Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need You
Ich brauche dich
어떻게
지내
식상한
말이
Wie
geht
es
dir?,
diese
abgedroschene
Frage
내
가사가
될
줄
몰랐어
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
sie
zu
meinen
Texten
wird
얼마
안됐네
지나온
날이
Es
ist
noch
nicht
lange
her,
die
vergangenen
Tage
다
알아도
그립더라고
Auch
wenn
ich
alles
weiß,
vermisse
ich
dich
doch
I
still
need
you
Ich
brauche
dich
immer
noch
I
need
you
Ich
brauche
dich
Still
need
you
Brauche
dich
immer
noch
I
need
you
Ich
brauche
dich
시간이
필요했어
우린
정말
사랑했지만
Wir
brauchten
Zeit,
obwohl
wir
uns
wirklich
liebten
가살
쓰는
법도
잊어버리게
됐지
난
Ich
habe
sogar
vergessen,
wie
man
Texte
schreibt
넌
헤어지면
우리
노랠
제발
내지
말아
Du
hast
gesagt,
wenn
wir
uns
trennen,
soll
ich
bitte
unsere
Lieder
nicht
veröffentlichen
달라
했지만
못
들어줘
미안
Das
hast
du
verlangt,
aber
ich
kann
es
nicht
halten,
tut
mir
leid
나는
하루
종일
누워
있었어
Ich
lag
den
ganzen
Tag
nur
da
불면이
심해져서
안
피곤한
날이
없어
Meine
Schlaflosigkeit
wurde
schlimmer,
es
gibt
keinen
Tag,
an
dem
ich
nicht
müde
bin
가끔은
문
밖에서
누가
문을
두드려
Manchmal
klopft
jemand
von
draußen
an
die
Tür
그건
환상인데도
나는
두려워
Obwohl
es
nur
Einbildung
ist,
fürchte
ich
mich
다시
눈
뜨면
니가
있을까
Wirst
du
da
sein,
wenn
ich
die
Augen
wieder
öffne?
그럼
무서운
표정을
지을까
Würdest
du
dann
ein
erschrockenes
Gesicht
machen?
아니면
어떤
대화를
나누고
싶어질
수도
Oder
vielleicht
wollen
wir
uns
unterhalten
대체
왜
보고싶지
남겨진
상처
대신
Warum
vermisse
ich
dich
bloß,
anstatt
der
hinterlassenen
Wunden?
남은
건
혼자
돼버린
역시
너와
나겠지
Was
bleibt,
sind
wohl
du
und
ich,
die
allein
geworden
sind
난
아직
낯설기만
해
넌
어때
Mir
ist
das
alles
noch
fremd,
und
dir?
더
지독해
지기
전에
잊어볼게
Bevor
es
noch
schlimmer
wird,
werde
ich
versuchen,
dich
zu
vergessen
어떻게
지내
식상한
말이
Wie
geht
es
dir?,
diese
abgedroschene
Frage
내
가사가
될
줄
몰랐어
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
sie
zu
meinen
Texten
wird
얼마
안됐네
지나온
날이
Es
ist
noch
nicht
lange
her,
die
vergangenen
Tage
다
알아도
그립더라고
Auch
wenn
ich
alles
weiß,
vermisse
ich
dich
doch
I
still
need
you
Ich
brauche
dich
immer
noch
I
need
you
Ich
brauche
dich
Still
need
you
Brauche
dich
immer
noch
I
need
you
Ich
brauche
dich
월요일에
병원을
예약했어
Ich
habe
für
Montag
einen
Arzttermin
gemacht
너
없이
사는게
힘들었나봐
Es
war
wohl
zu
schwer,
ohne
dich
zu
leben
하루도
빼지
않고
사람을
만나
Ich
treffe
jeden
einzelnen
Tag
Leute
너도
알겠지만
오봉이도
데려
왔어
Du
weißt
es
sicher,
ich
habe
auch
Obong
geholt
너무
그리워하지
않더라
예범이는
Yebum
vermisst
dich
anscheinend
nicht
so
sehr
난
약을
먹었지만
아닐거야
별일은
Ich
habe
Medikamente
genommen,
aber
es
wird
schon
nichts
Schlimmes
sein
자전거를
타
어디론가
가려하면
Wenn
ich
mit
dem
Fahrrad
irgendwo
hinfahren
will
다
너와
간
곳
뿐인게
좀
그럴
뿐야
sind
es
nur
Orte,
an
denen
ich
mit
dir
war,
das
ist
nur
etwas
komisch
여기저기에
핑계를
대
불면증
습관이
돼
Ich
finde
überall
Ausreden,
Schlaflosigkeit
wird
zur
Gewohnheit
너가
아닌
사람에게
널
원하고
Bei
jemand
anderem
als
dir
wünsche
ich
mir
dich
흉터가
된
상처는
더
이상
아프지가
않잖아
Wunden,
die
zu
Narben
wurden,
tun
doch
nicht
mehr
weh
그래서
널
그리나봐
이젠
눈물이
나와
Deshalb
vermisse
ich
dich
wohl,
jetzt
kommen
mir
die
Tränen
널
다치게
하지
않을
순
없었을까
Hätte
ich
es
nicht
vermeiden
können,
dich
zu
verletzen?
만약
나
때문이었다면
다
나
때문이면
Wenn
es
meinetwegen
war,
wenn
alles
meine
Schuld
ist
어떻게
지내
식상한
말이
Wie
geht
es
dir?,
diese
abgedroschene
Frage
내
가사가
될
줄
몰랐어
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
sie
zu
meinen
Texten
wird
얼마
안됐네
지나온
날이
Es
ist
noch
nicht
lange
her,
die
vergangenen
Tage
다
알아도
그립더라고
Auch
wenn
ich
alles
weiß,
vermisse
ich
dich
doch
I
still
need
you
Ich
brauche
dich
immer
noch
I
need
you
Ich
brauche
dich
Still
need
you
Brauche
dich
immer
noch
I
need
you
Ich
brauche
dich
널
이렇게
망가지게
한
게
Dass
ich
dich
so
kaputt
gemacht
habe
나인
건
아닐까
Liegt
das
vielleicht
an
mir?
내가
이렇게
망가지다니
Dass
ich
so
kaputt
gehe
대체
왜
병원에
다닐까
Warum
zum
Teufel
gehe
ich
zum
Arzt?
널
이렇게
망가지게
한
게
Dass
ich
dich
so
kaputt
gemacht
habe
나인
건
아닐까
Liegt
das
vielleicht
an
mir?
내가
이렇게
망가지다니
Dass
ich
so
kaputt
gehe
대체
왜
병원에
다닐까
Warum
zum
Teufel
gehe
ich
zum
Arzt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ovan, C. Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.