Come First - OverDoz.перевод на немецкий
If
this
don't
get
em
wet
man
I
don't
know
what
is!
Wenn
das
sie
nicht
feucht
macht,
Mann,
dann
weiß
ich
nicht,
was
es
ist!
Come
here
real
fast
baby,
let
me
stick
it
in
real
fast
baby
you
acting
like
I'm
jus
trynna
stick
it
in
raw...
This
right
here's
a
panny-Dropper...
I'm
jus
trynna
rock
ya
boat
rock
ya
boat"
and
duh
I'm
gon
work
the
middle,
Heeeyyyyyy...
can
we
get
a
little
closer
baby
Komm
mal
schnell
her,
Baby,
lass
mich
es
schnell
reinstecken,
Baby,
du
tust
so,
als
ob
ich
es
einfach
nur
roh
reinstecken
will...
Das
hier
ist
ein
Pussy-Magnet...
Ich
will
nur
dein
Boot
schaukeln,
dein
Boot
schaukeln"
und
natürlich
werde
ich
die
Mitte
bearbeiten,
Heeeyyyyyy...
können
wir
uns
ein
bisschen
näher
kommen,
Baby?
I'll
do
anything
once,
I'm
a
daredevil
baby
Ich
mache
alles
einmal,
ich
bin
ein
Draufgänger,
Baby.
You'll
never
get
the
best
of
me
girl
you
must
be
crazy
Du
wirst
nie
das
Beste
aus
mir
herausholen,
Mädchen,
du
musst
verrückt
sein.
Can't
help
but
pull
your
hair,
look
you
in
your
eyes
ask
if
it's
mine,
do
you
like
it?
Kann
nicht
anders,
als
an
deinen
Haaren
zu
ziehen,
dir
in
die
Augen
zu
schauen
und
zu
fragen,
ob
es
meins
ist,
gefällt
es
dir?
Say
my
name,
say
my
name,
are
you
cummin
quit
running
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen,
kommst
du
schon,
hör
auf
wegzulaufen.
Your
in
my
world
girl,
your
soaking
wet
oh
I
love
it
Du
bist
in
meiner
Welt,
Mädchen,
du
bist
klatschnass,
oh,
ich
liebe
es.
Talk
is
cheap,
don't
run
from
me
Reden
ist
billig,
lauf
nicht
vor
mir
weg.
It's
been
15
minutes,
since
I
been
up
in
it
she
say
she
want
it
so
I'm
a
give
her
ass
the
business
I'm
gon'
make
you
come
first
Es
sind
15
Minuten
vergangen,
seit
ich
drin
bin,
sie
sagt,
sie
will
es,
also
werde
ich
ihrem
Arsch
die
Leviten
lesen,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
zuerst
kommst.
There
ain't
no
need
converse
Es
gibt
keinen
Grund
zu
reden.
I'm
gon'
make
you
come
first
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
zuerst
kommst.
There
ain't
no
need
to
converse
Es
gibt
keinen
Grund
zu
reden.
Your
coming
first
Du
kommst
zuerst.
Baby
grab
that
syrup
over
there
Strawberry,
you
know
I
don't
fuck
with
chocolate!
And
let
me
pour
that
all
over
yo
body
baby
and
lick
it
off
like
a
Popsicle
baby
Baby,
nimm
den
Sirup
da
drüben,
Erdbeere,
du
weißt,
ich
steh
nicht
auf
Schokolade!
Und
lass
mich
das
alles
über
deinen
Körper
gießen,
Baby,
und
es
ablecken
wie
ein
Eis
am
Stiel,
Baby.
Been
a
long
night
War
eine
lange
Nacht.
On
the
way
to
the
crib
bicardi
shots
got
me
feelin
nice
Auf
dem
Weg
zur
Krippe,
Bacardi-Shots
haben
mich
gut
fühlen
lassen.
Kush
burnin
and
it's
flight
Kush
brennt
und
es
ist
ein
Flug.
Ready
for
romance
so
we
got
plans
to
get
it
crackin
on
sight
Bereit
für
Romantik,
also
haben
wir
Pläne,
es
auf
Anhieb
krachen
zu
lassen.
Cut
off
the
lights
Mach
das
Licht
aus.
Lemme
kiss
that
neck
set
the
mood
right
Lass
mich
diesen
Nacken
küssen,
die
richtige
Stimmung
erzeugen.
Ask
questions
cause
I'm
tryna
do
what
you
like
Stell
Fragen,
denn
ich
will
tun,
was
dir
gefällt.
Do
you
want
it
on
the
bed
or
the
floor
today
Willst
du
es
heute
auf
dem
Bett
oder
auf
dem
Boden?
Sexy
ass
lips
gon
show
me
your
poker
face
Sexy
Lippen,
zeig
mir
dein
Pokerface.
King
of
the
foreplay
König
des
Vorspiels.
X
rated
is
my
forte
X-Rated
ist
meine
Stärke.
Smellin
sweeter
than
strawberries
Du
riechst
süßer
als
Erdbeeren.
Miss
can
I
taste
your
shortcake
Miss,
darf
ich
deinen
Shortcake
probieren?
Take
off
your
pants
I
ain't
tryna
wait
Zieh
deine
Hose
aus,
ich
will
nicht
warten.
I'm
so
gone
Ich
bin
so
weg.
You
safe
with
me
don't
worry
bout
your
phone
Du
bist
bei
mir
sicher,
mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Telefon.
I'll
do
everything
your
boyfriend
won't
Ich
werde
alles
tun,
was
dein
Freund
nicht
tut.
Make
a
movie
if
you
want
to
Mach
einen
Film,
wenn
du
willst.
Play
it
back,
listen
to
yourself
moan
Spiel
es
ab,
hör
dir
dein
eigenes
Stöhnen
an.
C'mon
let's
bone
Komm,
lass
uns
vögeln.
SuperBad
don't
get
ya
chick
KNOCKED-UP
SuperBad,
sorg
nicht
dafür,
dass
dein
Mädchen
SCHWANGER
wird.
Puffin
Pineapple
Express
pokin
on
that
possum
Ich
rauche
Pineapple
Express
und
stochere
in
diesem
Opossum
herum.
"Is
it
dead
yet?!,
is
that
thang
wet
enough
for
the
next
session?!"
"Ist
es
schon
tot?!,
ist
das
Ding
feucht
genug
für
die
nächste
Session?!"
Not
quite
cause
I
ain't
gettin
no
head
yet
Noch
nicht
ganz,
weil
ich
noch
keinen
geblasen
bekommen
habe.
Blouse
off
arouse
me
with
your
chest
Bluse
aus,
erreg
mich
mit
deiner
Brust.
Yes!
I
want
to
engage
in
a
night
that's
real
nasty
Ja!
Ich
möchte
eine
Nacht
erleben,
die
richtig
schmutzig
ist.
"No
holds
barred",
wanna
go
far
as
u
wanna
go
are
you
into
wrestling?
"Keine
Tabus",
will
so
weit
gehen,
wie
du
gehen
willst,
stehst
du
auf
Wrestling?
Are
you
into
Nestle?
Stehst
du
auf
Nestle?
All
over
your
vanilla
body
another
fella
prolly
got
to
your
cherry
Überall
auf
deinem
Vanillekörper,
ein
anderer
Kerl
hat
wahrscheinlich
schon
deine
Kirsche
bekommen.
But
I
still
cherish,
LIKE
it
LOVE
it
Aber
ich
schätze
es
immer
noch,
MAG
es,
LIEBE
es.
Never
hate
it
when
it's
roots
I'm
tuggin
Hasse
es
nie,
wenn
ich
an
ihren
Wurzeln
zupfe.
Smack
it
on
occasion
to
hear
yo
"uuuhhhhin"
Klatsch
es
gelegentlich,
um
dein
"uuuhhhhin"
zu
hören.
Backin
up
yo
favorite
come
get
my
plumbing
Unterstütze
dein
Lieblingsteil,
komm
und
hol
dir
meine
Leitung.
While
your
laying
on
your
chest
damn
near
yo
stomach
bumpin
"rude
Boy"
screaming
"Take
it
take
it
take
it
love
it"
Während
du
auf
deiner
Brust
liegst,
fast
an
deinem
Bauch
stoßend,
"Rude
Boy",
schreiend
"Nimm
es,
nimm
es,
nimm
es,
liebe
es".
This
what
you
wanted
right
baby?
This
what
you
wanted
right
baby?
Pit
it
right
there
let
me
stick
it
right
there
quit
running
from
it
baby!
I
ain't
gon
do
nothing
but...
I
ain't
gon
do
nothin
but
pleasure
it
baby!
Let
me
deliver
it
ooooo...
You
can't
handle
me
this
is
all
you
wanted,
and
I'm
gon
give
it
to
you...
Ooooo...
Stop,
stop...
Stop...
Ooooo...
I
know
you
feel
it,
I
feel
it
too
oooooo...
That's
it,
that's
it
that's
it
Ooooo
BAM...
BAM...
BAM...
BAM
Das
ist
es,
was
du
wolltest,
richtig,
Baby?
Das
ist
es,
was
du
wolltest,
richtig,
Baby?
Leg
es
genau
da
hin,
lass
mich
es
genau
da
reinstecken,
hör
auf,
davor
wegzulaufen,
Baby!
Ich
werde
nichts
tun,
außer...
Ich
werde
nichts
tun,
außer
es
zu
befriedigen,
Baby!
Lass
es
mich
liefern
ooooo...
Du
kannst
nicht
mit
mir
umgehen,
das
ist
alles,
was
du
wolltest,
und
ich
werde
es
dir
geben...
Ooooo...
Hör
auf,
hör
auf...
Hör
auf...
Ooooo...
Ich
weiß,
du
fühlst
es,
ich
fühle
es
auch
oooooo...
Das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es
Ooooo
BAM...
BAM...
BAM...
BAM.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.