Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inner Thoughts IV
Innere Gedanken IV
Hypergang
made
the
way
Hypergang
bahnte
den
Weg
Need
to
take
a
better
option,
hardly
poppin
Muss
bessere
Optionen
wählen,
kaum
im
Rampenlicht
Workin'
on
my
image,
stackin'
each
and
every
c-note
Arbeite
an
meinem
Image,
stapel
jeden
Hunderter
Hunnid
ten
on
the
highway,
exotic
on
the
driveway
Hundertzehn
auf
der
Autobahn,
Exoten
in
der
Auffahrt
Slidin'
with
my
ghetto
niggas,
all
that
we
know
Unterwegs
mit
meinen
Ghetto-Niggern,
alles
was
wir
kennen
I
ain't
talkin'
bout
the
benz
with
the
lights
Ich
red
nicht
vom
Benz
mit
den
Lichtern
Tryna
climb
to
newer
heights,
I'm
the
light
Versuch
neue
Höhen
zu
erklimmen,
ich
bin
das
Licht
Overflow,
hypergang,
get
it
right
Overflow,
Hypergang,
mach
es
richtig
Went
through
many
fucked
up
positions,
but
now
I
see
the
light,
aye
Durchlief
viele
beschissene
Lagen,
doch
jetzt
seh
ich
das
Licht,
aye
Aye,
yeah,
aye
Aye,
yeah,
aye
Now
I
see
the
light,
aye,
yeah
Jetzt
seh
ich
das
Licht,
aye,
yeah
Overflow,
hypergang,
aye
Overflow,
Hypergang,
aye
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Take
a
spizzin
barely
livin
Kaum
lebend
Spucke
nehmen
Took
my
life
for
granted,
now
I
feel
I
paid
the
price
Hielt
mein
Leben
für
selbstverständlich,
jetzt
spür
ich
den
Preis
Now
I
get
it,
I
was
trippin
Jetzt
kapier
ich's,
ich
war
drauf
Thought
I
ruled
the
world,
but
I
ain't
Jesus
Christ
Dachte
ich
regier
die
Welt,
doch
ich
bin
nicht
Jesus
Christus
Hard
headed
like
a
brick
on
the
driveway
Hartnäckig
wie
ein
Ziegel
in
der
Auffahrt
Either
my
way
or
the
highway
Entweder
mein
Weg
oder
die
Autobahn
Speedin'
with
the
liquor,
hunnid
ten
on
the
tri-state
Rase
mit
Alkohol,
hundertzehn
im
Tri-State
I
was
broken,
but
they
didn't
care
what
I
say
Ich
war
am
Ende,
doch
sie
hörten
nicht
auf
meine
Worte
These
demons
took
me
all
day,
aye
Diese
Dämonen
nahmen
mich
den
ganzen
Tag,
aye
Seen
a
zero
in
my
bank
account
Sah
eine
Null
auf
meinem
Konto
Bought
some
bottles
at
a
big
amount
Kaufte
Flaschen
für
ne
Stange
Geld
Like,
how
the
fuck
do
I
have
money
for
the
alcohol
Alter,
wieso
hab
ich
Geld
für
Alkohol
aber
Ain't
nothin'
left
for
the
food
on
the
table
Nichts
mehr
übrig
für
Essen
auf
dem
Tisch
These
demons
watchin'
me
like
I'm
connected
cable
Diese
Dämonen
beobachten
mich
als
wär
ich
Kabel-TV
Had
to
get
my
faith
up,
now
I'm
finally
able
Musste
meinen
Glauben
stärken,
jetzt
bin
ich
endlich
fähig
To
be
the
best
that
I
could
be
Der
Beste
zu
sein
der
ich
sein
kann
Now
I
got
my
family,
my
soul
is
not
commodity
Jetzt
hab
ich
meine
Familie,
meine
Seele
ist
keine
Ware
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Need
to
take
a
better
option,
hardly
poppin
Muss
bessere
Optionen
wählen,
kaum
im
Rampenlicht
Workin'
on
my
image,
stackin'
each
and
every
C
note
Arbeite
an
meinem
Image,
stapel
jeden
Hunderter
Hunnid
ten
on
the
highway,
exotic
on
the
driveway
Hundertzehn
auf
der
Autobahn,
Exoten
in
der
Auffahrt
Slidin'
with
my
ghetto
niggas,
all
that
we
know
Unterwegs
mit
meinen
Ghetto-Niggern,
alles
was
wir
kennen
I
ain't
talkin'
bout
the
Benz
with
the
lights
Ich
red
nicht
vom
Benz
mit
den
Lichtern
Tryna
climb
to
newer
heights,
im
the
light
Versuch
neue
Höhen
zu
erklimmen,
ich
bin
das
Licht
Overflow,
HYPERGANG
get
it
right
Overflow,
HYPERGANG
mach
es
richtig
Went
through
many
fucked
up
positions
Durchlief
viele
beschissene
Lagen
But
now
I
see
the
light,
aye,
yeah
Doch
jetzt
seh
ich
das
Licht,
aye,
yeah
Aye,
yeah,
aye
Aye,
yeah,
aye
Now
I
see
the
light,
aye,
yeah
Jetzt
seh
ich
das
Licht,
aye,
yeah
Overflow,
I
began,
aye
Overflow,
ich
begann
aye
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hunnid
ten
on
the
highway,
exotic
on
the
driveway
Hundertzehn
auf
der
Autobahn,
Exoten
in
der
Auffahrt
Slidin'
with
my
ghetto
niggas,
all
that
we
know
Unterwegs
mit
meinen
Ghetto-Niggern,
alles
was
wir
kennen
Workin'
on
my
image,
stackin'
each
and
every
C
note
Arbeite
an
meinem
Image,
stapel
jeden
Hunderter
I
ain't
talkin'
bout
the
Benz
with
the
lights
Ich
red
nicht
vom
Benz
mit
den
Lichtern
Tryna
climb
into
a
height,
time
to
light
Versuch
aufzusteigen
neue
Höhen,
Zeit
zu
leuchten
Overflow,
I
began,
get
it
right
Overflow,
ich
begann
mach
es
richtig
Need
to
take
a
better
option,
highly
poppin
Muss
bessere
Optionen
wählen,
hoch
im
Kurs
Workin'
on
my
image,
stackin'
each
and
every
C
note
Arbeite
an
meinem
Image,
stapel
jeden
Hunderter
Hunnid
ten
on
the
highway,
exotic
on
the
driveway
Hundertzehn
auf
der
Autobahn,
Exoten
in
der
Auffahrt
Slidin'
with
my
ghetto
niggas,
all
that
we
know
Unterwegs
mit
meinen
Ghetto-Niggern,
alles
was
wir
kennen
I
ain't
talkin'
bout
the
Benz
with
the
lights
Ich
red
nicht
vom
Benz
mit
den
Lichtern
Tryna
climb
to
newer
heights,
I'm
the
light
Versuch
neue
Höhen
zu
erklimmen,
ich
bin
das
Licht
Overflow,
HYPERGANG,
get
it
right
Overflow,
HYPERGANG
mach
es
richtig
Went
through
many
fucked
up
positions
Durchlief
viele
beschissene
Lagen
But
now
I
see
the
light,
aye,
yeah
Doch
jetz
seh
ich
das
Licht,
aye
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Rico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.