Outsiders feat. De Kraaien - 1 Team - перевод текста песни на английский

1 Team - De Kraaien , Outsiders перевод на английский




1 Team
1 Team
Goedenavond, in Den Haag zijn in de buurt van het Veluweplein
Good evening. In The Hague, in the vicinity of Veluweplein
Afgelopen nacht 27 jongeren gearresteerd
Last night, 27 youths were arrested
Die volgens de politie de boel op stelten zetten
Who, according to the police, were causing a lot of commotion
Er zitten er nu nog 23 vast
23 of them are still in custody
Van wie de meesten pas na de jaarwisseling zullen worden vrijgelaten
Most of whom will not be released until after the New Year
Volgens de politie was de toestand in de wijk onhoudbaar geworden
According to the police, the situation in the neighborhood had become unbearable
Het was al de derde achtereenvolgende onrustige nacht
It was already the third consecutive night of unrest
Verschillende huiseigenaren treffen hun eigen veiligheidsmaatregelen met het oog op oudjaar
Several homeowners are taking their own safety precautions in anticipation of New Year's Eve
Sinds 2001 met je vader op het strand
I've been schlepping and building with your dad on the beach since 2001
Samen sjouwen, samen bouwen
Working together, laughing together
Iedereen splinters in zijn hand
Everyone getting splinters in their hands
Blauwbekken van de kou
Our lips blue from the cold
Lekkerbekken, kabeljauw
Sandwiches with herring, cod
Met z'n allen stapelen
All of us stacking together
Aan dat houten flatgebouw
Building this wooden apartment building
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal
We doen het voor elkaar
We do it for each other
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal
Jullie noemen het gevaar
You call it dangerous
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal
Dit is ons gebaar
This is our way of showing
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal
Aan het eind van elk jaar
At the end of every year
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal
We doen het voor elkaar
We do it for each other
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal
Jullie noemen het gevaar
You call it dangerous
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal
Dit is ons gebaar
This is our way of showing
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal
Aan het eind van elk jaar
At the end of every year
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal
Dan gaan we naar ongeregeldheden in Duindorp
Now, let's move on to the disturbances in Duindorp
Ja, zowel gisterenavond als zaterdagavond was het daar echt een flinke chaos
Yes, last night and Saturday night, there was a lot of chaos there
Waarschijnlijk heeft het te maken met het besluit
It probably has to do with the decision
Dat er dit jaar geen groot vreugdevuur zal zijn daar
That there will be no large bonfire there this year
Ik snap ook die Duindorpers die dit jarenlang als traditie hebben
I understand the Duindorp residents who have had this as a tradition for years
Die met elkaar dat ook op een leuke en mooie manier willen vieren
Who want to celebrate it together in a fun and beautiful way
Maar om dan nu allerlei vuurtjes te gaan stoken
But to start lighting all these small fires
Dat is natuurlijk ook niet de bedoeling
That's not the idea, of course
Maar, dat vergeten we, maar eigenlijk zijn die vuurtjes ontstaan
But we forget that, those fires actually started
Juist om een alternatief te bieden voor wat in de wijken gebeurt
Precisely to provide an alternative to what happens in the neighborhoods
Vechten voor de trots, de cultuur en de traditie
Fighting for our pride, our culture, and our traditions
Eet geen honing, kauw op beien
Don't eat honey, chew on berries
Duizend pallets als munitie
A thousand pallets as ammunition
Geef de mensen wat van hun is
Give the people what's theirs
Ja nu slaat het laatste uur
Yes, now the final hour has come
Laat de vlammen niet verloren gaan
Don't let the flames go to waste
Dit is ons vreugdevuur
This is our bonfire
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal
We doen het voor elkaar
We do it for each other
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal
Jullie noemen het gevaar
You call it dangerous
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal
Dit is ons gebaar
This is our way of showing
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal
Aan het eind van elk jaar
At the end of every year
1 team, 1 taak
1 team, 1 goal





Авторы: C. Araci, R. George, S. Van De Berg, S. Van Den Berg

Outsiders feat. De Kraaien - The Qontinent 2022
Альбом
The Qontinent 2022
дата релиза
13-08-2022

1 Psycho Style
2 Slave to the Rave
3 Way Back Home
4 Partylovers
5 Go Wild Now
6 Bass Till I Die
7 Transform
8 Nightwatch Underground
9 Irrenhaus
10 Club Banger
11 TOO HOT
12 Too Cold
13 Like This
14 Death Blow
15 For the Street
16 GO STUPID (Extended Mix)
17 Legacy
18 Respawn (feat. Robin Vane)
19 Stop De Boot
20 The Alchemist
21 1 Team
22 Huichelaar - Original Mix
23 Bloodbath - Live Edit
24 Chasing My Dream
25 DISCOTEK
26 Love U Baby
27 Onetwo
28 Move 2 Da Beat
29 YES! (Radio Mix)
30 SAME AGAIN
31 One Last Time
32 Fresh New Kicks
33 Boombox
34 Pizza Met Ananas (Outsiders Remix)
35 See You
36 One More Track
37 Awaken Me
38 Loyal to the Game
39 Fighting For
40 Pullover (feat. J.D.A.)
41 Mind Of A Warrior
42 Live Fast Die Young
43 One More Night
44 Got the Music
45 Mantra (feat. LXCPR)
46 Me Emborrachare (Hardstyle Original Remix)
47 Sacrifice
48 Hustle!
49 Legacy (feat. Last Word)
50 Popcorn
51 Mind Control
52 DJ Whore (feat. Kamika) [Dimitri K Remix]
53 Confusion
54 The Ritual
55 Carve You Up
56 Trip to Catalonia
57 Liberte (Sefa & Outsiders Remix)
58 In Mijn Bloed (feat. Elco)
59 Crowd Rocker
60 Kali (Outsiders Remix)
61 Space Bound (feat. Mr Eyez) [Polycarpus Remix]
62 Never Bow
63 Find You (Walk Away)
64 Let the Bass Kick
65 I Go Hard
66 Bounce That Booty
67 Last Night
68 Suspect (Major Conspiracy Remix)
69 Lose Stress
70 Boss Fight
71 Dopesick
72 The Countdown
73 R.A.V.E.
74 Dance Floor
75 Good Times
76 Lesgooo!
77 Remember the Name
78 A New World
79 Redemption (feat. MERYLL)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.