Ouş Sky - Senin Yüzünden - перевод текста песни на немецкий

Senin Yüzünden - Ouş Skyперевод на немецкий




Senin Yüzünden
Deinetwegen
Ey
Ey
Geri dönemem hepsi senin yüzünden
Ich kann nicht zurück, alles deinetwegen
Bırak beni yeniden
Lass mich wieder los
Kanatlanırım gökyüzünde beni bekler
Ich breite meine Flügel aus, der Himmel erwartet mich
Tutamadım hiç ellerinden
Ich konnte deine Hände nie halten
Bırakamayız zaten sonuna yaklaşmışız
Wir können eh nicht loslassen, wir sind dem Ende nahe gekommen
Bir gün uyanırım
Eines Tages wache ich auf
Son gördüğüm rüyada silik olan anılarım
In meinem letzten Traum, meine verblassten Erinnerungen
Yanı başımda değil intihar sarmaşığı
Neben mir nicht du, sondern der Selbstmord-Efeu
Döndüm durdum yine kendi evrenimde
Ich drehte mich immer wieder in meinem eigenen Universum
Kapıldım eksenine her yolu çizdiğimde
Ich geriet in deine Umlaufbahn, bei jedem Weg, den ich zeichnete
Beklemediğim her olayı yaşadım
Ich habe jedes unerwartete Ereignis erlebt
Teşekkür ederim
Ich danke dir
Duygularımı kaybettim senin yüzünden
Ich habe meine Gefühle verloren, deinetwegen
İntikam ateşi içimi körükleyen
Das Rachefeuer, das mein Inneres anfacht
Daha fazlasını zaten istemem
Mehr will ich sowieso nicht
Senden sonrası artık iyi gelmez
Nach dir tut nichts mehr gut
Bırakırım elimdeki bu fotoğrafı
Ich lasse dieses Foto in meiner Hand fallen
Kapattım ışıkları yanıma yanaşmayın
Ich habe die Lichter ausgeschaltet, kommt mir nicht nahe
Beni görse bile azrailde kaçardı
Selbst Azrael würde fliehen, wenn er mich sähe
Zaten öldüğümü oda hiç anlamadı
Er hat sowieso nicht verstanden, dass ich bereits tot war
Ey
Ey
Geri dönemem hepsi senin yüzünden
Ich kann nicht zurück, alles deinetwegen
Bırak beni yeniden
Lass mich wieder los
Kanatlanırım gökyüzünde beni bekler
Ich breite meine Flügel aus, der Himmel erwartet mich
Tutamadım hiç ellerinden
Ich konnte deine Hände nie halten
Bırakamayız zaten sonuna yaklaşmışız
Wir können eh nicht loslassen, wir sind dem Ende nahe gekommen
Ey
Ey
Geri dönemem hepsi senin yüzünden
Ich kann nicht zurück, alles deinetwegen
Bırak beni yeniden
Lass mich wieder los
Kanatlanırım gökyüzünde beni bekler
Ich breite meine Flügel aus, der Himmel erwartet mich
Tutamadım hiç ellerinden
Ich konnte deine Hände nie halten
Bırakamayız zaten sonuna yaklaşmışız
Wir können eh nicht loslassen, wir sind dem Ende nahe gekommen





Авторы: Oğuzhan Kayırcı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.