Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
ranog
jutra
Vom
frühen
Morgen
Kada
istok
bljesne
Wenn
der
Osten
aufleuchtet
Sve
do
noći
kasne
Bis
in
die
späte
Nacht
Orem
sunce
gasne
Pflüge
ich,
bis
die
Sonne
erlischt
Prema
zemlju
crnu
Hin
zur
schwarzen
Erde
Djedovinu
svoju,
svoju
Mein
Erbe,
mein
eigenes
To
najveće
blago
Dieser
größte
Schatz
Imovinu
svoju,
svoju
Mein
Besitz,
mein
eigener
I
budi
i
raste
Und
es
erwacht
und
wächst
Donosi
nam
ploda
Bringt
uns
Frucht
Hoće
li
već
jednom
Wird
denn
endlich
Doći
i
sloboda?
Auch
die
Freiheit
kommen?
I
budi
i
raste
Und
es
erwacht
und
wächst
Donosi
nam
ploda
Bringt
uns
Frucht
Hoće
li
već
jednom
Wird
denn
endlich
Doći
i
sloboda?
Auch
die
Freiheit
kommen?
I
budi
i
raste
Und
es
erwacht
und
wächst
Žarko
sunce
grije
Die
glühende
Sonne
wärmt
Konji
ralo
vuku
Die
Pferde
ziehen
den
Pflug
Znoj
mi
lice
mije
Schweiß
wäscht
mein
Gesicht
Ne
osjećam
muku
Ich
fühle
keine
Qual
Pomalo
pjevuckam
Ich
singe
leise
vor
mich
hin
Šire
mi
se
grudi,
grudi
Meine
Brust
weitet
sich,
weitet
sich
Iako
me
vrijeđa
Obwohl
mich
beleidigt
Pogled
mnogih
ljudi,
ljudi
Der
Blick
vieler
Leute,
Leute
I
budi
i
raste
Und
es
erwacht
und
wächst
Donosi
nam
ploda
Bringt
uns
Frucht
Hoće
li
već
jednom
Wird
denn
endlich
Doći
i
sloboda?
Auch
die
Freiheit
kommen?
I
budi
i
raste
Und
es
erwacht
und
wächst
Donosi
nam
ploda
Bringt
uns
Frucht
Hoće
li
već
jednom
Wird
denn
endlich
Doći
i
sloboda?
Auch
die
Freiheit
kommen?
I
budi
i
raste
Und
es
erwacht
und
wächst
Donosi
nam
ploda
Bringt
uns
Frucht
Hoće
li
već
jednom
Wird
denn
endlich
Doći
i
sloboda?
Auch
die
Freiheit
kommen?
I
budi
i
raste
Und
es
erwacht
und
wächst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goran Zivkovic, Marko Kuhar), Mihovil Pavlek Miškina, Nikica Jovanovic, Zoran Pibercnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.