Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
service
Ayy,
hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Netz
Need
a
bad
bitch,
come
and
give
me
service
Line
them
up,
keys
kept
in
the
suburban
Brauch
'ne
geile
Braut,
komm
und
bedien
mich,
Stell
sie
auf,
Schlüssel
im
Suburban
Coming
at
your
top,
spin
it
like
a
turban
Komme
an
deine
Spitze,
dreh
es
wie
'nen
Turban
Ayy,
up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
service
Ayy,
hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Netz
Ayy,
up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
service
Ayy,
hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Netz
Ayy,
up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
service
Ayy,
hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Netz
Ayy,
up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
Ayy,
hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Wait,
hold
up
Warte,
Moment
mal
I
ain't
got
no
service,
gotta
make
it
up
the
hill
Hab
kein
Netz,
muss
auf
den
Hügel
kommen
Fill
these
pockets
with
some
Perkies,
saddle
up
with
the
gang
Füll
die
Taschen
mit
Perkies,
sattel
mit
der
Gang
That's
the
only
way
to
serve
it
So
kann
ich
es
nur
servieren
Shit
I
need
to
find
some
wi-fi,
the
money
need
it
urgent
Scheiße,
ich
brauch
WLAN,
das
Geld
braucht
es
dringend
Ayy,
gotta
drive
for
a
minute,
just
to
find
some
fancy
dine-in
Ayy,
fahr
'ne
Minute,
nur
für
feines
Essen
Prada
lenses,
keep
them
tinted,
always
blinded
diamonds
Prada-Linsen,
getönt,
Diamanten
blenden
Icy
like
Alaska
water
from
a
different
climate
Eisig
wie
Alaska-Wasser
aus
anderem
Klima
Hundred
bands
need
a
milli,
motion
to
the
new
assignment
Hundert
Riesen
brauch
'ne
Millie,
Plan
zum
neuen
Einsatz
Up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
service
Hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Netz
Need
a
bad
bitch,
come
and
give
me
service
Brauch
'ne
geile
Braut,
komm
und
bedien
mich
Line
them
up,
keys
kept
in
the
suburban
Stell
sie
auf,
Schlüssel
im
Suburban
Coming
at
your
top,
spin
it
like
a
turban
Komme
an
deine
Spitze,
dreh
es
wie
'nen
Turban
Ayy,
up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
service
Ayy,
hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Netz
Ayy,
up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
service
Ayy,
hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Netz
Ayy,
up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
service
Ayy,
hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Netz
Ayy,
up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
Ayy,
hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Run
it
back,
she
on
her
way,
she
thinks
she
getting
paid
Hol
sie
ab,
sie
ist
unterwegs,
denkt
sie
wird
bezahlt
Only
run
up
the
digits,
she
saw
me,
she
with
it,
so
I
do
not
play
Holt
nur
die
Zahlen
raus,
sie
checkt
mich,
ist
dabei,
also
verarsch
ich
nicht
Met
her
halfway,
GPS
cut,
gotta
go
show
her
the
way
Treff
sie
halbweg,
GPS
aus,
muss
ihr
den
Weg
zeigen
She
dressed
like
a
slut,
the
temperature
30
today
Sie
zieht
sich
wie
'ne
Schlampe
an,
draußen
sind
dreißig
Grad
I'ma
just
fuck
her
today,
cream
on
her
face
like
Olay
Fick
sie
einfach
heute,
Creme
im
Gesicht
wie
Olay
Iced
up,
no
freezer
in
the
hills,
I'm
feeling
paid
Abgeschmückt,
kein
Gefrierfach
hier,
ich
fühl
mich
krass
Up
with
the
stars
in
the
Wraith,
with
the
gang,
we
pouring
up
Unter
Sternen
im
Wraith,
mit
der
Gang
wir
mixen
was
Racing
the
chaly
today,
take
me
back
to
my
old
days
Chaly
heute
am
Rennen,
hol
mich
zurück
in
alte
Tage
Hypergang,
made
the
wave,
I've
been
known
for
a
minute
Hypergang,
hat
die
Welle
gemacht,
bin
bekannt
seit
Minuten
10k,
we'll
split
it,
audemar
spinnit,
new
whip,
not
renting
10k,
teilen
wir,
Audemar
dreht
sich,
neuer
Flitzer,
nicht
gemietet
Big
drink,
we
sip
it,
silento
whippen,
crazy
nigga
feel
it
Großer
Drink,
wir
zieh'n,
stilles
Teufelszeug,
verrückter
Nigga
fühlt
es
I'm
past
my
limit,
living
life
how
it's
made
for
Über
meinem
Limit,
leb
das
Leben
wie
bestimmt
Hypergang,
we
winning,
hypergang,
we
winning,
yeah
Hypergang,
wir
gewinnen,
Hypergang,
wir
gewinnen,
yeah
Gotta
drive
for
a
minute,
just
some
foster
fancy
dining
Fahr
'ne
Minute,
nur
für
feines
Essen
Prada
lenses,
keep
them
tinted,
always
blinded
diamonds
Prada-Linsen,
getönt,
Diamanten
blenden
Icy
like
Alaska
water
from
a
different
climate
Eisig
wie
Alaska-Wasser
aus
anderem
Klima
100
bands
need
a
milli,
motion
to
the
new
assignment
Hundert
Riesen
brauch
'ne
Millie,
Plan
zum
neuen
Einsatz
Up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
service
Hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Netz
Need
a
bad
bitch,
come
and
give
me
service
Brauch
'ne
geile
Braut,
komm
und
bedien
mich
Line
them
up,
keys
kept
in
the
suburban
Stell
sie
auf,
Schlüssel
im
Suburban
Coming
at
your
top,
spinning
like
a
turbot,
aye
Komme
an
deine
Spitze,
dreh
es
wie
'nen
Steinbutt,
aye
Up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
service,
aye
Hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Netz,
aye
Up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
service,
aye
Hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Netz,
aye
Up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
service,
aye
Hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Netz,
aye
Up
in
the
hills,
I
ain't
got
no
Hier
oben
in
den
Hügeln,
ich
hab
kein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Rico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.