Ouş Sky - Senin Yüzünden - перевод текста песни на русский

Senin Yüzünden - Ouş Skyперевод на русский




Senin Yüzünden
Из-за тебя
Ey
Эй,
Geri dönemem hepsi senin yüzünden
я не могу вернуться, всё из-за тебя.
Bırak beni yeniden
Отпусти меня снова.
Kanatlanırım gökyüzünde beni bekler
Я расправлю крылья, в небесах меня ждёт
Tutamadım hiç ellerinden
Я так и не смог удержать твоих рук.
Bırakamayız zaten sonuna yaklaşmışız
Мы не можем отпустить, мы уже так близки к концу.
Bir gün uyanırım
Однажды я проснусь
Son gördüğüm rüyada silik olan anılarım
И мои последние сны, блеклые воспоминания,
Yanı başımda değil intihar sarmaşığı
Рядом не будет больше удушающего плюща.
Döndüm durdum yine kendi evrenimde
Я кружился и возвращался в свою собственную вселенную,
Kapıldım eksenine her yolu çizdiğimde
Попадал в твою орбиту, каждый раз, когда прокладывал путь.
Beklemediğim her olayı yaşadım
Я пережил всё, чего не ожидал.
Teşekkür ederim
Спасибо тебе.
Duygularımı kaybettim senin yüzünden
Я потерял свои чувства из-за тебя.
İntikam ateşi içimi körükleyen
Огонь мести разжигает меня изнутри.
Daha fazlasını zaten istemem
Больше мне ничего не нужно.
Senden sonrası artık iyi gelmez
Всё, что после тебя, мне уже не поможет.
Bırakırım elimdeki bu fotoğrafı
Я отпущу эту фотографию из своих рук.
Kapattım ışıkları yanıma yanaşmayın
Выключил свет, не приближайтесь ко мне.
Beni görse bile azrailde kaçardı
Даже ангел смерти убежал бы, увидев меня.
Zaten öldüğümü oda hiç anlamadı
Ты так и не поняла, что я уже мёртв.
Ey
Эй,
Geri dönemem hepsi senin yüzünden
я не могу вернуться, всё из-за тебя.
Bırak beni yeniden
Отпусти меня снова.
Kanatlanırım gökyüzünde beni bekler
Я расправлю крылья, в небесах меня ждёт
Tutamadım hiç ellerinden
Я так и не смог удержать твоих рук.
Bırakamayız zaten sonuna yaklaşmışız
Мы не можем отпустить, мы уже так близки к концу.
Ey
Эй,
Geri dönemem hepsi senin yüzünden
я не могу вернуться, всё из-за тебя.
Bırak beni yeniden
Отпусти меня снова.
Kanatlanırım gökyüzünde beni bekler
Я расправлю крылья, в небесах меня ждёт
Tutamadım hiç ellerinden
Я так и не смог удержать твоих рук.
Bırakamayız zaten sonuna yaklaşmışız
Мы не можем отпустить, мы уже так близки к концу.





Авторы: Oğuzhan Kayırcı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.