Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그래
진짜를
꺼내봐
Yeah,
take
out
the
real
항상
말했었잖아
좋은
vibe
I
always
told
you
good
vibes
어디로
가야
좋을까
Where
should
I
go?
다
X까고
X대로가
Everything's
X-ed
out
and
X-ed
out
그래
진짜를
꺼내봐
Yeah,
take
out
the
real
항상
말했었잖아
좋은
vibe
I
always
told
you
good
vibes
어디로
가야
좋을까
Where
should
I
go?
다
X까고
X대로가
Everything's
X-ed
out
and
X-ed
out
왜
몰라
너가
하고
싶은
걸
Why
don't
you
know
what
you
want
to
do?
뭐가
널
괴롭혀도
No
matter
what
bothers
you
당당히
어깨를
펴
Unfold
your
shoulders
confidently
Right
너의
시선을
Right
your
gaze
기억해
어렸을
땐
Remember
when
you
were
little
이만큼
컸네
또
어느새
You've
grown
this
much
all
of
a
sudden
언제부터였을까
이게
When
did
this
start?
남의
눈치
보는
게
Watching
other
people's
reactions
점점
습관이
돼
It's
gradually
become
a
habit
너무
빨리
해는
져버리고
The
sun
sets
too
fast
오늘은
또
어제가
Today
is
also
yesterday
숨
쉬기
싫어
I
don't
want
to
breathe
봤자
눈을
뜨면
내일이
왔네
Even
if
I
look,
tomorrow
will
come
when
I
open
my
eyes
몽상가의
현실은
엎질러진
A
dreamer's
reality
is
spilling
over
물
따윈
don't
care
Don't
care
about
water
너의
찌푸려진
꿈
Your
frowning
dream
피워
만개
할
너의
천본앵
Your
thousand-petaled
cherry
blossom
will
bloom
Welcome
to
the
미래
Welcome
to
the
future
이런
건
처음
보겠지
You've
never
seen
anything
like
this
before
옥의
티는
너의
밤
Your
night
is
a
flaw
in
the
jade
그
시간에
진짜를
꺼내봐
Take
out
the
real
at
that
time
그래
진짜를
꺼내봐
Yeah,
take
out
the
real
항상
말했었잖아
좋은
vibe
I
always
told
you
good
vibes
어디로
가야
좋을까
Where
should
I
go?
다
X까고
X대로가
Everything's
X-ed
out
and
X-ed
out
그래
진짜를
꺼내봐
Yeah,
take
out
the
real
항상
말했었잖아
좋은
vibe
I
always
told
you
good
vibes
어디로
가야
좋을까
Where
should
I
go?
다
X까고
X대로가
Everything's
X-ed
out
and
X-ed
out
이제
확실히
아네
Now
I
know
for
sure
내
성공과
함께
또
씨름하네
I'm
fighting
with
my
success
again
담아놔
이름
안에
Put
it
in
your
name
오반이가
완전히
Feel이
왔네
Obani
has
completely
got
the
Feel
좋아
하늘을
걸어가는
멋
Okay,
the
style
of
walking
in
the
sky
또
봐
우리의
미래
안에서
See
you
again
in
our
future
이건
종이
한
장
차이
This
is
a
difference
of
a
sheet
of
paper
전부가
다
잠잘
때
When
everyone
is
asleep
6년이
흐르고
감
잡았네
After
6 years,
I
got
the
hang
of
it
OVAN
하늘을
걸어
OVAN
walks
the
sky
우주로
올라
간다고
Going
up
into
space
넌
주문을
걸어
You
cast
a
spell
버튼을
힘껏
눌러야지
Press
the
button
with
all
your
might
넘어질
것도
물론
알지
Of
course,
you'll
fall
오목교
To
Everywhere
Omokgyo
To
Everywhere
특급
엘리베이터를
타고
Riding
a
special
express
elevator
그래
진짜를
꺼내봐
Yeah,
take
out
the
real
항상
말했었잖아
좋은
vibe
I
always
told
you
good
vibes
어디로
가야
좋을까
Where
should
I
go?
다
X까고
X대로가
Everything's
X-ed
out
and
X-ed
out
그래
진짜를
꺼내봐
Yeah,
take
out
the
real
항상
말했었잖아
좋은
vibe
I
always
told
you
good
vibes
어디로
가야
좋을까
Where
should
I
go?
다
X까고
X대로가
Everything's
X-ed
out
and
X-ed
out
다
X까고
X대로가
Everything's
X-ed
out
and
X-ed
out
임마
넌
뭐했냐고
Yo,
what
have
you
been
doing?
지금까지
여태
동안
Until
now,
for
so
long
그래
난
절대
도망
따윈
안쳐
Yeah,
I'll
never
run
away
뜸
들이는
동안에
While
hanging
out
벌써
밤이
왔어
Night
has
already
come
우린
눈을
감지마
Let's
not
close
our
eyes
저기
구름까지
닿아
Reach
the
clouds
over
there
하룰
지나
다시
하루
향해
One
day,
towards
another
day
스물
다섯
시간
Twenty-five
hours
진짜를
꺼내봐
Take
out
the
real
그래
진짜를
꺼내봐
Yeah,
take
out
the
real
아까도
말했잖아
I
told
you
before
우린
하늘
위로
걸어가
We
walk
above
the
sky
이제
확실히
아네
Now
I
know
for
sure
내
성공과
함께
또
씨름하네
I'm
fighting
with
my
success
again
담아놔
이름
안에
Put
it
in
your
name
오반이가
완전히
Feel이
왔네
Obani
has
completely
got
the
Feel
좋아
하늘을
걸어가는
멋
Okay,
the
style
of
walking
in
the
sky
또
봐
우리의
미래
안에서
See
you
again
in
our
future
그래
진짜를
꺼내봐
Yeah,
take
out
the
real
항상
말했었잖아
좋은
vibe
I
always
told
you
good
vibes
어디로
가야
좋을까
Where
should
I
go?
다
X까고
X대로가
Everything's
X-ed
out
and
X-ed
out
그래
진짜를
꺼내봐
Yeah,
take
out
the
real
항상
말했었잖아
좋은
vibe
I
always
told
you
good
vibes
어디로
가야
좋을까
Where
should
I
go?
다
X까고
X대로가
Everything's
X-ed
out
and
X-ed
out
그래
진짜를
꺼내봐
Yeah,
take
out
the
real
항상
말했었잖아
좋은
vibe
I
always
told
you
good
vibes
어디로
가야
좋을까
Where
should
I
go?
다
X까고
X대로가
Everything's
X-ed
out
and
X-ed
out
그래
진짜를
꺼내봐
Yeah,
take
out
the
real
항상
말했었잖아
좋은
vibe
I
always
told
you
good
vibes
어디로
가야
좋을까
Where
should
I
go?
다
X까고
X대로가
Everything's
X-ed
out
and
X-ed
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.