Текст и перевод песни Overflow - Invalidova Pjesma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invalidova Pjesma
Invalid Song
Imao
sam
polje
svoje
I
had
my
own
field
Imao
sam
život
mlad
I
had
a
young
life
Orao
sam
njive
rado
I
tilled
my
fields
gladly
Pjevao
sam
pjesme
tad
I
sang
songs
then
Sijao
sam
žitno
zrnje
I
sowed
grain
seeds
Bacao
sam
fofat-kas
I
threw
in
phospho-phosphate
Naraslo
je
žito
divno
The
wheat
grew
gloriously
Zorio
je
zlatni
klas
The
golden
stalk
ripened
Veseo
bijah
ljeta
mnogo
I
was
happy
for
many
summers
Radio
sam
poso
svoj
I
did
my
work
Jednog
dana
jeknu
truba
One
day
a
trumpet
blared
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Veseo
bijah
ljeta
mnogo
I
was
happy
for
many
summers
Radio
sam
poso
svoj
I
did
my
work
Jednog
dana
jeknu
truba
One
day
a
trumpet
blared
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Za
cara
svi
u
boj!
For
the
Czar,
all
of
you,
into
battle!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Za
cara
svi
u
boj!
For
the
Czar,
all
of
you,
into
battle!
I
ja
pođoh,
tjerali
me
I
went
too,
they
chased
me
Trpjeh
mnogo
u
taj
čas
I
suffered
greatly
in
that
time
Lomila
se
duša
moja
My
soul
was
breaking
Jecao
od
boli
glas
My
voice
moaned
in
agony
Osta
kuća,
osta
njiva
My
house
is
gone,
my
fields
are
gone
Zarđao
svijetli
plug
My
shining
plough
has
rusted
Kod
općine,
u
bankama
At
the
town
hall,
in
the
banks
Rastao
je
dug
na
dug
The
debt
has
grown
on
debt
Igrao
se
vjetrić
poljem
The
wind
played
in
the
fields
Ganjao
je
brata
brat
Brother
chased
brother
Otjerao
mi
žito
zrelo
It
stole
my
ripe
wheat
U
hambare
tuđe
rat!
Into
alien
barns,
war!
Rat,
rat,
rat,
rat!
War,
war,
war,
war!
Rat,
rat,
rat,
rat!
War,
war,
war,
war!
Rat,
rat,
rat,
rat!
War,
war,
war,
war!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Za
cara
svi
u
boj!
For
the
Czar,
all
of
you,
into
battle!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Za
cara
svi
u
boj!
For
the
Czar,
all
of
you,
into
battle!
Za
žitom
se
pomicao
Behind
the
wheat,
it
crept
forward
I
od
njive
moje
slog
And
from
my
field,
a
slogan
Sve
polako
i
polako
Slowlier
and
slower
Proždirao
Mars
je
bog
The
god
Mars
was
eating
all
Za
žitom
se
pomicao
Behind
the
wheat,
it
crept
forward
I
od
njive
moje
slog
And
from
my
field,
a
slogan
Sve
polako
i
polako
Slowlier
and
slower
Proždirao
Mars
je
bog
The
god
Mars
was
eating
all
Proždirao
Mars
je
bog
The
god
Mars
was
eating
all
Za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Za
cara
svi
u
boj!
For
the
Czar,
all
of
you,
into
battle!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Za
cara
svi
u
boj!
For
the
Czar,
all
of
you,
into
battle!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Za
cara
svi
u
boj!
For
the
Czar,
all
of
you,
into
battle!
Za
cara
svi
u
boj!
For
the
Czar,
all
of
you,
into
battle!
Za
cara
svi
u
boj!
For
the
Czar,
all
of
you,
into
battle!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Hajd
za
cara
svi
u
boj!
Off
to
war
for
the
Czar,
all
of
you!
Imao
sam
polje
svoje
I
had
my
own
field
Imao
sam
život
mlad
I
had
a
young
life
Slomiše
mi
kosti
moje
They
broke
my
bones
Invalid
sam,
eto,
sad
Now
I
am
a
cripple,
you
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Kuhar, Goran (darko) Zivkovic, Nikica Jovanovic, Zoran Pibercnik, Pavlek Mihovil Miskina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.