat. De Kraaien - 1 Team - Tegen Corona - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Outsiders feat. De Kraaien - 1 Team - Tegen Corona




1 Team - Tegen Corona
1 Team - Против Короны
Op 27 februari wordt de eerste Nederlander ziek
27 февраля заболел первый голландец.
Hou alstublieft voldoende afstand van elkaar
Пожалуйста, держите достаточное расстояние друг от друга.
Het coronavirus breidt zich nog steeds verder uit en
Коронавирус продолжает распространяться, и
Afstand houden kan de verspreiding van het virus verminderen
дистанция может уменьшить распространение вируса.
Blijf alert en volg de aanwijzingen op
Будьте бдительны и следуйте инструкциям.
Ook als u sterk en gezond bent
Даже если вы сильный и здоровый.
Realiteit is dat het coronavirus onder ons is
Реальность такова, что коронавирус среди нас,
En voorlopig ook onder ons zal blijven
и пока останется с нами.
'T Is 2020, corona in het land
Это 2020 год, корона в стране.
Alle horeca moet dicht, geen contact, niet eens een hand
Все заведения закрыты, никакого контакта, даже рукопожатия.
ZZP'ers in de kou, festival, waar ben je nou?
ИП в пролете, фестиваль, где же ты?
Met z'n allen hamsteren, heel de wereld krijgt een dauw
Все скупают продукты, весь мир в панике.
Eén team, één taak, hou afstand van elkaar
Одна команда, одна цель, держитесь друг от друга на расстоянии.
Eén team, één taak, blijf maar effe van de straat
Одна команда, одна цель, пока держитесь подальше от улицы.
Eén team, één taak, dit is ons gebaar
Одна команда, одна цель, это наш вклад.
Eén team, één taak, zo verslaan we het gevaar
Одна команда, одна цель, так мы победим угрозу.
Eén team, één taak, hou afstand van elkaar
Одна команда, одна цель, держитесь друг от друга на расстоянии.
Eén team, één taak, blijf maar effe van de straat
Одна команда, одна цель, пока держитесь подальше от улицы.
Eén team, één taak, dit is ons gebaar
Одна команда, одна цель, это наш вклад.
Eén team, één taak, zo verslaan we het gevaar
Одна команда, одна цель, так мы победим угрозу.
Eén team, één taak
Одна команда, одна цель.
Dit is een tijd om ruimte en vertrouwen te geven aan al die mensen
Сейчас самое время предоставить пространство и доверие всем тем людям,
Die onder hectische omstandigheden dag en nacht bezig zijn
которые в напряженной обстановке день и ночь трудятся,
Anderen te helpen en het virus onder controle te houden
чтобы помогать другим и контролировать вирус.
Verpleegkundigen en artsen in de ziekenhuizen en de ouderenzorg
Медсестры и врачи в больницах и домах престарелых.
Huisartsen en GGD-medewerkers
Семейные врачи и сотрудники психологических служб.
Politieagenten, ambulancepersoneel en alle andere hulpverleners
Полицейские, сотрудники скорой помощи и все остальные работники экстренных служб.
U doet fantastisch werk, heel, heel veel dank daarvoor
Вы проделываете фантастическую работу, огромное вам спасибо.
En we moeten dit écht met 17 miljoen mensen doen
И мы должны сделать это вместе, 17 миллионов человек.
Vechten voor gezondheid, maatschappij en je conditie
Бороться за здоровье, общество и свою форму.
Ziekenhuizen draaien door met tekorten aan munitie
Больницы переполнены, не хватает ресурсов.
Laat je horen voor de zorg, geef ze kracht, geef ze vuur
Поддержите врачей, дайте им сил, дайте им огонь!
Samen slopen we corona, anders slaat het laatste uur
Вместе мы победим корону, иначе пробьет последний час.
Eén team, één taak, hou afstand van elkaar
Одна команда, одна цель, держитесь друг от друга на расстоянии.
Eén team, één taak, blijf maar effe van de straat
Одна команда, одна цель, пока держитесь подальше от улицы.
Eén team, één taak, dit is ons gebaar
Одна команда, одна цель, это наш вклад.
Eén team, één taak, zo verslaan we het gevaar
Одна команда, одна цель, так мы победим угрозу.
Eén team, één taak
Одна команда, одна цель.





Авторы: Sebastian Berg Van Den, Cem Araci, Richy George


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.